Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.zweites Buch. Krokodil/ und euer Habicht in einen Adler verän-dert worden/ weis ich nicht zu sagen. Auch weis ich nicht/ worauf euer alter Hahn/ desgleichen ich in mei- nem traume nicht finde/ zielen sol. Ja was sol ich sa- gen? Diese beiden treume seind mir viel zu wunderlich/ und meinem verstande viel zu hoch. Wir müssen einen andern Traumdeuter suchen. Aber wo sollen wir ihn finden? Niemand wird hierzu geschikter sein/ als Jo- sef. Darüm kleidet euch straks an. Machet euch flugs färtig/ und gehet zu ihm. Erzehlet ihm alle beide treu- me von stüklein zu stüklein. Aber in dem meinigen las- set Potifars hof/ und die zeit der zehen/ und drei tage weg: weil uns beides schon klahr genug ist/ also daß wir keinen ausleger darzu bedürfen. Semesse volbrachte diesen befehl alsobald. Josef die F ijj
zweites Buch. Krokodil/ und euer Habicht in einen Adler veraͤn-dert worden/ weis ich nicht zu ſagen. Auch weis ich nicht/ worauf euer alter Hahn/ desgleichen ich in mei- nem traume nicht finde/ zielen ſol. Ja was ſol ich ſa- gen? Dieſe beiden treume ſeind mir viel zu wunderlich/ und meinem verſtande viel zu hoch. Wir muͤſſen einen andern Traumdeuter ſuchen. Aber wo ſollen wir ihn finden? Niemand wird hierzu geſchikter ſein/ als Jo- ſef. Daruͤm kleidet euch ſtraks an. Machet euch flugs faͤrtig/ und gehet zu ihm. Erzehlet ihm alle beide treu- me von ſtuͤklein zu ſtuͤklein. Aber in dem meinigen las- ſet Potifars hof/ und die zeit der zehen/ und drei tage weg: weil uns beides ſchon klahr genug iſt/ alſo daß wir keinen ausleger darzu beduͤrfen. Semeſſe volbrachte dieſen befehl alſobald. Joſef die F ijj
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0109" n="85"/><fw place="top" type="header">zweites Buch.</fw><lb/><hi rendition="#fr">Krokodil/</hi> und euer <hi rendition="#fr">Habicht</hi> in einen <hi rendition="#fr">Adler</hi> veraͤn-<lb/> dert worden/ weis ich nicht zu ſagen. Auch weis ich<lb/> nicht/ worauf euer alter <hi rendition="#fr">Hahn/</hi> desgleichen ich in mei-<lb/> nem traume nicht finde/ zielen ſol. Ja was ſol ich ſa-<lb/> gen? Dieſe beiden treume ſeind mir viel zu wunderlich/<lb/> und meinem verſtande viel zu hoch. Wir muͤſſen einen<lb/> andern Traumdeuter ſuchen. Aber wo ſollen wir ihn<lb/> finden? Niemand wird hierzu geſchikter ſein/ als <hi rendition="#fr">Jo-<lb/> ſef.</hi> Daruͤm kleidet euch ſtraks an. Machet euch flugs<lb/> faͤrtig/ und gehet zu ihm. Erzehlet ihm alle beide treu-<lb/> me von ſtuͤklein zu ſtuͤklein. Aber in dem meinigen las-<lb/> ſet <hi rendition="#fr">Potifars hof/</hi> und die zeit der <hi rendition="#fr">zehen/</hi> und <hi rendition="#fr">drei<lb/> tage</hi> weg: weil uns beides ſchon klahr genug iſt/ alſo<lb/> daß wir keinen ausleger darzu beduͤrfen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Semeſſe</hi> volbrachte dieſen befehl alſobald. <hi rendition="#fr">Joſef</hi><lb/> ſtund eben in der tuͤhre/ da ſie ankahm: Und die Jung-<lb/> frauen/ zuſamt der Mutter/ hatten ſich in der <hi rendition="#fr">Iſis</hi><lb/> Goͤtzenhaus begeben/ ihren Goͤtzendienſt zu verrichten.<lb/> Daher war ſie froh/ daß ſie ſo eine gewuͤndſchte gelegen-<lb/> heit angetroffen/ den <hi rendition="#fr">Joſef</hi> allein zu ſprechen. Sie<lb/> gruͤßete ihn ſehr freundlich: und er unterlies auch<lb/> nicht/ ihr mit eben ſo freundlichem gegengruſſe zu be-<lb/> gegnen. Nach wenigen wortgepraͤngen diente ſie ihm<lb/> ſtraks an/ daß ſie/ ihrer Fuͤrſt in wegen/ was geheimes<lb/> mit ihm zu reden hette. Hierauf fuͤhrete ſie <hi rendition="#fr">Joſef</hi> in<lb/> den ſaal: da ſie dan ihre worte ſtraks alſo anbrachte.<lb/> Meine Fuͤrſtin/ ſagte ſie/ hat in der naͤchſt verwichenen<lb/> nacht einen Traum gehabt; und ich ſelbſt zwar einen<lb/> andern/ doch einen ſolchen/ der jenem in allen ſtuͤkken<lb/> faſt gleich iſt. Weil nun dieſe zwee gleiche treume/ die<lb/> uns beiden/ auch in gleicher zeit/ ja in einer ſtunde/ zu-<lb/> gleich aufgeſtoßen/ was ſonderliches bedeuten werden;<lb/> ſo habe ich/ auf meiner Fuͤrſtin befehl/ die kuͤhnheit ge-<lb/> brauchen muͤſſen/ ihn uͤm eine gruͤndliche auslegung<lb/> derſelben an zu langen. Hierdurch wird er nicht allein<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F ijj</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [85/0109]
zweites Buch.
Krokodil/ und euer Habicht in einen Adler veraͤn-
dert worden/ weis ich nicht zu ſagen. Auch weis ich
nicht/ worauf euer alter Hahn/ desgleichen ich in mei-
nem traume nicht finde/ zielen ſol. Ja was ſol ich ſa-
gen? Dieſe beiden treume ſeind mir viel zu wunderlich/
und meinem verſtande viel zu hoch. Wir muͤſſen einen
andern Traumdeuter ſuchen. Aber wo ſollen wir ihn
finden? Niemand wird hierzu geſchikter ſein/ als Jo-
ſef. Daruͤm kleidet euch ſtraks an. Machet euch flugs
faͤrtig/ und gehet zu ihm. Erzehlet ihm alle beide treu-
me von ſtuͤklein zu ſtuͤklein. Aber in dem meinigen las-
ſet Potifars hof/ und die zeit der zehen/ und drei
tage weg: weil uns beides ſchon klahr genug iſt/ alſo
daß wir keinen ausleger darzu beduͤrfen.
Semeſſe volbrachte dieſen befehl alſobald. Joſef
ſtund eben in der tuͤhre/ da ſie ankahm: Und die Jung-
frauen/ zuſamt der Mutter/ hatten ſich in der Iſis
Goͤtzenhaus begeben/ ihren Goͤtzendienſt zu verrichten.
Daher war ſie froh/ daß ſie ſo eine gewuͤndſchte gelegen-
heit angetroffen/ den Joſef allein zu ſprechen. Sie
gruͤßete ihn ſehr freundlich: und er unterlies auch
nicht/ ihr mit eben ſo freundlichem gegengruſſe zu be-
gegnen. Nach wenigen wortgepraͤngen diente ſie ihm
ſtraks an/ daß ſie/ ihrer Fuͤrſt in wegen/ was geheimes
mit ihm zu reden hette. Hierauf fuͤhrete ſie Joſef in
den ſaal: da ſie dan ihre worte ſtraks alſo anbrachte.
Meine Fuͤrſtin/ ſagte ſie/ hat in der naͤchſt verwichenen
nacht einen Traum gehabt; und ich ſelbſt zwar einen
andern/ doch einen ſolchen/ der jenem in allen ſtuͤkken
faſt gleich iſt. Weil nun dieſe zwee gleiche treume/ die
uns beiden/ auch in gleicher zeit/ ja in einer ſtunde/ zu-
gleich aufgeſtoßen/ was ſonderliches bedeuten werden;
ſo habe ich/ auf meiner Fuͤrſtin befehl/ die kuͤhnheit ge-
brauchen muͤſſen/ ihn uͤm eine gruͤndliche auslegung
derſelben an zu langen. Hierdurch wird er nicht allein
die
F ijj
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |