Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
te sie die gantze zeit zu/ bis sie endlich der schlaf überfiel.

Auf den morgen entboht der König den Reichskantz-
ler und Reichsschatzmeister zu sich. Diesen eröfnete er
erst itzund/ daß sein gestriger Gast der Königliche Fürst
aus Libien sei. Sechs Königliche Stahtswagen
warden färtig gemacht ihn wieder auf die Burg zu hoh-
len. Der Reichskantzler und Reichsschatzmeister war-
den darzu befehlicht. Alle Höflinge musten zu pferde.
Alle waren auf das herlichste und prächtigste ausge-
rüstet/ eben als solten sie noch einen Breutigam einhoh-
len. In solcher pracht gelangten sie vor das würtshaus
des Libiers. Da fanden sie den königlichen Fürsten/
mit einem hauffen des Libischen Adels ümringet. Die-
se hatten sich bisher in der stadt hier und dar unbekant
aufgehalten/ eben wie ihr Fürst. Aber itzund waren
sie alhier/ auf seinen befehl/ alle zusammengekommen.
Alle sahe man auf das prächtigste bekleidet: darzu auch
die diener. Der Königliche Fürst selbsten trug ein über-
aus köstliches und zierliches sommerkleid von zahrtem
seidenen zeuge/ mit golde durchwürkt. So bald er die
Abgesanten erblikte/ eilte er ihnen entgegen. Sehr
freundlich empfing er sie. Der Reichskantzler führete
das wort. Er ersuchte den Libier/ im nahmen des
Schaltköniglichen Breutigams und der Braut/ auf
ihrem beilager/ samt seinem bei sich habendem Adel/ zu
erscheinen. Sehr höflich nahm er dis anbringen/ sehr
fröhlich dieses ersuchen an. Zur stunde begab sich ieder-
man entweder zu wagen/ oder zu pferde. Die König-
lichen Höflinge ritten voran. Darauf folgeten der
Reichskantzler und Reichsschatzmeister/ samt etlichen
Bedienten des Libiers/ auf fünf Stahtswägen.
Endlich kahm der Königliche Fürst selbsten im präch-
tigsten Stahtswagen des Königes: den eine große män-
ge leibwärter ümgab. Den nachtrab hatten etliche Li-
bier
zu pferde/ die das gantze gepränge beschlossen.

Die

Der Aſſenat
te ſie die gantze zeit zu/ bis ſie endlich der ſchlaf uͤberfiel.

Auf den morgen entboht der Koͤnig den Reichskantz-
ler und Reichsſchatzmeiſter zu ſich. Dieſen eroͤfnete er
erſt itzund/ daß ſein geſtriger Gaſt der Koͤnigliche Fuͤrſt
aus Libien ſei. Sechs Koͤnigliche Stahtswagen
warden faͤrtig gemacht ihn wieder auf die Burg zu hoh-
len. Der Reichskantzler und Reichsſchatzmeiſter war-
den darzu befehlicht. Alle Hoͤflinge muſten zu pferde.
Alle waren auf das herlichſte und praͤchtigſte ausge-
ruͤſtet/ eben als ſolten ſie noch einen Breutigam einhoh-
len. In ſolcher pracht gelangten ſie vor das wuͤrtshaus
des Libiers. Da fanden ſie den koͤniglichen Fuͤrſten/
mit einem hauffen des Libiſchen Adels uͤmringet. Die-
ſe hatten ſich bisher in der ſtadt hier und dar unbekant
aufgehalten/ eben wie ihr Fuͤrſt. Aber itzund waren
ſie alhier/ auf ſeinen befehl/ alle zuſammengekommen.
Alle ſahe man auf das praͤchtigſte bekleidet: darzu auch
die diener. Der Koͤnigliche Fuͤrſt ſelbſten trug ein uͤber-
aus koͤſtliches und zierliches ſommerkleid von zahrtem
ſeidenen zeuge/ mit golde durchwuͤrkt. So bald er die
Abgeſanten erblikte/ eilte er ihnen entgegen. Sehr
freundlich empfing er ſie. Der Reichskantzler fuͤhrete
das wort. Er erſuchte den Libier/ im nahmen des
Schaltkoͤniglichen Breutigams und der Braut/ auf
ihrem beilager/ ſamt ſeinem bei ſich habendem Adel/ zu
erſcheinen. Sehr hoͤflich nahm er dis anbringen/ ſehr
froͤhlich dieſes erſuchen an. Zur ſtunde begab ſich ieder-
man entweder zu wagen/ oder zu pferde. Die Koͤnig-
lichen Hoͤflinge ritten voran. Darauf folgeten der
Reichskantzler und Reichsſchatzmeiſter/ ſamt etlichen
Bedienten des Libiers/ auf fuͤnf Stahtswaͤgen.
Endlich kahm der Koͤnigliche Fuͤrſt ſelbſten im praͤch-
tigſten Stahtswagen des Koͤniges: den eine große maͤn-
ge leibwaͤrter uͤmgab. Den nachtrab hatten etliche Li-
bier
zu pferde/ die das gantze gepraͤnge beſchloſſen.

Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0276" n="252"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/>
te &#x017F;ie die gantze zeit zu/ bis &#x017F;ie endlich der &#x017F;chlaf u&#x0364;berfiel.</p><lb/>
        <p>Auf den morgen entboht der Ko&#x0364;nig den Reichskantz-<lb/>
ler und Reichs&#x017F;chatzmei&#x017F;ter zu &#x017F;ich. Die&#x017F;en ero&#x0364;fnete er<lb/>
er&#x017F;t itzund/ daß &#x017F;ein ge&#x017F;triger Ga&#x017F;t der Ko&#x0364;nigliche Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
aus <hi rendition="#fr">Libien</hi> &#x017F;ei. Sechs Ko&#x0364;nigliche Stahtswagen<lb/>
warden fa&#x0364;rtig gemacht ihn wieder auf die Burg zu hoh-<lb/>
len. Der Reichskantzler und Reichs&#x017F;chatzmei&#x017F;ter war-<lb/>
den darzu befehlicht. Alle Ho&#x0364;flinge mu&#x017F;ten zu pferde.<lb/>
Alle waren auf das herlich&#x017F;te und pra&#x0364;chtig&#x017F;te ausge-<lb/>
ru&#x0364;&#x017F;tet/ eben als &#x017F;olten &#x017F;ie noch einen Breutigam einhoh-<lb/>
len. In &#x017F;olcher pracht gelangten &#x017F;ie vor das wu&#x0364;rtshaus<lb/>
des <hi rendition="#fr">Libiers.</hi> Da fanden &#x017F;ie den ko&#x0364;niglichen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
mit einem hauffen des Libi&#x017F;chen Adels u&#x0364;mringet. Die-<lb/>
&#x017F;e hatten &#x017F;ich bisher in der &#x017F;tadt hier und dar unbekant<lb/>
aufgehalten/ eben wie ihr Fu&#x0364;r&#x017F;t. Aber itzund waren<lb/>
&#x017F;ie alhier/ auf &#x017F;einen befehl/ alle zu&#x017F;ammengekommen.<lb/>
Alle &#x017F;ahe man auf das pra&#x0364;chtig&#x017F;te bekleidet: darzu auch<lb/>
die diener. Der Ko&#x0364;nigliche Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten trug ein u&#x0364;ber-<lb/>
aus ko&#x0364;&#x017F;tliches und zierliches &#x017F;ommerkleid von zahrtem<lb/>
&#x017F;eidenen zeuge/ mit golde durchwu&#x0364;rkt. So bald er die<lb/>
Abge&#x017F;anten erblikte/ eilte er ihnen entgegen. Sehr<lb/>
freundlich empfing er &#x017F;ie. Der Reichskantzler fu&#x0364;hrete<lb/>
das wort. Er er&#x017F;uchte den <hi rendition="#fr">Libier</hi>/ im nahmen des<lb/>
Schaltko&#x0364;niglichen Breutigams und der Braut/ auf<lb/>
ihrem beilager/ &#x017F;amt &#x017F;einem bei &#x017F;ich habendem Adel/ zu<lb/>
er&#x017F;cheinen. Sehr ho&#x0364;flich nahm er dis anbringen/ &#x017F;ehr<lb/>
fro&#x0364;hlich die&#x017F;es er&#x017F;uchen an. Zur &#x017F;tunde begab &#x017F;ich ieder-<lb/>
man entweder zu wagen/ oder zu pferde. Die Ko&#x0364;nig-<lb/>
lichen Ho&#x0364;flinge ritten voran. Darauf folgeten der<lb/>
Reichskantzler und Reichs&#x017F;chatzmei&#x017F;ter/ &#x017F;amt etlichen<lb/>
Bedienten des <hi rendition="#fr">Libiers</hi>/ auf fu&#x0364;nf Stahtswa&#x0364;gen.<lb/>
Endlich kahm der Ko&#x0364;nigliche Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten im pra&#x0364;ch-<lb/>
tig&#x017F;ten Stahtswagen des Ko&#x0364;niges: den eine große ma&#x0364;n-<lb/>
ge leibwa&#x0364;rter u&#x0364;mgab. Den nachtrab hatten etliche <hi rendition="#fr">Li-<lb/>
bier</hi> zu pferde/ die das gantze gepra&#x0364;nge be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[252/0276] Der Aſſenat te ſie die gantze zeit zu/ bis ſie endlich der ſchlaf uͤberfiel. Auf den morgen entboht der Koͤnig den Reichskantz- ler und Reichsſchatzmeiſter zu ſich. Dieſen eroͤfnete er erſt itzund/ daß ſein geſtriger Gaſt der Koͤnigliche Fuͤrſt aus Libien ſei. Sechs Koͤnigliche Stahtswagen warden faͤrtig gemacht ihn wieder auf die Burg zu hoh- len. Der Reichskantzler und Reichsſchatzmeiſter war- den darzu befehlicht. Alle Hoͤflinge muſten zu pferde. Alle waren auf das herlichſte und praͤchtigſte ausge- ruͤſtet/ eben als ſolten ſie noch einen Breutigam einhoh- len. In ſolcher pracht gelangten ſie vor das wuͤrtshaus des Libiers. Da fanden ſie den koͤniglichen Fuͤrſten/ mit einem hauffen des Libiſchen Adels uͤmringet. Die- ſe hatten ſich bisher in der ſtadt hier und dar unbekant aufgehalten/ eben wie ihr Fuͤrſt. Aber itzund waren ſie alhier/ auf ſeinen befehl/ alle zuſammengekommen. Alle ſahe man auf das praͤchtigſte bekleidet: darzu auch die diener. Der Koͤnigliche Fuͤrſt ſelbſten trug ein uͤber- aus koͤſtliches und zierliches ſommerkleid von zahrtem ſeidenen zeuge/ mit golde durchwuͤrkt. So bald er die Abgeſanten erblikte/ eilte er ihnen entgegen. Sehr freundlich empfing er ſie. Der Reichskantzler fuͤhrete das wort. Er erſuchte den Libier/ im nahmen des Schaltkoͤniglichen Breutigams und der Braut/ auf ihrem beilager/ ſamt ſeinem bei ſich habendem Adel/ zu erſcheinen. Sehr hoͤflich nahm er dis anbringen/ ſehr froͤhlich dieſes erſuchen an. Zur ſtunde begab ſich ieder- man entweder zu wagen/ oder zu pferde. Die Koͤnig- lichen Hoͤflinge ritten voran. Darauf folgeten der Reichskantzler und Reichsſchatzmeiſter/ ſamt etlichen Bedienten des Libiers/ auf fuͤnf Stahtswaͤgen. Endlich kahm der Koͤnigliche Fuͤrſt ſelbſten im praͤch- tigſten Stahtswagen des Koͤniges: den eine große maͤn- ge leibwaͤrter uͤmgab. Den nachtrab hatten etliche Li- bier zu pferde/ die das gantze gepraͤnge beſchloſſen. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/276
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 252. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/276>, abgerufen am 22.12.2024.