Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Kurtzbündige & les cavernes, qu'ils y pouvoient rencontrer, s'ap-pelloit Archimandrita, c'est a dire, Chef de troupeau. De sorte qu'il nous faut dire, que le Madrigalen son commencement n'estoit autre chose qu'une Chanson pa- storale & rustique, que les Bergers chantoient dans leus Bergeries, ou plustost, comme dit Couarruvias autheur Espagnol, dans les Cavernes, ou ils se retiroient sur le midy, pour laisser passer la grande chaleur. Et de fait Petrarque en ceux, qu'il nous a laissez, qui sont en fort petit nombre, ne parle que d'eaux, de rivieres, de fontaines, de ruisseaux, de glace, d'arbres, de bois, d'herbes, de fleurs, d'oiseaux, d' ombrages & autres cho- ses champestres, & boscageres. Mais a present l'on s'en peut servir pour toutes sortes de suiet. Et nous pou- vons dire des Madrigaux ce, que Cesar Scaliger dit des Epigrammes, Epigrammatum genera tot sunt, quot rerum, il y a d'autant de sortes de Madrigaux, qu'il y a de sortes de sujets. Et a quelque matiere que le Ma- drigal puisse estre applique, pourveu que le suiet en soit bien pris, que la pointe soit subtile, & sans cette contrainte, que Hugo Grotius condamne ouvertement dans les Epigrammes, nihil potest esse tam fatuum, quam extortum Epigramma; il sera tousjours de mise, & pourra passer pour bon. Hier siehet man/ daß der Deutschliebende das wort Madrigal herleitet vom Griechischen mandra: welches so viel heisset/ als ein stal/ oder eine bucht des viehes/ oder die Hürden/ darinnen man die schafe des nachtes einsperret; als auch eine höhle/ bei dem Teokritus in seinem 5 Ge- dichte; ja selbsten ein ort/ da der wein/ in den Wein- bergen/ gekeltert wird. Vom worte gal/ das dem gemelten mandra, daraus man das n oder n wegge- laßen/ zu ende beigefüget wird/ erinnert er zwar nichts. Aber ich halte/ daß es so viel heissen sol/ als ein lied oder gesang/ oder vielmehr hal/ schal/ klang. Dan gallen
Kurtzbuͤndige & les cavernes, qu’ils y pouvoient rencontrer, ſ’ap-pelloit Archimandrita, c’eſt à dire, Chef de troupeau. De ſorte qu’il nous faut dire, que le Madrigalen ſon commencement n’eſtoit autre choſe qu’une Chanſon pa- ſtorale & ruſtique, que les Bergers chantoient dans leus Bergeries, ou pluſtoſt, comme dit Couarruvias autheur Eſpagnol, dans les Cavernes, où ils ſe retiroient ſur le midy, pour laiſſer paſſer la grande chaleur. Et de fait Petrarque en ceux, qu’il nous a laiſſez, qui ſont en fort petit nombre, ne parle que d’eaux, de rivieres, de fontaines, de ruiſſeaux, de glace, d’arbres, de bois, d’herbes, de fleurs, d’oiſeaux, d’ ombrages & autres cho- ſes champeſtres, & boſcageres. Mais à preſent l’on ſ’en peut ſervir pour toutes ſortes de ſuiet. Et nous pou- vons dire des Madrigaux ce, que Ceſar Scaliger dit des Epigrammes, Epigrammatum genera tot ſunt, quot rerum, il y a d’autant de ſortes de Madrigaux, qu’il y a de ſortes de ſujets. Et à quelque matiere que le Ma- drigal puiſſe eſtre appliqué, pourveu que le ſuiet en ſoit bien pris, que la pointe ſoit ſubtile, & ſans cette contrainte, que Hugo Grotius condamne ouvertement dans les Epigrammes, nihil poteſt eſſe tam fatuum, quàm extortum Epigramma; il ſera touſjours de miſe, & pourra paſſer pour bon. Hier ſiehet man/ daß der Deutſchliebende das wort Madrigal herleitet vom Griechiſchen μάνδρα: welches ſo viel heiſſet/ als ein ſtal/ oder eine bucht des viehes/ oder die Huͤrden/ darinnen man die ſchafe des nachtes einſperret; als auch eine hoͤhle/ bei dem Teokritus in ſeinem 5 Ge- dichte; ja ſelbſten ein ort/ da der wein/ in den Wein- bergen/ gekeltert wird. Vom worte gal/ das dem gemelten μάνδρα, daraus man das ν oder n wegge- laßen/ zu ende beigefuͤget wird/ erinnert er zwar nichts. Aber ich halte/ daß es ſo viel heiſſen ſol/ als ein lied oder geſang/ oder vielmehr hal/ ſchal/ klang. Dan gallen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0534" n="510"/><fw place="top" type="header">Kurtzbuͤndige</fw><lb/><hi rendition="#aq">& les cavernes, qu’ils y pouvoient rencontrer, ſ’ap-<lb/> pelloit <hi rendition="#i">Archimandrita</hi>, c’eſt à dire, <hi rendition="#i">Chef de troupeau</hi>.<lb/> De ſorte qu’il nous faut dire, que le <hi rendition="#i">Madrigal</hi>en ſon<lb/> commencement n’eſtoit autre choſe qu’une <hi rendition="#i">Chanſon pa-<lb/> ſtorale</hi> & <hi rendition="#i">ruſtique</hi>, que les <hi rendition="#i">Bergers</hi> chantoient dans leus<lb/><hi rendition="#i">Bergeries</hi>, ou pluſtoſt, comme dit <hi rendition="#i">Couarruvias</hi> autheur<lb/> Eſpagnol, dans les <hi rendition="#i">Cavernes</hi>, où ils ſe retiroient ſur<lb/> le midy, pour laiſſer paſſer la grande chaleur. Et de<lb/> fait <hi rendition="#i">Petrarque</hi> en ceux, qu’il nous a laiſſez, qui ſont<lb/> en fort petit nombre, ne parle que d’<hi rendition="#i">eaux</hi>, de <hi rendition="#i">rivieres</hi>,<lb/> de <hi rendition="#i">fontaines</hi>, de <hi rendition="#i">ruiſſeaux</hi>, de <hi rendition="#i">glace</hi>, d’<hi rendition="#i">arbres</hi>, de <hi rendition="#i">bois</hi>,<lb/> d’<hi rendition="#i">herbes</hi>, de <hi rendition="#i">fleurs</hi>, d’<hi rendition="#i">oiſeaux</hi>, d’ <hi rendition="#i">ombrages</hi> & autres <hi rendition="#i">cho-<lb/> ſes champeſtres, & boſcageres</hi>. Mais à preſent l’on ſ’en<lb/> peut ſervir pour toutes ſortes de ſuiet. Et nous pou-<lb/> vons dire des <hi rendition="#i">Madrigaux</hi> ce, que <hi rendition="#i">Ceſar Scaliger</hi> dit<lb/> des Epigrammes, <hi rendition="#i">Epigrammatum genera tot ſunt, quot<lb/> rerum</hi>, il y a d’autant de ſortes de <hi rendition="#i">Madrigaux</hi>, qu’il y<lb/> a de ſortes de ſujets. Et à quelque matiere que le <hi rendition="#i">Ma-<lb/> drigal</hi> puiſſe eſtre appliqué, pourveu que le ſuiet en<lb/> ſoit bien pris, que la pointe ſoit ſubtile, & ſans cette<lb/> contrainte, que <hi rendition="#i">Hugo Grotius</hi> condamne ouvertement<lb/> dans les <hi rendition="#i">Epigrammes, nihil poteſt eſſe tam fatuum, quàm<lb/> extortum Epigramma</hi>; il ſera touſjours de miſe, &<lb/> pourra paſſer pour bon.</hi> Hier ſiehet man/ daß der<lb/><hi rendition="#fr">Deutſchliebende</hi> das wort <hi rendition="#aq">Madrigal</hi> herleitet vom<lb/> Griechiſchen μάνδρα: welches ſo viel heiſſet/ als ein<lb/><hi rendition="#fr">ſtal/</hi> oder eine <hi rendition="#fr">bucht des viehes/</hi> oder <hi rendition="#fr">die Huͤrden/</hi><lb/> darinnen man die ſchafe des nachtes einſperret; als<lb/> auch eine <hi rendition="#fr">hoͤhle/</hi> bei dem <hi rendition="#fr">Teokritus</hi> in ſeinem 5 Ge-<lb/> dichte; ja ſelbſten ein <hi rendition="#fr">ort/</hi> da der <hi rendition="#fr">wein/</hi> in den <hi rendition="#fr">Wein-<lb/> bergen/ gekeltert</hi> wird. Vom worte <hi rendition="#fr">gal/</hi> das dem<lb/> gemelten μάνδρα, daraus man das ν oder <hi rendition="#fr">n</hi> wegge-<lb/> laßen/ zu ende beigefuͤget wird/ erinnert er zwar nichts.<lb/> Aber ich halte/ daß es ſo viel heiſſen ſol/ als ein <hi rendition="#fr">lied</hi><lb/> oder <hi rendition="#fr">geſang/</hi> oder vielmehr <hi rendition="#fr">hal/ ſchal/ klang.</hi> Dan<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">gallen</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [510/0534]
Kurtzbuͤndige
& les cavernes, qu’ils y pouvoient rencontrer, ſ’ap-
pelloit Archimandrita, c’eſt à dire, Chef de troupeau.
De ſorte qu’il nous faut dire, que le Madrigalen ſon
commencement n’eſtoit autre choſe qu’une Chanſon pa-
ſtorale & ruſtique, que les Bergers chantoient dans leus
Bergeries, ou pluſtoſt, comme dit Couarruvias autheur
Eſpagnol, dans les Cavernes, où ils ſe retiroient ſur
le midy, pour laiſſer paſſer la grande chaleur. Et de
fait Petrarque en ceux, qu’il nous a laiſſez, qui ſont
en fort petit nombre, ne parle que d’eaux, de rivieres,
de fontaines, de ruiſſeaux, de glace, d’arbres, de bois,
d’herbes, de fleurs, d’oiſeaux, d’ ombrages & autres cho-
ſes champeſtres, & boſcageres. Mais à preſent l’on ſ’en
peut ſervir pour toutes ſortes de ſuiet. Et nous pou-
vons dire des Madrigaux ce, que Ceſar Scaliger dit
des Epigrammes, Epigrammatum genera tot ſunt, quot
rerum, il y a d’autant de ſortes de Madrigaux, qu’il y
a de ſortes de ſujets. Et à quelque matiere que le Ma-
drigal puiſſe eſtre appliqué, pourveu que le ſuiet en
ſoit bien pris, que la pointe ſoit ſubtile, & ſans cette
contrainte, que Hugo Grotius condamne ouvertement
dans les Epigrammes, nihil poteſt eſſe tam fatuum, quàm
extortum Epigramma; il ſera touſjours de miſe, &
pourra paſſer pour bon. Hier ſiehet man/ daß der
Deutſchliebende das wort Madrigal herleitet vom
Griechiſchen μάνδρα: welches ſo viel heiſſet/ als ein
ſtal/ oder eine bucht des viehes/ oder die Huͤrden/
darinnen man die ſchafe des nachtes einſperret; als
auch eine hoͤhle/ bei dem Teokritus in ſeinem 5 Ge-
dichte; ja ſelbſten ein ort/ da der wein/ in den Wein-
bergen/ gekeltert wird. Vom worte gal/ das dem
gemelten μάνδρα, daraus man das ν oder n wegge-
laßen/ zu ende beigefuͤget wird/ erinnert er zwar nichts.
Aber ich halte/ daß es ſo viel heiſſen ſol/ als ein lied
oder geſang/ oder vielmehr hal/ ſchal/ klang. Dan
gallen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |