Zeiller, Martin: Centvria IV. Variarvm Quæstionvm. Bd. 4. Ulm, 1660.Die 1. Frag/ des 4. Hundert. daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal einrechtes Hebraeisches Wort/ so in Latein einen Herren bedeute/ seye/ Zebub aber heiße eine Flie- gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal- fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So- ranzius, in seinem Ottomanno, cap. 64. schreibe/ daß Amurathes im Jahr 1595. gestorben/ und in der Kirch des Beel Zebub/ das ist/ der Fliegen Herrens/ oder Königs/ die Er in seinem Leben er- bauet/ begraben worden seye: und werden villeicht/ umb dieser Ursach willen/ oder aber spottsweise/ dergleichen Gebäu/ von den Unsern/ mit einem verderbten Wort/ ins gemein Moscheae, das ist/ Fliegen-Häuslein/ genennet. Des besagten großen Babylonischen Landes Theil ist das Land Chal- daea/ da selbst die Statt Ur gelegen. Jm 4. Capitel schreibet Er von etlichen Thei- Phoe- A ij
Die 1. Frag/ des 4. Hundert. daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal einrechtes Hebræiſches Wort/ ſo in Latein einen Herren bedeute/ ſeye/ Zebub aber heiße eine Flie- gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal- fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So- ranzius, in ſeinem Ottomanno, cap. 64. ſchreibe/ daß Amurathes im Jahr 1595. geſtorben/ und in der Kirch des Beel Zebub/ das iſt/ der Fliegen Herꝛens/ oder Koͤnigs/ die Er in ſeinem Leben er- bauet/ begraben worden ſeye: und werden villeicht/ umb dieſer Urſach willen/ oder aber ſpottsweiſe/ dergleichen Gebaͤu/ von den Unſern/ mit einem verderbten Wort/ ins gemein Moſcheæ, das iſt/ Fliegen-Haͤuslein/ genennet. Des beſagten großen Babyloniſchen Landes Theil iſt das Land Chal- dæa/ da ſelbſt die Statt Ur gelegen. Jm 4. Capitel ſchreibet Er von etlichen Thei- Phœ- A ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0027" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die 1. Frag/ des 4. Hundert.</hi></fw><lb/> daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein<lb/> rechtes Hebr<hi rendition="#aq">æ</hi>iſches Wort/ ſo in Latein einen<lb/> Herren bedeute/ ſeye/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Zebub</hi></hi> aber heiße eine Flie-<lb/> gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal-<lb/> fartskirch auffgerichtet; wie dann <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lazarus So-<lb/> ranzius,</hi></hi> in ſeinem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ottomanno, cap.</hi></hi> 64. ſchreibe/<lb/> daß Amurathes im Jahr 1595. geſtorben/ und<lb/> in der Kirch des Beel Zebub/ das iſt/ der Fliegen<lb/> Herꝛens/ oder Koͤnigs/ die Er in ſeinem Leben er-<lb/> bauet/ begraben worden ſeye: und werden villeicht/<lb/> umb dieſer Urſach willen/ oder aber ſpottsweiſe/<lb/> dergleichen Gebaͤu/ von den Unſern/ mit einem<lb/> verderbten Wort/ ins gemein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Moſcheæ,</hi></hi> das iſt/<lb/> Fliegen-Haͤuslein/ genennet. Des beſagten großen<lb/> Babyloniſchen Landes Theil iſt das Land Chal-<lb/> d<hi rendition="#aq">æ</hi>a/ da ſelbſt die Statt Ur gelegen.</p><lb/> <p>Jm 4. Capitel ſchreibet Er von etlichen Thei-<lb/> len in Syria/ von den Hebr<hi rendition="#aq">æ</hi>ern Aram genant;<lb/> Daher die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aramæi</hi></hi> kommen. Dieſes Landes vor-<lb/> nemſte Theil ſeyn 5. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Commagena, Seleucida, Ca-<lb/> va-Syria, Phœnicia,</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Palæſtina.</hi></hi> Jn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Com-<lb/> magena</hi></hi> iſt die vornemſte Statt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Samoſata,</hi></hi> an dem<lb/> Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die<lb/> Landſchaͤfftlein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cyresticam,</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pieriam,</hi></hi> und iſt<lb/> in <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cyrestica</hi></hi> die alte Statt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Berræa,</hi></hi> ietzt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aleppo</hi>;</hi><lb/> item <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hierapolis.</hi></hi> Jn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cavaſyria,</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cœloſyria,</hi></hi><lb/> iſt die Haubtſtatt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Damascus</hi>:</hi> Und begriffe ſol-<lb/> ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Joſephus lib.</hi> 1. <hi rendition="#i">Antiquit. c.</hi> 19. <hi rendition="#i">in f.</hi></hi> bezeuget. Jn<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A ij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Phœ-</hi></hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [3/0027]
Die 1. Frag/ des 4. Hundert.
daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein
rechtes Hebræiſches Wort/ ſo in Latein einen
Herren bedeute/ ſeye/ Zebub aber heiße eine Flie-
gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal-
fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So-
ranzius, in ſeinem Ottomanno, cap. 64. ſchreibe/
daß Amurathes im Jahr 1595. geſtorben/ und
in der Kirch des Beel Zebub/ das iſt/ der Fliegen
Herꝛens/ oder Koͤnigs/ die Er in ſeinem Leben er-
bauet/ begraben worden ſeye: und werden villeicht/
umb dieſer Urſach willen/ oder aber ſpottsweiſe/
dergleichen Gebaͤu/ von den Unſern/ mit einem
verderbten Wort/ ins gemein Moſcheæ, das iſt/
Fliegen-Haͤuslein/ genennet. Des beſagten großen
Babyloniſchen Landes Theil iſt das Land Chal-
dæa/ da ſelbſt die Statt Ur gelegen.
Jm 4. Capitel ſchreibet Er von etlichen Thei-
len in Syria/ von den Hebræern Aram genant;
Daher die Aramæi kommen. Dieſes Landes vor-
nemſte Theil ſeyn 5. Commagena, Seleucida, Ca-
va-Syria, Phœnicia, und Palæſtina. Jn Com-
magena iſt die vornemſte Statt Samoſata, an dem
Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die
Landſchaͤfftlein Cyresticam, und Pieriam, und iſt
in Cyrestica die alte Statt Berræa, ietzt Aleppo;
item Hierapolis. Jn Cavaſyria, oder Cœloſyria,
iſt die Haubtſtatt Damascus: Und begriffe ſol-
ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie
Joſephus lib. 1. Antiquit. c. 19. in f. bezeuget. Jn
Phœ-
A ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |