Zeiller, Martin: Centuria II. Variarvm Quæstionum. Bd. 2. Ulm, 1659.Die XCIII. Frag. aller noch Schnee war/ gehabt. Den 10. Hor-nung kam er gar spat in die Stadt Laar/ ferners/ den 23. diß/ in die Stadt Bandar Gamron/ al- da/ den 12. Mertzen/ ihme/ der selber auch kranck war/ sein Feldscherer/ Johan Weinmeister von Dantzig/ ein wolerfahrner Wund-Artzt/ so wol gereist/ Hispanien besucht/ zweymal in West-Jn- dien/ oder America/ auch der Lateinischen/ Polni- schen/ Spanischen/ und Jtalianischen/ neben seiner Mutter-Sprach/ kundig gewesen/ an einem hitzi- gen Fieber/ gestorben. Von besagtem Gamron/ so noch Persianisch/ habt
Die XCIII. Frag. aller noch Schnee war/ gehabt. Den 10. Hor-nung kam er gar ſpat in die Stadt Laar/ ferners/ den 23. diß/ in die Stadt Bandar Gamron/ al- da/ den 12. Mertzen/ ihme/ der ſelber auch kranck war/ ſein Feldſcherer/ Johan Weinmeiſter von Dantzig/ ein wolerfahrner Wund-Artzt/ ſo wol gereiſt/ Hiſpanien beſucht/ zweymal in Weſt-Jn- dien/ oder America/ auch der Lateiniſchen/ Polni- ſchen/ Spaniſchen/ und Jtalianiſchen/ neben ſeiner Mutter-Sprach/ kundig geweſen/ an einem hitzi- gen Fieber/ geſtorben. Von beſagtem Gamron/ ſo noch Perſianiſch/ habt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0441" n="413"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCIII.</hi></hi> Frag.</hi></fw><lb/> aller noch Schnee war/ gehabt. Den 10. Hor-<lb/> nung kam er gar ſpat in die Stadt Laar/ ferners/<lb/> den 23. diß/ in die Stadt Bandar Gamron/ al-<lb/> da/ den 12. Mertzen/ ihme/ der ſelber auch kranck<lb/> war/ ſein Feldſcherer/ Johan Weinmeiſter von<lb/> Dantzig/ ein wolerfahrner Wund-Artzt/ ſo wol<lb/> gereiſt/ Hiſpanien beſucht/ zweymal in Weſt-Jn-<lb/> dien/ oder America/ auch der Lateiniſchen/ Polni-<lb/> ſchen/ Spaniſchen/ und Jtalianiſchen/ neben ſeiner<lb/> Mutter-Sprach/ kundig geweſen/ an einem hitzi-<lb/> gen Fieber/ geſtorben.</p><lb/> <p>Von beſagtem Gamron/ ſo noch Perſianiſch/<lb/> iſt der von Mandelslo/ zu Schiff/ in Jndien/ nach<lb/> Surata auff die 500. Meilen/ in 19. Tagen/ ge-<lb/> reiſt; welche Stadt dem groſſen Mogul/ oder<lb/> maͤchtigſten Koͤnig unter allen/ in Oſt-Jndien/<lb/> gehoͤrig. Von hinnen iſt er/ zu Lande/ nach Ama-<lb/> dabad gereiſt/ hatte/ unterwegen/ die Staͤdte<lb/> Brotſch/ Brodra/ und andere kleinere/ und kam<lb/> den 12. Weinmonats nach Amadabad/ ſo die<lb/> Haubt-Stadt im Koͤnigreich Guſuratta/ am<lb/> Fluß Jndus gelegen/ und dem gedachten groſſen<lb/> Mogul zuſtaͤndig. Den 21. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Octobris</hi></hi> zog er von<lb/> Amadabad/ uͤber 12. Meilen/ zur Stadt Cam-<lb/> baia/ und von dannen wider nach Amadabad;<lb/> und von dar/ den 29. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Octobris,</hi></hi> zu der Koͤniglichen<lb/> Reſidentz-Stadt Agra/ auff welcher Reiſe/ auff<lb/> die 50. Meilen von Amadabad/ er die Stadt He-<lb/> ribath/ ſo Tamerlanes verwuͤſtet haben ſolle/ ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">habt</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [413/0441]
Die XCIII. Frag.
aller noch Schnee war/ gehabt. Den 10. Hor-
nung kam er gar ſpat in die Stadt Laar/ ferners/
den 23. diß/ in die Stadt Bandar Gamron/ al-
da/ den 12. Mertzen/ ihme/ der ſelber auch kranck
war/ ſein Feldſcherer/ Johan Weinmeiſter von
Dantzig/ ein wolerfahrner Wund-Artzt/ ſo wol
gereiſt/ Hiſpanien beſucht/ zweymal in Weſt-Jn-
dien/ oder America/ auch der Lateiniſchen/ Polni-
ſchen/ Spaniſchen/ und Jtalianiſchen/ neben ſeiner
Mutter-Sprach/ kundig geweſen/ an einem hitzi-
gen Fieber/ geſtorben.
Von beſagtem Gamron/ ſo noch Perſianiſch/
iſt der von Mandelslo/ zu Schiff/ in Jndien/ nach
Surata auff die 500. Meilen/ in 19. Tagen/ ge-
reiſt; welche Stadt dem groſſen Mogul/ oder
maͤchtigſten Koͤnig unter allen/ in Oſt-Jndien/
gehoͤrig. Von hinnen iſt er/ zu Lande/ nach Ama-
dabad gereiſt/ hatte/ unterwegen/ die Staͤdte
Brotſch/ Brodra/ und andere kleinere/ und kam
den 12. Weinmonats nach Amadabad/ ſo die
Haubt-Stadt im Koͤnigreich Guſuratta/ am
Fluß Jndus gelegen/ und dem gedachten groſſen
Mogul zuſtaͤndig. Den 21. Octobris zog er von
Amadabad/ uͤber 12. Meilen/ zur Stadt Cam-
baia/ und von dannen wider nach Amadabad;
und von dar/ den 29. Octobris, zu der Koͤniglichen
Reſidentz-Stadt Agra/ auff welcher Reiſe/ auff
die 50. Meilen von Amadabad/ er die Stadt He-
ribath/ ſo Tamerlanes verwuͤſtet haben ſolle/ ge-
habt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |