Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

drittes Buch.
wehlen. Wolte er leben/ so muste er lieben. Wolte er
dem Zorne entfliehen/ so muste er der Liebe sich unter-
werfen. Wolte er aber der Liebe entrinnen/ so muste er/
auf gnade und ungnade/ dem Zorne/ ja dem tode selbst
sich ergeben. Er wehlete dan lieber das letzte. Er wol-
te lieber hundertmahl den tod leiden/ als einmahl in
unkeusche liebe bewilligen. Ja er wolte lieber seine
Keuschheit/ als sein Leben/ erhalten. Und darüm ver-
suchte er noch einmahl mit glimpfe sich aus diesem lie-
besgarne zu wüklen. Ich weis nicht/ sagte er/ ob es
meiner gnädigen Frauen ernst ist/ mich mit so harten
worten zu erschrökken; oder ob sie nur ihre kurtzweile
mit ihrem Diener zu haben gesonnen. Zudem kan ich
nicht verstehen/ was sie meinet/ und was vor einen ge-
hohrsam sie von mir erfordert.

Seht! seht! rief Sefira überlaut/ wie er sich so
albern stellet. Habe ichs dir nicht deutlich genug ge-
sagt? Mein wille ist/ daß du mich liebest. Mein befehl
ist/ daß du diesen willen erfüllest. Mein gebot ist/ daß
du meine so hertzliche liebe/ die deine Tugend in mir ent-
zündet/ mit gleicher gegenliebe vergeltest.

Weil es dan nun meine Tugend ist/ sing ihr Josef
das wort auf/ warüm Sie mich liebet. Ei wohlan! so
bitte ich untertähnig/ daß sie mich nicht veranlaße/ sol-
che zu verlieren. Dieser verlust würde ja anders nichts
tuhn/ als mich ihrer liebe unwürdig machen. Sie
würde/ ja müste alsdan aufhören mich zu lieben. An
stat der liebe würde mich ihr has verfolgen. Sie wür-
de meine feindin werden. Ja sie würde denselben/ der
das ziel ihrer liebe/ die Tugend/ verschertzet/ weder se-
hen/ noch hören wollen. Was were ihr dan mit solchem
meinem zweifachen verluste gedienet?

Sefira/ die sich also selbst ins netze gebracht/ konte
nicht weiter fort. Sie schwiegstokstille. Sie fand hier-
auf keine antwort. Aller vorteil war ihr abgeschnit-

ten.

drittes Buch.
wehlen. Wolte er leben/ ſo muſte er lieben. Wolte er
dem Zorne entfliehen/ ſo muſte er der Liebe ſich unter-
werfen. Wolte er aber der Liebe entrinnen/ ſo muſte er/
auf gnade und ungnade/ dem Zorne/ ja dem tode ſelbſt
ſich ergeben. Er wehlete dan lieber das letzte. Er wol-
te lieber hundertmahl den tod leiden/ als einmahl in
unkeuſche liebe bewilligen. Ja er wolte lieber ſeine
Keuſchheit/ als ſein Leben/ erhalten. Und daruͤm ver-
ſuchte er noch einmahl mit glimpfe ſich aus dieſem lie-
besgarne zu wuͤklen. Ich weis nicht/ ſagte er/ ob es
meiner gnaͤdigen Frauen ernſt iſt/ mich mit ſo harten
worten zu erſchroͤkken; oder ob ſie nur ihre kurtzweile
mit ihrem Diener zu haben geſonnen. Zudem kan ich
nicht verſtehen/ was ſie meinet/ und was vor einen ge-
hohrſam ſie von mir erfordert.

Seht! ſeht! rief Sefira uͤberlaut/ wie er ſich ſo
albern ſtellet. Habe ichs dir nicht deutlich genug ge-
ſagt? Mein wille iſt/ daß du mich liebeſt. Mein befehl
iſt/ daß du dieſen willen erfuͤlleſt. Mein gebot iſt/ daß
du meine ſo hertzliche liebe/ die deine Tugend in mir ent-
zuͤndet/ mit gleicher gegenliebe vergelteſt.

Weil es dan nun meine Tugend iſt/ ſing ihr Joſef
das wort auf/ waruͤm Sie mich liebet. Ei wohlan! ſo
bitte ich untertaͤhnig/ daß ſie mich nicht veranlaße/ ſol-
che zu verlieren. Dieſer verluſt wuͤrde ja anders nichts
tuhn/ als mich ihrer liebe unwuͤrdig machen. Sie
wuͤrde/ ja muͤſte alsdan aufhoͤren mich zu lieben. An
ſtat der liebe wuͤrde mich ihr has verfolgen. Sie wuͤr-
de meine feindin werden. Ja ſie wuͤrde denſelben/ der
das ziel ihrer liebe/ die Tugend/ verſchertzet/ weder ſe-
hen/ noch hoͤren wollen. Was were ihr dan mit ſolchem
meinem zweifachen verluſte gedienet?

Sefira/ die ſich alſo ſelbſt ins netze gebracht/ konte
nicht weiter fort. Sie ſchwiegſtokſtille. Sie fand hier-
auf keine antwort. Aller vorteil war ihr abgeſchnit-

ten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0149" n="125"/><fw place="top" type="header">drittes Buch.</fw><lb/>
wehlen. Wolte er leben/ &#x017F;o mu&#x017F;te er lieben. Wolte er<lb/>
dem Zorne entfliehen/ &#x017F;o mu&#x017F;te er der Liebe &#x017F;ich unter-<lb/>
werfen. Wolte er aber der Liebe entrinnen/ &#x017F;o mu&#x017F;te er/<lb/>
auf gnade und ungnade/ dem Zorne/ ja dem tode &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ich ergeben. Er wehlete dan lieber das letzte. Er wol-<lb/>
te lieber hundertmahl den tod leiden/ als einmahl in<lb/>
unkeu&#x017F;che liebe bewilligen. Ja er wolte lieber &#x017F;eine<lb/>
Keu&#x017F;chheit/ als &#x017F;ein Leben/ erhalten. Und daru&#x0364;m ver-<lb/>
&#x017F;uchte er noch einmahl mit glimpfe &#x017F;ich aus die&#x017F;em lie-<lb/>
besgarne zu wu&#x0364;klen. Ich weis nicht/ &#x017F;agte er/ ob es<lb/>
meiner gna&#x0364;digen Frauen ern&#x017F;t i&#x017F;t/ mich mit &#x017F;o harten<lb/>
worten zu er&#x017F;chro&#x0364;kken; oder ob &#x017F;ie nur ihre kurtzweile<lb/>
mit ihrem Diener zu haben ge&#x017F;onnen. Zudem kan ich<lb/>
nicht ver&#x017F;tehen/ was &#x017F;ie meinet/ und was vor einen ge-<lb/>
hohr&#x017F;am &#x017F;ie von mir erfordert.</p><lb/>
        <p>Seht! &#x017F;eht! rief <hi rendition="#fr">Sefira</hi> u&#x0364;berlaut/ wie er &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
albern &#x017F;tellet. Habe ichs dir nicht deutlich genug ge-<lb/>
&#x017F;agt? Mein wille i&#x017F;t/ daß du mich liebe&#x017F;t. Mein befehl<lb/>
i&#x017F;t/ daß du die&#x017F;en willen erfu&#x0364;lle&#x017F;t. Mein gebot i&#x017F;t/ daß<lb/>
du meine &#x017F;o hertzliche liebe/ die deine Tugend in mir ent-<lb/>
zu&#x0364;ndet/ mit gleicher gegenliebe vergelte&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Weil es dan nun meine Tugend i&#x017F;t/ &#x017F;ing ihr <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi><lb/>
das wort auf/ waru&#x0364;m Sie mich liebet. Ei wohlan! &#x017F;o<lb/>
bitte ich unterta&#x0364;hnig/ daß &#x017F;ie mich nicht veranlaße/ &#x017F;ol-<lb/>
che zu verlieren. Die&#x017F;er verlu&#x017F;t wu&#x0364;rde ja anders nichts<lb/>
tuhn/ als mich ihrer liebe unwu&#x0364;rdig machen. Sie<lb/>
wu&#x0364;rde/ ja mu&#x0364;&#x017F;te alsdan aufho&#x0364;ren mich zu lieben. An<lb/>
&#x017F;tat der liebe wu&#x0364;rde mich ihr has verfolgen. Sie wu&#x0364;r-<lb/>
de meine feindin werden. Ja &#x017F;ie wu&#x0364;rde den&#x017F;elben/ der<lb/>
das ziel ihrer liebe/ die Tugend/ ver&#x017F;chertzet/ weder &#x017F;e-<lb/>
hen/ noch ho&#x0364;ren wollen. Was were ihr dan mit &#x017F;olchem<lb/>
meinem zweifachen verlu&#x017F;te gedienet?</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Sefira/</hi> die &#x017F;ich al&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t ins netze gebracht/ konte<lb/>
nicht weiter fort. Sie &#x017F;chwieg&#x017F;tok&#x017F;tille. Sie fand hier-<lb/>
auf keine antwort. Aller vorteil war ihr abge&#x017F;chnit-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten.</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0149] drittes Buch. wehlen. Wolte er leben/ ſo muſte er lieben. Wolte er dem Zorne entfliehen/ ſo muſte er der Liebe ſich unter- werfen. Wolte er aber der Liebe entrinnen/ ſo muſte er/ auf gnade und ungnade/ dem Zorne/ ja dem tode ſelbſt ſich ergeben. Er wehlete dan lieber das letzte. Er wol- te lieber hundertmahl den tod leiden/ als einmahl in unkeuſche liebe bewilligen. Ja er wolte lieber ſeine Keuſchheit/ als ſein Leben/ erhalten. Und daruͤm ver- ſuchte er noch einmahl mit glimpfe ſich aus dieſem lie- besgarne zu wuͤklen. Ich weis nicht/ ſagte er/ ob es meiner gnaͤdigen Frauen ernſt iſt/ mich mit ſo harten worten zu erſchroͤkken; oder ob ſie nur ihre kurtzweile mit ihrem Diener zu haben geſonnen. Zudem kan ich nicht verſtehen/ was ſie meinet/ und was vor einen ge- hohrſam ſie von mir erfordert. Seht! ſeht! rief Sefira uͤberlaut/ wie er ſich ſo albern ſtellet. Habe ichs dir nicht deutlich genug ge- ſagt? Mein wille iſt/ daß du mich liebeſt. Mein befehl iſt/ daß du dieſen willen erfuͤlleſt. Mein gebot iſt/ daß du meine ſo hertzliche liebe/ die deine Tugend in mir ent- zuͤndet/ mit gleicher gegenliebe vergelteſt. Weil es dan nun meine Tugend iſt/ ſing ihr Joſef das wort auf/ waruͤm Sie mich liebet. Ei wohlan! ſo bitte ich untertaͤhnig/ daß ſie mich nicht veranlaße/ ſol- che zu verlieren. Dieſer verluſt wuͤrde ja anders nichts tuhn/ als mich ihrer liebe unwuͤrdig machen. Sie wuͤrde/ ja muͤſte alsdan aufhoͤren mich zu lieben. An ſtat der liebe wuͤrde mich ihr has verfolgen. Sie wuͤr- de meine feindin werden. Ja ſie wuͤrde denſelben/ der das ziel ihrer liebe/ die Tugend/ verſchertzet/ weder ſe- hen/ noch hoͤren wollen. Was were ihr dan mit ſolchem meinem zweifachen verluſte gedienet? Sefira/ die ſich alſo ſelbſt ins netze gebracht/ konte nicht weiter fort. Sie ſchwiegſtokſtille. Sie fand hier- auf keine antwort. Aller vorteil war ihr abgeſchnit- ten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/149
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/149>, abgerufen am 21.12.2024.