Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Anmärkungen. cercando di suggire, di non passar per il brutto, per nonmachiare il candore e la politezza della sua pretio- sa pelle. Paul. Jovius Dialog. dell' Imprese Mi- litari & Amoros. Malo mori, quam pollui. Zum 96/ 97 und 98 blatte. DIese begäbnüs erzehlet Josef selbsten in seinem letz- tete; E e v
Anmaͤrkungen. cercando di ſuggire, di non paſſar per il brutto, per nonmachiare il candore e la politezza della ſua pretio- ſa pelle. Paul. Jovius Dialog. dell’ Impreſe Mi- litari & Amoroſ. Malo mori, quàm pollui. Zum 96/ 97 und 98 blatte. DIeſe begaͤbnuͤs erzehlet Joſef ſelbſten in ſeinem letz- tete; E e v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p> <pb facs="#f0465" n="441"/> <fw place="top" type="header">Anmaͤrkungen.</fw><lb/> <hi rendition="#aq">cercando di ſuggire, di non paſſar per il brutto, per non<lb/> machiare il candore e la politezza della ſua pretio-<lb/> ſa pelle. <hi rendition="#i">Paul. Jovius</hi> Dialog. dell’ Impreſe Mi-<lb/> litari & Amoroſ. Malo mori, quàm pollui.</hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zum 96/ 97 und 98 blatte.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Ieſe begaͤbnuͤs erzehlet <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ſelbſten in ſeinem letz-<lb/> ten Willen/ mit kurtzen worten/ folgender geſtalt:<lb/><hi rendition="#fr">in dieſer zeit fuhr die vorgemelte Memfiſche Frau/ des</hi><lb/> Potifars <hi rendition="#fr">gemahlin/ mit einem großen gepraͤnge vor un-<lb/> ſerem hauſe uͤber/ und warf ihre augen auf mich: dan die<lb/> Geſchnittenen hatten ihr von mir bericht getahn. Und<lb/> ſie ſagte zu ihrem Ehherꝛn: daß ein Kaufman/ durch den<lb/> dienſt eines Ebreiſchen Juͤnglings/ ſei reich geworden:<lb/> von dem der ruf ginge/ daß man ihn im Lande</hi> Kanaan<lb/><hi rendition="#fr">diebiſcher weiſe genommen. Daruͤm tuht dem Juͤnglin-<lb/> ge recht; und nehmt ihn zu eurem Haushalter oder Hof-<lb/> meiſter. Der Ebreiſche Gott wird euch ſeegnen und gluͤk-<lb/> lich machen: dan die himliſche gnade wohnet ihm bei. Und</hi><lb/> Potifar <hi rendition="#fr">gab ihr endlich gehoͤr/ entboht den Kaufman zu<lb/> ihm/ und ſagte: was komt mir von euch zu ohren? Ich<lb/> hoͤre/ daß ihr in der Ebreer land ziehet die Menſchen<lb/> zu ſtaͤhlen/ und verkauffet ihre kinder. Der Kaufman fiel<lb/> nieder auf ſein angeſicht/ und ſagte: Herꝛ/ ich bitte uͤm<lb/> gnade: doch darvon/ deſſen ihr mich beſchuldiget/ weis ich<lb/> gantz nichts.</hi> Potifar <hi rendition="#fr">fuhr fort/ und ſagte: wie komt ihr<lb/> dan an den Ebreiſchen Juͤngling? Der Kaufman ant-<lb/> wortete: die Iſmaeler haben mir befohlen ihn zu bewah-<lb/> ren/ bis ſie wiederkommen.</hi> Potifar <hi rendition="#fr">aber gleubte ihm<lb/> nicht/ und befahl/ ihn zu geiſſeln. Unterdeſſen daß man<lb/> den Kaufman zuͤchtigte/ ſprach</hi> Potifar: <hi rendition="#fr">laßet den Juͤng-<lb/> ling herkommen. Und als ich hineingebracht war/ baͤh-<lb/> tete ich den Fuͤrſten an/ und taͤht ihm ſeine gebuͤhrende<lb/> ehre: dan er war der dritte nach dem koͤnige Farao im<lb/> ſtaht/ ein Oberſter uͤber alle Geſchnittenen/ und hatte ei-<lb/> ne Gemahlin/ auch kinder/ und eine Beiſchlaͤferin. Straks<lb/> zog er mich auf die ſeite/ und fragte: biſtu frei/ oder leib-<lb/> eigen? Und ich antwortete: ich bin ein Leibeigner. Dar-<lb/> auf fragte er ferner: weſſen leibeigner biſtu? Ich antwor-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e v</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">tete;</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0465]
Anmaͤrkungen.
cercando di ſuggire, di non paſſar per il brutto, per non
machiare il candore e la politezza della ſua pretio-
ſa pelle. Paul. Jovius Dialog. dell’ Impreſe Mi-
litari & Amoroſ. Malo mori, quàm pollui.
Zum 96/ 97 und 98 blatte.
DIeſe begaͤbnuͤs erzehlet Joſef ſelbſten in ſeinem letz-
ten Willen/ mit kurtzen worten/ folgender geſtalt:
in dieſer zeit fuhr die vorgemelte Memfiſche Frau/ des
Potifars gemahlin/ mit einem großen gepraͤnge vor un-
ſerem hauſe uͤber/ und warf ihre augen auf mich: dan die
Geſchnittenen hatten ihr von mir bericht getahn. Und
ſie ſagte zu ihrem Ehherꝛn: daß ein Kaufman/ durch den
dienſt eines Ebreiſchen Juͤnglings/ ſei reich geworden:
von dem der ruf ginge/ daß man ihn im Lande Kanaan
diebiſcher weiſe genommen. Daruͤm tuht dem Juͤnglin-
ge recht; und nehmt ihn zu eurem Haushalter oder Hof-
meiſter. Der Ebreiſche Gott wird euch ſeegnen und gluͤk-
lich machen: dan die himliſche gnade wohnet ihm bei. Und
Potifar gab ihr endlich gehoͤr/ entboht den Kaufman zu
ihm/ und ſagte: was komt mir von euch zu ohren? Ich
hoͤre/ daß ihr in der Ebreer land ziehet die Menſchen
zu ſtaͤhlen/ und verkauffet ihre kinder. Der Kaufman fiel
nieder auf ſein angeſicht/ und ſagte: Herꝛ/ ich bitte uͤm
gnade: doch darvon/ deſſen ihr mich beſchuldiget/ weis ich
gantz nichts. Potifar fuhr fort/ und ſagte: wie komt ihr
dan an den Ebreiſchen Juͤngling? Der Kaufman ant-
wortete: die Iſmaeler haben mir befohlen ihn zu bewah-
ren/ bis ſie wiederkommen. Potifar aber gleubte ihm
nicht/ und befahl/ ihn zu geiſſeln. Unterdeſſen daß man
den Kaufman zuͤchtigte/ ſprach Potifar: laßet den Juͤng-
ling herkommen. Und als ich hineingebracht war/ baͤh-
tete ich den Fuͤrſten an/ und taͤht ihm ſeine gebuͤhrende
ehre: dan er war der dritte nach dem koͤnige Farao im
ſtaht/ ein Oberſter uͤber alle Geſchnittenen/ und hatte ei-
ne Gemahlin/ auch kinder/ und eine Beiſchlaͤferin. Straks
zog er mich auf die ſeite/ und fragte: biſtu frei/ oder leib-
eigen? Und ich antwortete: ich bin ein Leibeigner. Dar-
auf fragte er ferner: weſſen leibeigner biſtu? Ich antwor-
tete;
E e v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |