Zeiller, Martin: Centvria III. Variarvm Quæstionvm. Bd. 3. Ulm, 1659.Die 59. Frag/ des 3. Hundert. vert mit Wein/ oder Endivien/ oder Wegwart/oder Kirschenwaßer (so Hitz verhanden) zu ge- brauchen. Aq. Mastich. F. Aq. Stomach. D. Horstii, iedes 1. Lot/ Tab. Diamarg. frigid. 2. quintl. Von disem vermischten Magenwaßer/ sollen die/ so einen schwachen Magen haben/ Mor- gens/ ohngefehr umb 8. Uhr/ oder/ wann man ausgehn wil/ und neblicht Wetter/ ist/ ein kleines Löffelein vol nemmen; auch wol eines eine Stund nach dem Mittag: und Abend-Eßen. Nimm/ für Magenwehe/ und Schmertzen/ einen Eyer- dotter/ zween Löffel vol verschäumt Honig/ 15. Körner Mastix; reibs/ und mische/ lege sie in eine große Eyerschalen/ brats in einer heißen Aschen/ und iße davon; ist auch vors Würgen/ und er- brechen/ berümt. Das Mastichwaßer allein/ ein halben Löffel vol/ Morgens/ oder umb 9. und A- bends umb 3. Uhr/ oder wann man schlaffen gehn wil gebraucht. Cinam. opt. ein halb qu. Zinzi- ber. alb. Caryophyll. Macis, Cardomom. Nuc. Moschat. Coriand. praepar. Galangae, iedes 1. scrupel/ Granor. Paradys. Cubebar. iedes ein hal- ben scrupel/ die soll man grob zerschneiden/ und mit 12. Lot fein Zucker/ in Rosen: und Lavendelwas- ser zerlaßen/ ferner darzue nemmen ol. Carui, Macis, Calam. Aromat, iedes 2. Tropfen/ f. Confectio, Sig. Morschellen. Stoße ein Muscat- nuß/ thue darzue 12. Lot Rosenhonig/ und 4. Lot Brantenwein/ kochs miteinander/ bis der ge- brante
Die 59. Frag/ des 3. Hundert. vert mit Wein/ oder Endivien/ oder Wegwart/oder Kirſchenwaßer (ſo Hitz verhanden) zu ge- brauchen. ℞ Aq. Mastich. F. Aq. Stomach. D. Horſtii, iedes 1. Lot/ Tab. Diamarg. frigid. 2. quintl. Von diſem vermiſchten Magenwaßer/ ſollen die/ ſo einen ſchwachen Magen haben/ Mor- gens/ ohngefehr umb 8. Uhr/ oder/ wann man ausgehn wil/ und neblicht Wetter/ iſt/ ein kleines Loͤffelein vol nemmen; auch wol eines eine Stund nach dem Mittag: und Abend-Eßen. Nimm/ fuͤr Magenwehe/ und Schmertzen/ einen Eyer- dotter/ zween Loͤffel vol verſchaͤumt Honig/ 15. Koͤrner Maſtix; reibs/ und miſche/ lege ſie in eine große Eyerſchalen/ brats in einer heißen Aſchen/ und iße davon; iſt auch vors Wuͤrgen/ und er- brechen/ beruͤmt. Das Maſtichwaßer allein/ ein halben Loͤffel vol/ Morgens/ oder umb 9. und A- bends umb 3. Uhr/ oder wann man ſchlaffen gehn wil gebraucht. ℞ Cinam. opt. ein halb qu. Zinzi- ber. alb. Caryophyll. Macis, Cardomom. Nuc. Moſchat. Coriand. præpar. Galangæ, iedes 1. ſcrupel/ Granor. Paradyſ. Cubebar. iedes ein hal- ben ſcrupel/ die ſoll man grob zerſchneiden/ und mit 12. Lot fein Zucker/ in Roſen: und Lavendelwaſ- ſer zerlaßen/ ferner darzue nemmen ol. Carui, Macis, Calam. Aromat, iedes 2. Tropfen/ f. Confectio, Sig. Morſchellen. Stoße ein Muſcat- nuß/ thue darzue 12. Lot Roſenhonig/ und 4. Lot Brantenwein/ kochs miteinander/ bis der ge- brante
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0311" n="287"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die 59. Frag/ des 3. Hundert.</hi></fw><lb/> vert mit Wein/ oder Endivien/ oder Wegwart/<lb/> oder Kirſchenwaßer (ſo Hitz verhanden) zu ge-<lb/> brauchen. <hi rendition="#aq">℞ A<hi rendition="#i">q. Mastich. F. Aq. Stomach. D.<lb/> Horſtii,</hi></hi> iedes 1. Lot/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tab. Diamarg. frigid.</hi></hi> 2.<lb/> quintl. Von diſem vermiſchten Magenwaßer/<lb/> ſollen die/ ſo einen ſchwachen Magen haben/ Mor-<lb/> gens/ ohngefehr umb 8. Uhr/ oder/ wann man<lb/> ausgehn wil/ und neblicht Wetter/ iſt/ ein kleines<lb/> Loͤffelein vol nemmen; auch wol eines eine Stund<lb/> nach dem Mittag: und Abend-Eßen. Nimm/<lb/> fuͤr Magenwehe/ und Schmertzen/ einen Eyer-<lb/> dotter/ zween Loͤffel vol verſchaͤumt Honig/ 15.<lb/> Koͤrner Maſtix; reibs/ und miſche/ lege ſie in eine<lb/> große Eyerſchalen/ brats in einer heißen Aſchen/<lb/> und iße davon; iſt auch vors Wuͤrgen/ und er-<lb/> brechen/ beruͤmt. Das Maſtichwaßer allein/ ein<lb/> halben Loͤffel vol/ Morgens/ oder umb 9. und A-<lb/> bends umb 3. Uhr/ oder wann man ſchlaffen gehn<lb/> wil gebraucht. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">℞ Cinam. opt.</hi></hi> ein halb <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">qu. Zinzi-<lb/> ber. alb. Caryophyll. Macis, Cardomom. Nuc.<lb/> Moſchat. Coriand. præpar. Galangæ,</hi></hi> iedes 1.<lb/> ſcrupel/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Granor. Paradyſ. Cubebar.</hi></hi> iedes ein hal-<lb/> ben ſcrupel/ die ſoll man grob zerſchneiden/ und mit<lb/> 12. Lot fein Zucker/ in Roſen: und Lavendelwaſ-<lb/> ſer zerlaßen/ ferner darzue nemmen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ol. Carui,<lb/> Macis, Calam. Aromat,</hi></hi> iedes 2. Tropfen/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">f.<lb/> Confectio, Sig.</hi></hi> Morſchellen. Stoße ein Muſcat-<lb/> nuß/ thue darzue 12. Lot Roſenhonig/ und 4. Lot<lb/> Brantenwein/ kochs miteinander/ bis der ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">brante</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [287/0311]
Die 59. Frag/ des 3. Hundert.
vert mit Wein/ oder Endivien/ oder Wegwart/
oder Kirſchenwaßer (ſo Hitz verhanden) zu ge-
brauchen. ℞ Aq. Mastich. F. Aq. Stomach. D.
Horſtii, iedes 1. Lot/ Tab. Diamarg. frigid. 2.
quintl. Von diſem vermiſchten Magenwaßer/
ſollen die/ ſo einen ſchwachen Magen haben/ Mor-
gens/ ohngefehr umb 8. Uhr/ oder/ wann man
ausgehn wil/ und neblicht Wetter/ iſt/ ein kleines
Loͤffelein vol nemmen; auch wol eines eine Stund
nach dem Mittag: und Abend-Eßen. Nimm/
fuͤr Magenwehe/ und Schmertzen/ einen Eyer-
dotter/ zween Loͤffel vol verſchaͤumt Honig/ 15.
Koͤrner Maſtix; reibs/ und miſche/ lege ſie in eine
große Eyerſchalen/ brats in einer heißen Aſchen/
und iße davon; iſt auch vors Wuͤrgen/ und er-
brechen/ beruͤmt. Das Maſtichwaßer allein/ ein
halben Loͤffel vol/ Morgens/ oder umb 9. und A-
bends umb 3. Uhr/ oder wann man ſchlaffen gehn
wil gebraucht. ℞ Cinam. opt. ein halb qu. Zinzi-
ber. alb. Caryophyll. Macis, Cardomom. Nuc.
Moſchat. Coriand. præpar. Galangæ, iedes 1.
ſcrupel/ Granor. Paradyſ. Cubebar. iedes ein hal-
ben ſcrupel/ die ſoll man grob zerſchneiden/ und mit
12. Lot fein Zucker/ in Roſen: und Lavendelwaſ-
ſer zerlaßen/ ferner darzue nemmen ol. Carui,
Macis, Calam. Aromat, iedes 2. Tropfen/ f.
Confectio, Sig. Morſchellen. Stoße ein Muſcat-
nuß/ thue darzue 12. Lot Roſenhonig/ und 4. Lot
Brantenwein/ kochs miteinander/ bis der ge-
brante
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |