Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Der Assenat gen augen an. Der Misgunst Unke war/ aus allenhertzen/ in seinen mistpfuhl verwiesen. Josef ward von iederman gelobet/ geliebet/ begünstiget. Niemand hatte nur die gedanken ihn zu tadeln/ zu hassen/ oder ungünstig anzublikken. In solcher vergnügung auf allen seiten ward diese Vor den Josef hatte man auf der Burg zwei köst- lend
Der Aſſenat gen augen an. Der Misgunſt Unke war/ aus allenhertzen/ in ſeinen miſtpfuhl verwieſen. Joſef ward von iederman gelobet/ geliebet/ beguͤnſtiget. Niemand hatte nur die gedanken ihn zu tadeln/ zu haſſen/ oder unguͤnſtig anzublikken. In ſolcher vergnuͤgung auf allen ſeiten ward dieſe Vor den Joſef hatte man auf der Burg zwei koͤſt- lend
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0206" n="182"/><fw place="top" type="header">Der Aſſenat</fw><lb/> gen augen an. Der Misgunſt Unke war/ aus allen<lb/> hertzen/ in ſeinen miſtpfuhl verwieſen. <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ward<lb/> von iederman gelobet/ geliebet/ beguͤnſtiget. Niemand<lb/> hatte nur die gedanken ihn zu tadeln/ zu haſſen/ oder<lb/> unguͤnſtig anzublikken.</p><lb/> <p>In ſolcher vergnuͤgung auf allen ſeiten ward dieſe<lb/> herliche mahlzeit volbracht. Der Koͤnig/ ſamt allen<lb/> Fuͤrſten/ und dem gantzen Adel/ erhub ſich zuerſt. Dar-<lb/> nach folgete die Koͤnigin/ mit allen Fuͤrſtinnen/ und<lb/> dem gantzen Frauenzimmer. Die Herren hielten dem<lb/> Koͤnige/ auf dem Tafelſaale/ noch eine zeit lang geſel-<lb/> ſchaft. Aber die Koͤnigin nahm/ mit dem Frauenzim-<lb/> mer/ ihren abtrit. Weil ſie nun alda/ wo bei dem Koͤ-<lb/> nige <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ſtund/ vorbei muſten; ſo rieffen ſie dem<lb/> neuerkohrnen Schaltkoͤnige/ im voruͤbergehen/ alle nach<lb/> der reihe gluͤk zu! <hi rendition="#fr">Joſef</hi> bedankte ſich gegen eine iede<lb/> mit der allertiefſten ehrerbietigkeit. Nicht lange dar-<lb/> nach ſchieden die Herren auch voneinander.</p><lb/> <p>Vor den <hi rendition="#fr">Joſef</hi> hatte man auf der Burg zwei koͤſt-<lb/> liche Zimmer zubereitet. Dahin fuͤhrete ihn der Koͤnig<lb/> ſelbſten. Und als ſie alda ein wenig ſprache gehalten/<lb/> gingen ſie beide zur Koͤnigin. Leiſe befahl der Koͤnig die<lb/> tuͤhre zu eroͤfnen. Leiſe trahten ſie hinein. Unverſehens<lb/> uͤberraſcheten ſie das Frauenzimmer. Niemand ward<lb/> ihrer gewahr/ als da der Koͤnig redete. Die Koͤnigliche<lb/> Fuͤrſtin <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> war die erſte/ die den <hi rendition="#fr">Joſef</hi> erblikte.<lb/> Straks gab ſie der Frau Mutter einen wink/ daß der<lb/> neue Schaltkoͤnig vorhanden. Die Koͤnigin wendete<lb/> ſich nach ihm zu/ ihn wilkommen zu heiſſen. Geſchwin-<lb/> de haſtete ſich <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ihr entgegen/ die zugereichte hand<lb/> zu kuͤſſen. Kurtz/ doch anmuhtig waren die erſten hoͤf-<lb/> ligkeiten auf beiden teilen. <hi rendition="#fr">Joſef</hi> traht wieder in et-<lb/> was zuruͤk. Aber die Koͤnigliche Fuͤrſtin gab ihm/ durch<lb/> entbloͤßung ihrer hand und bewegung ihrer fuͤße/ ein<lb/> zeichen/ daß ſie ihn ebenmaͤßig empfangen wolte. Ei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lend</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [182/0206]
Der Aſſenat
gen augen an. Der Misgunſt Unke war/ aus allen
hertzen/ in ſeinen miſtpfuhl verwieſen. Joſef ward
von iederman gelobet/ geliebet/ beguͤnſtiget. Niemand
hatte nur die gedanken ihn zu tadeln/ zu haſſen/ oder
unguͤnſtig anzublikken.
In ſolcher vergnuͤgung auf allen ſeiten ward dieſe
herliche mahlzeit volbracht. Der Koͤnig/ ſamt allen
Fuͤrſten/ und dem gantzen Adel/ erhub ſich zuerſt. Dar-
nach folgete die Koͤnigin/ mit allen Fuͤrſtinnen/ und
dem gantzen Frauenzimmer. Die Herren hielten dem
Koͤnige/ auf dem Tafelſaale/ noch eine zeit lang geſel-
ſchaft. Aber die Koͤnigin nahm/ mit dem Frauenzim-
mer/ ihren abtrit. Weil ſie nun alda/ wo bei dem Koͤ-
nige Joſef ſtund/ vorbei muſten; ſo rieffen ſie dem
neuerkohrnen Schaltkoͤnige/ im voruͤbergehen/ alle nach
der reihe gluͤk zu! Joſef bedankte ſich gegen eine iede
mit der allertiefſten ehrerbietigkeit. Nicht lange dar-
nach ſchieden die Herren auch voneinander.
Vor den Joſef hatte man auf der Burg zwei koͤſt-
liche Zimmer zubereitet. Dahin fuͤhrete ihn der Koͤnig
ſelbſten. Und als ſie alda ein wenig ſprache gehalten/
gingen ſie beide zur Koͤnigin. Leiſe befahl der Koͤnig die
tuͤhre zu eroͤfnen. Leiſe trahten ſie hinein. Unverſehens
uͤberraſcheten ſie das Frauenzimmer. Niemand ward
ihrer gewahr/ als da der Koͤnig redete. Die Koͤnigliche
Fuͤrſtin Nitokris war die erſte/ die den Joſef erblikte.
Straks gab ſie der Frau Mutter einen wink/ daß der
neue Schaltkoͤnig vorhanden. Die Koͤnigin wendete
ſich nach ihm zu/ ihn wilkommen zu heiſſen. Geſchwin-
de haſtete ſich Joſef ihr entgegen/ die zugereichte hand
zu kuͤſſen. Kurtz/ doch anmuhtig waren die erſten hoͤf-
ligkeiten auf beiden teilen. Joſef traht wieder in et-
was zuruͤk. Aber die Koͤnigliche Fuͤrſtin gab ihm/ durch
entbloͤßung ihrer hand und bewegung ihrer fuͤße/ ein
zeichen/ daß ſie ihn ebenmaͤßig empfangen wolte. Ei-
lend
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/206 |
Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/206>, abgerufen am 23.07.2024. |