Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
aus dem heil. Johanne.
Evangelist.
Die Jüden antworteten ihm:
Chor.
Wir haben ein Gesetze/ und nach dem Gesetze soll er
sterben/ denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht:
Evangelist.
Da Pilatus das Wort höret/ furcht er sich noch
mehr/ und ging wieder hinein in das Richthaus und
sprach zu Jesu:
Pilatus.
Von wannen bistu?
Evangelist.
Aber Jesus gab ihm keine Antwort. Da sprach
Pilatus zu ihm:
Pilatus.
Redestu nicht mit mir? Weist du nicht daß ich Macht
habe dich zu creutzigen/ und macht habe dich loß zu geben?
Evangelist.
Jesus antwortet:
Jesus.
Du hättest keine Macht über mich/ wenn sie dir nicht
wäre von oben herab gegeben. Darum/ der mich dir
überantwortet hat/ der hats grösser Sünde.
Evangelist.
Von dem an trachtete Pilatus/ wie er ihn loß ließe.
Die Jüden aber schrien und sprachen:
Chor.
Lässestu diesen loß/ so bistu des Kaysers Freund nichte
denn wer sich zum Könige macht/ der ist wider den Käyser.
Evangelist.
Da Pilatus das Wort hörete/ führete er Jesum
herauß/ und setzte sich auff den Richtstuel an der Stäte/
die da heisset hoch Pflaster/ auf Hebräisch aber Gabba-
tha.
aus dem heil. Johanne.
Evangeliſt.
Die Juͤden antworteten ihm:
Chor.
Wir haben ein Geſetze/ und nach dem Geſetze ſoll er
ſterben/ denn er hat ſich ſelbſt zu Gottes Sohn gemacht:
Evangeliſt.
Da Pilatus das Wort hoͤret/ furcht er ſich noch
mehr/ und ging wieder hinein in das Richthaus und
ſprach zu Jeſu:
Pilatus.
Von wannen biſtu?
Evangeliſt.
Aber Jeſus gab ihm keine Antwort. Da ſprach
Pilatus zu ihm:
Pilatus.
Redeſtu nicht mit mir? Weiſt du nicht daß ich Macht
habe dich zu creutzigen/ und macht habe dich loß zu geben?
Evangeliſt.
Jeſus antwortet:
Jeſus.
Du haͤtteſt keine Macht uͤber mich/ wenn ſie dir nicht
waͤre von oben herab gegeben. Darum/ der mich dir
uͤberantwortet hat/ der hats groͤſſer Suͤnde.
Evangeliſt.
Von dem an trachtete Pilatus/ wie er ihn loß ließe.
Die Juͤden aber ſchrien und ſprachen:
Chor.
Laͤſſeſtu dieſen loß/ ſo biſtu des Kayſers Freund nichte
deñ wer ſich zum Koͤnige macht/ der iſt wider den Kaͤyſer.
Evangeliſt.
Da Pilatus das Wort hoͤrete/ fuͤhrete er Jeſum
herauß/ und ſetzte ſich auff den Richtſtuel an der Staͤte/
die da heiſſet hoch Pflaſter/ auf Hebraͤiſch aber Gabba-
tha.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <pb facs="#f0399"/>
                <fw place="top" type="header">aus dem heil. Johanne.</fw><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Die Ju&#x0364;den antworteten ihm:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Chor.</speaker><lb/>
                  <p>Wir haben ein Ge&#x017F;etze/ und nach dem Ge&#x017F;etze &#x017F;oll er<lb/>
&#x017F;terben/ denn er hat &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Gottes Sohn gemacht:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Da Pilatus das Wort ho&#x0364;ret/ furcht er &#x017F;ich noch<lb/>
mehr/ und ging wieder hinein in das Richthaus und<lb/>
&#x017F;prach zu Je&#x017F;u:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Pilatus.</speaker><lb/>
                  <p>Von wannen bi&#x017F;tu?</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Aber Je&#x017F;us gab ihm keine Antwort. Da &#x017F;prach<lb/>
Pilatus zu ihm:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Pilatus.</speaker><lb/>
                  <p>Rede&#x017F;tu nicht mit mir? Wei&#x017F;t du nicht daß ich Macht<lb/>
habe dich zu creutzigen/ und macht habe dich loß zu geben?</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Je&#x017F;us antwortet:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Je&#x017F;us.</speaker><lb/>
                  <p>Du ha&#x0364;tte&#x017F;t keine Macht u&#x0364;ber mich/ wenn &#x017F;ie dir nicht<lb/>
wa&#x0364;re von oben herab gegeben. Darum/ der mich dir<lb/>
u&#x0364;berantwortet hat/ der hats gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Su&#x0364;nde.</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Von dem an trachtete Pilatus/ wie er ihn loß ließe.<lb/>
Die Ju&#x0364;den aber &#x017F;chrien und &#x017F;prachen:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Chor.</speaker><lb/>
                  <p>La&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu die&#x017F;en loß/ &#x017F;o bi&#x017F;tu des Kay&#x017F;ers Freund nichte<lb/>
deñ wer &#x017F;ich zum Ko&#x0364;nige macht/ der i&#x017F;t wider den Ka&#x0364;y&#x017F;er.</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Da Pilatus das Wort ho&#x0364;rete/ fu&#x0364;hrete er Je&#x017F;um<lb/>
herauß/ und &#x017F;etzte &#x017F;ich auff den Richt&#x017F;tuel an der Sta&#x0364;te/<lb/>
die da hei&#x017F;&#x017F;et hoch Pfla&#x017F;ter/ auf Hebra&#x0364;i&#x017F;ch aber Gabba-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tha.</fw><lb/></p>
                </sp>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0399] aus dem heil. Johanne. Evangeliſt. Die Juͤden antworteten ihm: Chor. Wir haben ein Geſetze/ und nach dem Geſetze ſoll er ſterben/ denn er hat ſich ſelbſt zu Gottes Sohn gemacht: Evangeliſt. Da Pilatus das Wort hoͤret/ furcht er ſich noch mehr/ und ging wieder hinein in das Richthaus und ſprach zu Jeſu: Pilatus. Von wannen biſtu? Evangeliſt. Aber Jeſus gab ihm keine Antwort. Da ſprach Pilatus zu ihm: Pilatus. Redeſtu nicht mit mir? Weiſt du nicht daß ich Macht habe dich zu creutzigen/ und macht habe dich loß zu geben? Evangeliſt. Jeſus antwortet: Jeſus. Du haͤtteſt keine Macht uͤber mich/ wenn ſie dir nicht waͤre von oben herab gegeben. Darum/ der mich dir uͤberantwortet hat/ der hats groͤſſer Suͤnde. Evangeliſt. Von dem an trachtete Pilatus/ wie er ihn loß ließe. Die Juͤden aber ſchrien und ſprachen: Chor. Laͤſſeſtu dieſen loß/ ſo biſtu des Kayſers Freund nichte deñ wer ſich zum Koͤnige macht/ der iſt wider den Kaͤyſer. Evangeliſt. Da Pilatus das Wort hoͤrete/ fuͤhrete er Jeſum herauß/ und ſetzte ſich auff den Richtſtuel an der Staͤte/ die da heiſſet hoch Pflaſter/ auf Hebraͤiſch aber Gabba- tha.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Li Xang: Bearbeitung und strukturelle Auszeichnung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription. (2023-05-24T12:24:22Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Frauke Thielert, Linda Kirsten, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Zeitungen zur Untersuchung der Mehrdimensionalitaͤt des Textmusterwandels

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemaͤß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/399
Zitationshilfe: [N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/399>, abgerufen am 24.11.2024.