Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
aus dem heil. Matthäo.
Evangelist.
Jesus aber sprach zu ihm:
Christus.
Du sagsts:
Evangelist.
Und da er verklaget war von den hohen Priestern
und Eltesten/ antwortete Er nichts. Da sprach Pila-
tus zu Jhm:
Pilatus.
Hörestu nicht/ wie hart sie dich verklagen?
Evangelist.
Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ also/
daß sich auch der Land-Pfleger sehr verwunderte. Auff
das Fest aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit
dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen
sie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/
der hieß Barrabas/ der war fast rüchtig. Und da sie
versamlet waren/ sprach Pilatus zu ihnen:
Pilatus.
Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra-
bam oder Jesum/ den man Christum nennet?
Evangelist.
Denn er wuste wohl/ daß sie ihn aus Neid über-
antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtstuel saß/
schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen:
Weib.
Habe du nichts zuschaffen mit diesem Gerechten/
denn ich habe heute viel erlitten im Traum von seinet
wegen.
Evangelist.
Aber die hohen Priester und die Eltesten überrede-
ten das Volck/ daß sie umb Barrabas bitten solten/
und Jesum umbrächten. Da antwortet nun der Land-
Pfleger/ und sprach zu ihnen:
Pila-
)B( 2
aus dem heil. Matthaͤo.
Evangeliſt.
Jeſus aber ſprach zu ihm:
Chriſtus.
Du ſagſts:
Evangeliſt.
Und da er verklaget war von den hohen Prieſtern
und Elteſten/ antwortete Er nichts. Da ſprach Pila-
tus zu Jhm:
Pilatus.
Hoͤreſtu nicht/ wie hart ſie dich verklagen?
Evangeliſt.
Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ alſo/
daß ſich auch der Land-Pfleger ſehr verwunderte. Auff
das Feſt aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit
dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen
ſie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/
der hieß Barrabas/ der war faſt ruͤchtig. Und da ſie
verſamlet waren/ ſprach Pilatus zu ihnen:
Pilatus.
Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra-
bam oder Jeſum/ den man Chriſtum nennet?
Evangeliſt.
Denn er wuſte wohl/ daß ſie ihn aus Neid uͤber-
antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtſtuel ſaß/
ſchickte ſein Weib zu ihm und ließ ihm ſagen:
Weib.
Habe du nichts zuſchaffen mit dieſem Gerechten/
denn ich habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet
wegen.
Evangeliſt.
Aber die hohen Prieſter und die Elteſten uͤberrede-
ten das Volck/ daß ſie umb Barrabas bitten ſolten/
und Jeſum umbraͤchten. Da antwortet nun der Land-
Pfleger/ und ſprach zu ihnen:
Pila-
)B( 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <pb facs="#f0387"/>
                <fw place="top" type="header">aus dem heil. Mattha&#x0364;o.</fw><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Je&#x017F;us aber &#x017F;prach zu ihm:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Chri&#x017F;tus.</speaker><lb/>
                  <p>Du &#x017F;ag&#x017F;ts:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Und da er verklaget war von den hohen Prie&#x017F;tern<lb/>
und Elte&#x017F;ten/ antwortete Er nichts. Da &#x017F;prach Pila-<lb/>
tus zu Jhm:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Pilatus.</speaker><lb/>
                  <p>Ho&#x0364;re&#x017F;tu nicht/ wie hart &#x017F;ie dich verklagen?</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ al&#x017F;o/<lb/>
daß &#x017F;ich auch der Land-Pfleger &#x017F;ehr verwunderte. Auff<lb/>
das Fe&#x017F;t aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit<lb/>
dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen<lb/>
&#x017F;ie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/<lb/>
der hieß Barrabas/ der war fa&#x017F;t ru&#x0364;chtig. Und da &#x017F;ie<lb/>
ver&#x017F;amlet waren/ &#x017F;prach Pilatus zu ihnen:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Pilatus.</speaker><lb/>
                  <p>Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra-<lb/>
bam oder Je&#x017F;um/ den man Chri&#x017F;tum nennet?</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Denn er wu&#x017F;te wohl/ daß &#x017F;ie ihn aus Neid u&#x0364;ber-<lb/>
antwortet hatten. Und da er auff dem Gericht&#x017F;tuel &#x017F;aß/<lb/>
&#x017F;chickte &#x017F;ein Weib zu ihm und ließ ihm &#x017F;agen:</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Weib.</speaker><lb/>
                  <p>Habe du nichts zu&#x017F;chaffen mit die&#x017F;em Gerechten/<lb/>
denn ich habe heute viel erlitten im Traum von &#x017F;einet<lb/>
wegen.</p>
                </sp><lb/>
                <sp>
                  <speaker>Evangeli&#x017F;t.</speaker><lb/>
                  <p>Aber die hohen Prie&#x017F;ter und die Elte&#x017F;ten u&#x0364;berrede-<lb/>
ten das Volck/ daß &#x017F;ie umb Barrabas bitten &#x017F;olten/<lb/>
und Je&#x017F;um umbra&#x0364;chten. Da antwortet nun der Land-<lb/>
Pfleger/ und &#x017F;prach zu ihnen:</p>
                </sp><lb/>
                <fw place="bottom" type="sig">)B( 2</fw>
                <fw place="bottom" type="catch">Pila-</fw><lb/>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0387] aus dem heil. Matthaͤo. Evangeliſt. Jeſus aber ſprach zu ihm: Chriſtus. Du ſagſts: Evangeliſt. Und da er verklaget war von den hohen Prieſtern und Elteſten/ antwortete Er nichts. Da ſprach Pila- tus zu Jhm: Pilatus. Hoͤreſtu nicht/ wie hart ſie dich verklagen? Evangeliſt. Und Er antwortete ihm nicht auff ein Wort/ alſo/ daß ſich auch der Land-Pfleger ſehr verwunderte. Auff das Feſt aber hatte der Land - Pfleger Gewohnheit dem Volck einen Gefangenen loß zu geben/ welchen ſie wolten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangnen/ der hieß Barrabas/ der war faſt ruͤchtig. Und da ſie verſamlet waren/ ſprach Pilatus zu ihnen: Pilatus. Welchen wollt ihr/ daß ich euch loß gebe/ Barra- bam oder Jeſum/ den man Chriſtum nennet? Evangeliſt. Denn er wuſte wohl/ daß ſie ihn aus Neid uͤber- antwortet hatten. Und da er auff dem Gerichtſtuel ſaß/ ſchickte ſein Weib zu ihm und ließ ihm ſagen: Weib. Habe du nichts zuſchaffen mit dieſem Gerechten/ denn ich habe heute viel erlitten im Traum von ſeinet wegen. Evangeliſt. Aber die hohen Prieſter und die Elteſten uͤberrede- ten das Volck/ daß ſie umb Barrabas bitten ſolten/ und Jeſum umbraͤchten. Da antwortet nun der Land- Pfleger/ und ſprach zu ihnen: Pila- )B( 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Li Xang: Bearbeitung und strukturelle Auszeichnung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription. (2023-05-24T12:24:22Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Frauke Thielert, Linda Kirsten, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Zeitungen zur Untersuchung der Mehrdimensionalitaͤt des Textmusterwandels

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemaͤß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/387
Zitationshilfe: [N.N.]: Zeitzisches Hand- und Gebet-Buch. Leipzig, 1690, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeitz_gebetbuch_1690/387>, abgerufen am 02.10.2024.