Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.zweites Buch. unmanbahrem Egiptischen Jungfreulein/ dasman in scharfer aufsicht und genauer bewah- rung/ vielleicht in einem Kloster/ erziehet/ zu- sammen aufhalten; und dieses Jungfreulein lieben/ auch ihrer gegenliebe geniessen. Es wird aber eine Ehfrau/ die schöne/ jung/ und mun- ter/ auch desselben ortes/ da jene zween sich be- finden/ gebieterin ist/ darzwischen kommen/ und in den Jüngling sich verlieben. Anfangs wird sie scheu tragen/ ihm solche liebe zu offen- bahren: und darüm zuerst von ferne ihm lie- beln; darnach immer näher und näher kom- men/ ihn strählen/ ja selbst küssen: bis sie end- lich/ wan sie ihre liebe verschmähen siehet/ ihn mit gewalt zur unkeuschheit zu ziehen sich unter- fangen wird. Er aber wird ihr entreissen: und dadurch wird sich ihre liebe in zorn verändern. Dieser zorn wird sie bewegen/ den Jüngling bei ihrem Ehherrn fälschlich zu bezüchtigen: wel- cher ihn unschuldig ins gefängnüs werfen/ und genau bewahren wird. Den Jüngling aber wird endlich ein Egiptischer König nicht allein aus dem gefängnüsse erlösen/ sondern ihn auch gar in den Königsstand erhöben. Josef hatte diese Treume zwar sehr klüglich und As- F v
zweites Buch. unmanbahrem Egiptiſchen Jungfreulein/ dasman in ſcharfer aufſicht und genauer bewah- rung/ vielleicht in einem Kloſter/ erziehet/ zu- ſammen aufhalten; und dieſes Jungfreulein lieben/ auch ihrer gegenliebe genieſſen. Es wird aber eine Ehfrau/ die ſchoͤne/ jung/ und mun- ter/ auch deſſelben ortes/ da jene zween ſich be- finden/ gebieterin iſt/ darzwiſchen kommen/ und in den Juͤngling ſich verlieben. Anfangs wird ſie ſcheu tragen/ ihm ſolche liebe zu offen- bahren: und daruͤm zuerſt von ferne ihm lie- beln; darnach immer naͤher und naͤher kom- men/ ihn ſtraͤhlen/ ja ſelbſt kuͤſſen: bis ſie end- lich/ wan ſie ihre liebe verſchmaͤhen ſiehet/ ihn mit gewalt zur unkeuſchheit zu ziehen ſich unter- fangen wird. Er aber wird ihr entreiſſen: und dadurch wird ſich ihre liebe in zorn veraͤndern. Dieſer zorn wird ſie bewegen/ den Juͤngling bei ihrem Ehherꝛn faͤlſchlich zu bezuͤchtigen: wel- cher ihn unſchuldig ins gefaͤngnuͤs werfen/ und genau bewahren wird. Den Juͤngling aber wird endlich ein Egiptiſcher Koͤnig nicht allein aus dem gefaͤngnuͤſſe erloͤſen/ ſondern ihn auch gar in den Koͤnigsſtand erhoͤben. Joſef hatte dieſe Treume zwar ſehr kluͤglich und Aſ- F v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0113" n="89"/> <fw place="top" type="header">zweites Buch.</fw><lb/> <hi rendition="#fr">unmanbahrem Egiptiſchen Jungfreulein/ das<lb/> man in ſcharfer aufſicht und genauer bewah-<lb/> rung/ vielleicht in einem Kloſter/ erziehet/ zu-<lb/> ſammen aufhalten; und dieſes Jungfreulein<lb/> lieben/ auch ihrer gegenliebe genieſſen. Es wird<lb/> aber eine Ehfrau/ die ſchoͤne/ jung/ und mun-<lb/> ter/ auch deſſelben ortes/ da jene zween ſich be-<lb/> finden/ gebieterin iſt/ darzwiſchen kommen/<lb/> und in den Juͤngling ſich verlieben. Anfangs<lb/> wird ſie ſcheu tragen/ ihm ſolche liebe zu offen-<lb/> bahren: und daruͤm zuerſt von ferne ihm lie-<lb/> beln; darnach immer naͤher und naͤher kom-<lb/> men/ ihn ſtraͤhlen/ ja ſelbſt kuͤſſen: bis ſie end-<lb/> lich/ wan ſie ihre liebe verſchmaͤhen ſiehet/ ihn<lb/> mit gewalt zur unkeuſchheit zu ziehen ſich unter-<lb/> fangen wird. Er aber wird ihr entreiſſen: und<lb/> dadurch wird ſich ihre liebe in zorn veraͤndern.<lb/> Dieſer zorn wird ſie bewegen/ den Juͤngling bei<lb/> ihrem Ehherꝛn faͤlſchlich zu bezuͤchtigen: wel-<lb/> cher ihn unſchuldig ins gefaͤngnuͤs werfen/ und<lb/> genau bewahren wird. Den Juͤngling aber wird<lb/> endlich ein Egiptiſcher Koͤnig nicht allein aus<lb/> dem gefaͤngnuͤſſe erloͤſen/ ſondern ihn auch gar<lb/> in den Koͤnigsſtand erhoͤben.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Joſef</hi> hatte dieſe Treume zwar ſehr kluͤglich und<lb/> gruͤndlich ausgedeutet. Aber er wuſte gleichwohl nicht/<lb/> daß ſie ihn ſelbſten ſo nahe angingen/ und daß der junge<lb/> Stier und der fremde Vogel auf ihn zieleten. Er wu-<lb/> ſte nicht/ daß das junge Faͤhrſichen und die junge Egip-<lb/> tiſche Stoͤrchin die lieblichſchoͤne <hi rendition="#fr">Aſſenat</hi> ſei: derer<lb/> Goͤttlichen ausſpruch er geſtern eben ſo deutlich erklaͤh-<lb/> ret. Doch wuͤrde er es ohne zweifel/ wan man ihm in<lb/> der <hi rendition="#fr">Nitokris</hi> Traume nicht die zwei fuͤrnehmſten ſtuͤk-<lb/> ke verſchwiegen/ errahten haben. Dan da hette er des<lb/><hi rendition="#fr">Potifars</hi> haus/ und die zeit der vermaͤhlung der<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F v</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Aſ-</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [89/0113]
zweites Buch.
unmanbahrem Egiptiſchen Jungfreulein/ das
man in ſcharfer aufſicht und genauer bewah-
rung/ vielleicht in einem Kloſter/ erziehet/ zu-
ſammen aufhalten; und dieſes Jungfreulein
lieben/ auch ihrer gegenliebe genieſſen. Es wird
aber eine Ehfrau/ die ſchoͤne/ jung/ und mun-
ter/ auch deſſelben ortes/ da jene zween ſich be-
finden/ gebieterin iſt/ darzwiſchen kommen/
und in den Juͤngling ſich verlieben. Anfangs
wird ſie ſcheu tragen/ ihm ſolche liebe zu offen-
bahren: und daruͤm zuerſt von ferne ihm lie-
beln; darnach immer naͤher und naͤher kom-
men/ ihn ſtraͤhlen/ ja ſelbſt kuͤſſen: bis ſie end-
lich/ wan ſie ihre liebe verſchmaͤhen ſiehet/ ihn
mit gewalt zur unkeuſchheit zu ziehen ſich unter-
fangen wird. Er aber wird ihr entreiſſen: und
dadurch wird ſich ihre liebe in zorn veraͤndern.
Dieſer zorn wird ſie bewegen/ den Juͤngling bei
ihrem Ehherꝛn faͤlſchlich zu bezuͤchtigen: wel-
cher ihn unſchuldig ins gefaͤngnuͤs werfen/ und
genau bewahren wird. Den Juͤngling aber wird
endlich ein Egiptiſcher Koͤnig nicht allein aus
dem gefaͤngnuͤſſe erloͤſen/ ſondern ihn auch gar
in den Koͤnigsſtand erhoͤben.
Joſef hatte dieſe Treume zwar ſehr kluͤglich und
gruͤndlich ausgedeutet. Aber er wuſte gleichwohl nicht/
daß ſie ihn ſelbſten ſo nahe angingen/ und daß der junge
Stier und der fremde Vogel auf ihn zieleten. Er wu-
ſte nicht/ daß das junge Faͤhrſichen und die junge Egip-
tiſche Stoͤrchin die lieblichſchoͤne Aſſenat ſei: derer
Goͤttlichen ausſpruch er geſtern eben ſo deutlich erklaͤh-
ret. Doch wuͤrde er es ohne zweifel/ wan man ihm in
der Nitokris Traume nicht die zwei fuͤrnehmſten ſtuͤk-
ke verſchwiegen/ errahten haben. Dan da hette er des
Potifars haus/ und die zeit der vermaͤhlung der
Aſ-
F v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |