Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Anmärkungen. er nicht weis/ was er tuht/ oder redet/ auch nicht ein-mahl/ wan er wieder zu sich selbst kommen/ was er ge- tahn oder geredet. Zur 19 und folgenden zeilen des 129 blats. ALs ihr Ehherr/ seind abermahl Josefs worte/ wieder Zur 22 und folgenden zeilen des 150 blats. GUido Panzirol bezeuget/ aus dem Plinius/ wande F f iiij
Anmaͤrkungen. er nicht weis/ was er tuht/ oder redet/ auch nicht ein-mahl/ wan er wieder zu ſich ſelbſt kommen/ was er ge- tahn oder geredet. Zur 19 und folgenden zeilen des 129 blats. ALs ihr Ehherꝛ/ ſeind abermahl Joſefs worte/ wieder Zur 22 und folgenden zeilen des 150 blats. GUido Panzirol bezeuget/ aus dem Plinius/ wande F f iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0479" n="455"/><fw place="top" type="header">Anmaͤrkungen.</fw><lb/> er nicht weis/ was er tuht/ oder redet/ auch nicht ein-<lb/> mahl/ wan er wieder zu ſich ſelbſt kommen/ was er ge-<lb/> tahn oder geredet.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 19 und folgenden zeilen des 129 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">A</hi>Ls ihr Ehherꝛ/</hi> ſeind abermahl <hi rendition="#fr">Joſefs</hi> worte/ <hi rendition="#fr">wieder<lb/> von hauſe war/ beſtuͤrmete ſie mich aufs neue/ und<lb/> ſagte: ich verſchmachte dan/ oder ich mus ſterben. Ich<lb/> wil mich ſelbſten erſeuffen: oder ich wil irgend von oben<lb/> hinunterſpringen/ und den hals brechen; wofern ihr<lb/> mein begehren nicht volbringet. Als ich nun ſahe/ daß<lb/> der geiſt Belials ſie beſaß/ rief ich den HERꝛn an; und<lb/> ſprach zu ihr: Waruͤm ſeid ihr ſo entſtellet/ und waruͤm<lb/> gebaͤhrdet ihr euch ſo uͤbel? Gedenket doch/ ihr verblen-<lb/> dete in den ſuͤnden/ daß Sechon/ eures Ehherꝛn Beiſchlaͤ-<lb/> ferin/ die euch feind iſt/ euren kindern manche ſchlaͤge ge-<lb/> ben/ und euer gedaͤchtnuͤs von der welt vertilgen wird/<lb/> im fal ihr euch ſelbſten das leben nehmet. Hierauf ant-<lb/> wortete ſie: Nun ſehe ich gleichwohl noch/ daß ihr mei-<lb/> ner nicht gantz vergeſſen/ noch mich aus eurem hertzen<lb/> verbannet. Es iſt mir gnug/ das ihr mein und meiner<lb/> kinder leben beſchirmet. Ich habe guhte hofnung/ daß<lb/> ich noch heute bekommen werde/ was ich ſuche. Aber ſie<lb/> erkante nicht/ daß ich ſolches aus der furcht meines Got-<lb/> tes ſagte/ und nicht uͤm ihret willen. Dan imfal ſich ie-<lb/> mand einigen boͤſen Gemuͤhtsbewegungen und begier-<lb/> den unterwirft/ der wird derſelben leibeigner und dienſt-<lb/> knecht/ wie dieſe gemelte Fraue. Und wan er etwas<lb/> guhtes hoͤret/ weil er von ſolcher anfechtung uͤberwun-<lb/> den iſt; ſo nimt er daſſelbe ſtraks zum vorteil ſeiner boͤ-<lb/> ſen begierden/</hi> u. a. m.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 22 und folgenden zeilen des 150 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>Uido Panzirol</hi> bezeuget/ aus dem <hi rendition="#fr">Plinius/</hi><lb/> am 26 bl. des 1 b. von den verlohrnen gedenkwuͤr-<lb/> digen dingen: daß der Egiptiſchen Prieſter kleider aus<lb/> dem allerzaͤhrteſten/ weichſtem/ und weiſſeſtem lein-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">wande</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [455/0479]
Anmaͤrkungen.
er nicht weis/ was er tuht/ oder redet/ auch nicht ein-
mahl/ wan er wieder zu ſich ſelbſt kommen/ was er ge-
tahn oder geredet.
Zur 19 und folgenden zeilen des 129 blats.
ALs ihr Ehherꝛ/ ſeind abermahl Joſefs worte/ wieder
von hauſe war/ beſtuͤrmete ſie mich aufs neue/ und
ſagte: ich verſchmachte dan/ oder ich mus ſterben. Ich
wil mich ſelbſten erſeuffen: oder ich wil irgend von oben
hinunterſpringen/ und den hals brechen; wofern ihr
mein begehren nicht volbringet. Als ich nun ſahe/ daß
der geiſt Belials ſie beſaß/ rief ich den HERꝛn an; und
ſprach zu ihr: Waruͤm ſeid ihr ſo entſtellet/ und waruͤm
gebaͤhrdet ihr euch ſo uͤbel? Gedenket doch/ ihr verblen-
dete in den ſuͤnden/ daß Sechon/ eures Ehherꝛn Beiſchlaͤ-
ferin/ die euch feind iſt/ euren kindern manche ſchlaͤge ge-
ben/ und euer gedaͤchtnuͤs von der welt vertilgen wird/
im fal ihr euch ſelbſten das leben nehmet. Hierauf ant-
wortete ſie: Nun ſehe ich gleichwohl noch/ daß ihr mei-
ner nicht gantz vergeſſen/ noch mich aus eurem hertzen
verbannet. Es iſt mir gnug/ das ihr mein und meiner
kinder leben beſchirmet. Ich habe guhte hofnung/ daß
ich noch heute bekommen werde/ was ich ſuche. Aber ſie
erkante nicht/ daß ich ſolches aus der furcht meines Got-
tes ſagte/ und nicht uͤm ihret willen. Dan imfal ſich ie-
mand einigen boͤſen Gemuͤhtsbewegungen und begier-
den unterwirft/ der wird derſelben leibeigner und dienſt-
knecht/ wie dieſe gemelte Fraue. Und wan er etwas
guhtes hoͤret/ weil er von ſolcher anfechtung uͤberwun-
den iſt; ſo nimt er daſſelbe ſtraks zum vorteil ſeiner boͤ-
ſen begierden/ u. a. m.
Zur 22 und folgenden zeilen des 150 blats.
GUido Panzirol bezeuget/ aus dem Plinius/
am 26 bl. des 1 b. von den verlohrnen gedenkwuͤr-
digen dingen: daß der Egiptiſchen Prieſter kleider aus
dem allerzaͤhrteſten/ weichſtem/ und weiſſeſtem lein-
wande
F f iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/479 |
Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 455. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/479>, abgerufen am 22.07.2024. |