Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
sehen. Da konten sie frei und ungehindert sprache hal-
ten. Sobald sie Josef erblikte/ ging er zu ihr zu. Nach
erwiesenen höfligkeiten gegeneinander/ fing Nitokris
straks an zu fragen: wie es ihm im gefängnüsse gegan-
gen? Ob er auch mangel gelitten? Ob man ihn auch
ehrlich gehalten? Als nun Josef geantwortet: daß es
ihm im gefängnüsse besser gegangen/ als bei Fürst Po-
tifarn:
da fing die Fürstin an zu lächlen. Wie so?
fragte sie ferner. Er hatte ja alda ungezweifelt mehr
lust/ sonderlich bei einer so schönen und holdseeligen
Fraue. Die Fraue war guht/ fing Josef hierauf an:
aber ich war dannoch unglüklich. Ihre guhtheit konte
mir wenig helfen.

Weil nun Nitokris sahe/ daß Josef sich nicht her-
auslaßen wolte/ und diese reden ihm nur verdrüßlich
fielen: so führete sie seine gedanken wieder ins gefäng-
nüs. Aber/ fragte sie/ wie stellete sich der Gefängnüs-
meister gegen ihn an? Sehr wohl/ antwortete Josef:
und ich bin von ihm gehalten worden/ als wan ich sein
sohn gewesen. Das pflegt er sonst nicht zu tuhn/ fuhr
die Fürstin fort: darüm bin ich verwundert. Vielleicht
hat er einen guhten Freund gehabt/ der sein Wort gere-
det. Vielleicht ist iemand gewesen/ der ihm zu liebe
dem Gefängnüsmeister solche guhtheit belohnet.

Aus diesen verblühmten reden muhtmaßete Josef
von stunden an/ daß es die Königliche Fürstin sein mü-
ste/ die ihn dem Gefängnüsmeister so hoch anbefohlen.
Darüm gab er zur antwort: Ja freilich habe ich sol-
ches einem großen Freunde zu danken; der große barm-
hertzigkeit an mir erwiesen: der dem Gefängnüsmeister
alles/ was er mir guhtes getahn/ reichlich bezahlet. Be-
zahlet! fing ihm die Fürstin das wort auf. Hat ihm dan
iemand geld geschikt? Ja freilich/ antwortete Josef/
ihm/ und mir. Und das kleid/ das ich gestern anhatte/
habe ich demselben/ ja noch viel mehr/ ebenmäßig zu

dan

Der Aſſenat
ſehen. Da konten ſie frei und ungehindert ſprache hal-
ten. Sobald ſie Joſef erblikte/ ging er zu ihr zu. Nach
erwieſenen hoͤfligkeiten gegeneinander/ fing Nitokris
ſtraks an zu fragen: wie es ihm im gefaͤngnuͤſſe gegan-
gen? Ob er auch mangel gelitten? Ob man ihn auch
ehrlich gehalten? Als nun Joſef geantwortet: daß es
ihm im gefaͤngnuͤſſe beſſer gegangen/ als bei Fuͤrſt Po-
tifarn:
da fing die Fuͤrſtin an zu laͤchlen. Wie ſo?
fragte ſie ferner. Er hatte ja alda ungezweifelt mehr
luſt/ ſonderlich bei einer ſo ſchoͤnen und holdſeeligen
Fraue. Die Fraue war guht/ fing Joſef hierauf an:
aber ich war dannoch ungluͤklich. Ihre guhtheit konte
mir wenig helfen.

Weil nun Nitokris ſahe/ daß Joſef ſich nicht her-
auslaßen wolte/ und dieſe reden ihm nur verdruͤßlich
fielen: ſo fuͤhrete ſie ſeine gedanken wieder ins gefaͤng-
nuͤs. Aber/ fragte ſie/ wie ſtellete ſich der Gefaͤngnuͤs-
meiſter gegen ihn an? Sehr wohl/ antwortete Joſef:
und ich bin von ihm gehalten worden/ als wan ich ſein
ſohn geweſen. Das pflegt er ſonſt nicht zu tuhn/ fuhr
die Fuͤrſtin fort: daruͤm bin ich verwundert. Vielleicht
hat er einen guhten Freund gehabt/ der ſein Wort gere-
det. Vielleicht iſt iemand geweſen/ der ihm zu liebe
dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ſolche guhtheit belohnet.

Aus dieſen verbluͤhmten reden muhtmaßete Joſef
von ſtunden an/ daß es die Koͤnigliche Fuͤrſtin ſein muͤ-
ſte/ die ihn dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ſo hoch anbefohlen.
Daruͤm gab er zur antwort: Ja freilich habe ich ſol-
ches einem großen Freunde zu danken; der große barm-
hertzigkeit an mir erwieſen: der dem Gefaͤngnuͤsmeiſter
alles/ was er mir guhtes getahn/ reichlich bezahlet. Be-
zahlet! fing ihm die Fuͤrſtin das wort auf. Hat ihm dan
iemand geld geſchikt? Ja freilich/ antwortete Joſef/
ihm/ und mir. Und das kleid/ das ich geſtern anhatte/
habe ich demſelben/ ja noch viel mehr/ ebenmaͤßig zu

dan
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0212" n="188"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/>
&#x017F;ehen. Da konten &#x017F;ie frei und ungehindert &#x017F;prache hal-<lb/>
ten. Sobald &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> erblikte/ ging er zu ihr zu. Nach<lb/>
erwie&#x017F;enen ho&#x0364;fligkeiten gegeneinander/ fing <hi rendition="#fr">Nitokris</hi><lb/>
&#x017F;traks an zu fragen: wie es ihm im gefa&#x0364;ngnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gegan-<lb/>
gen? Ob er auch mangel gelitten? Ob man ihn auch<lb/>
ehrlich gehalten? Als nun <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> geantwortet: daß es<lb/>
ihm im gefa&#x0364;ngnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;&#x017F;er gegangen/ als bei Fu&#x0364;r&#x017F;t <hi rendition="#fr">Po-<lb/>
tifarn:</hi> da fing die Fu&#x0364;r&#x017F;tin an zu la&#x0364;chlen. Wie &#x017F;o?<lb/>
fragte &#x017F;ie ferner. Er hatte ja alda ungezweifelt mehr<lb/>
lu&#x017F;t/ &#x017F;onderlich bei einer &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nen und hold&#x017F;eeligen<lb/>
Fraue. Die Fraue war guht/ fing <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> hierauf an:<lb/>
aber ich war dannoch unglu&#x0364;klich. Ihre guhtheit konte<lb/>
mir wenig helfen.</p><lb/>
        <p>Weil nun <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> &#x017F;ahe/ daß <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> &#x017F;ich nicht her-<lb/>
auslaßen wolte/ und die&#x017F;e reden ihm nur verdru&#x0364;ßlich<lb/>
fielen: &#x017F;o fu&#x0364;hrete &#x017F;ie &#x017F;eine gedanken wieder ins gefa&#x0364;ng-<lb/>
nu&#x0364;s. Aber/ fragte &#x017F;ie/ wie &#x017F;tellete &#x017F;ich der Gefa&#x0364;ngnu&#x0364;s-<lb/>
mei&#x017F;ter gegen ihn an? Sehr wohl/ antwortete <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef:</hi><lb/>
und ich bin von ihm gehalten worden/ als wan ich &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;ohn gewe&#x017F;en. Das pflegt er &#x017F;on&#x017F;t nicht zu tuhn/ fuhr<lb/>
die Fu&#x0364;r&#x017F;tin fort: daru&#x0364;m bin ich verwundert. Vielleicht<lb/>
hat er einen guhten Freund gehabt/ der &#x017F;ein Wort gere-<lb/>
det. Vielleicht i&#x017F;t iemand gewe&#x017F;en/ der ihm zu liebe<lb/>
dem Gefa&#x0364;ngnu&#x0364;smei&#x017F;ter &#x017F;olche guhtheit belohnet.</p><lb/>
        <p>Aus die&#x017F;en verblu&#x0364;hmten reden muhtmaßete <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi><lb/>
von &#x017F;tunden an/ daß es die Ko&#x0364;nigliche Fu&#x0364;r&#x017F;tin &#x017F;ein mu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;te/ die ihn dem Gefa&#x0364;ngnu&#x0364;smei&#x017F;ter &#x017F;o hoch anbefohlen.<lb/>
Daru&#x0364;m gab er zur antwort: Ja freilich habe ich &#x017F;ol-<lb/>
ches einem großen Freunde zu danken; der große barm-<lb/>
hertzigkeit an mir erwie&#x017F;en: der dem Gefa&#x0364;ngnu&#x0364;smei&#x017F;ter<lb/>
alles/ was er mir guhtes getahn/ reichlich bezahlet. Be-<lb/>
zahlet! fing ihm die Fu&#x0364;r&#x017F;tin das wort auf. Hat ihm dan<lb/>
iemand geld ge&#x017F;chikt? Ja freilich/ antwortete <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef/</hi><lb/>
ihm/ und mir. Und das kleid/ das ich ge&#x017F;tern anhatte/<lb/>
habe ich dem&#x017F;elben/ ja noch viel mehr/ ebenma&#x0364;ßig zu<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dan</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0212] Der Aſſenat ſehen. Da konten ſie frei und ungehindert ſprache hal- ten. Sobald ſie Joſef erblikte/ ging er zu ihr zu. Nach erwieſenen hoͤfligkeiten gegeneinander/ fing Nitokris ſtraks an zu fragen: wie es ihm im gefaͤngnuͤſſe gegan- gen? Ob er auch mangel gelitten? Ob man ihn auch ehrlich gehalten? Als nun Joſef geantwortet: daß es ihm im gefaͤngnuͤſſe beſſer gegangen/ als bei Fuͤrſt Po- tifarn: da fing die Fuͤrſtin an zu laͤchlen. Wie ſo? fragte ſie ferner. Er hatte ja alda ungezweifelt mehr luſt/ ſonderlich bei einer ſo ſchoͤnen und holdſeeligen Fraue. Die Fraue war guht/ fing Joſef hierauf an: aber ich war dannoch ungluͤklich. Ihre guhtheit konte mir wenig helfen. Weil nun Nitokris ſahe/ daß Joſef ſich nicht her- auslaßen wolte/ und dieſe reden ihm nur verdruͤßlich fielen: ſo fuͤhrete ſie ſeine gedanken wieder ins gefaͤng- nuͤs. Aber/ fragte ſie/ wie ſtellete ſich der Gefaͤngnuͤs- meiſter gegen ihn an? Sehr wohl/ antwortete Joſef: und ich bin von ihm gehalten worden/ als wan ich ſein ſohn geweſen. Das pflegt er ſonſt nicht zu tuhn/ fuhr die Fuͤrſtin fort: daruͤm bin ich verwundert. Vielleicht hat er einen guhten Freund gehabt/ der ſein Wort gere- det. Vielleicht iſt iemand geweſen/ der ihm zu liebe dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ſolche guhtheit belohnet. Aus dieſen verbluͤhmten reden muhtmaßete Joſef von ſtunden an/ daß es die Koͤnigliche Fuͤrſtin ſein muͤ- ſte/ die ihn dem Gefaͤngnuͤsmeiſter ſo hoch anbefohlen. Daruͤm gab er zur antwort: Ja freilich habe ich ſol- ches einem großen Freunde zu danken; der große barm- hertzigkeit an mir erwieſen: der dem Gefaͤngnuͤsmeiſter alles/ was er mir guhtes getahn/ reichlich bezahlet. Be- zahlet! fing ihm die Fuͤrſtin das wort auf. Hat ihm dan iemand geld geſchikt? Ja freilich/ antwortete Joſef/ ihm/ und mir. Und das kleid/ das ich geſtern anhatte/ habe ich demſelben/ ja noch viel mehr/ ebenmaͤßig zu dan

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/212
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/212>, abgerufen am 21.12.2024.