Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764].

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.
Als er vernahm, ihm sollte sein Hunger gesättiget werden,
Und sein Rachen gefüllt. Nicht weniger freute sich
mit ihm

Seine schuldige Mutter, die ihrem Vater erwiedert.

Jch verwahre den Schlüssel zu diesem höllischen
Abgrund

Auf den Befehl des himmlischen Königs. Er hat
mir verboten,

Diese Pforten von Demant zu öfnen; der grimmi-
ge Tod steht

Wider
II. VII. 212. und Statius sagt vom Tydeus, The-
baid, VIII. 582. formidabile ridens,
fürchterlich la-
chend, und Cowley vom Goliath, Davideis Buch III.
Th' uncircumcis'd smil'd grimly with disdain
Und grimmig lächelte der Unbeschnittne
Verachtungsvoll herab.

Ariosto und Tasso, wie Thyer bemerkt, drücken es
sehr gut aus, aspramente sorrise, oder sorrisse,
amaramente.
Doch wird man gestehn müssen, daß
sie Milton alle übertrift. N.

Das verlohrne Paradies.
Als er vernahm, ihm ſollte ſein Hunger geſaͤttiget werden,
Und ſein Rachen gefuͤllt. Nicht weniger freute ſich
mit ihm

Seine ſchuldige Mutter, die ihrem Vater erwiedert.

Jch verwahre den Schluͤſſel zu dieſem hoͤlliſchen
Abgrund

Auf den Befehl des himmliſchen Koͤnigs. Er hat
mir verboten,

Dieſe Pforten von Demant zu oͤfnen; der grimmi-
ge Tod ſteht

Wider
II. VII. 212. und Statius ſagt vom Tydeus, The-
baid, VIII. 582. formidabile ridens,
fuͤrchterlich la-
chend, und Cowley vom Goliath, Davideis Buch III.
Th’ uncircumcis’d ſmil’d grimly with disdain
Und grimmig laͤchelte der Unbeſchnittne
Verachtungsvoll herab.

Arioſto und Taſſo, wie Thyer bemerkt, druͤcken es
ſehr gut aus, aſpramente ſorriſe, oder ſorriſſe,
amaramente.
Doch wird man geſtehn muͤſſen, daß
ſie Milton alle uͤbertrift. N.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg>
          <pb facs="#f0204" n="204"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/>
          <l>Als er vernahm, ihm &#x017F;ollte &#x017F;ein Hunger ge&#x017F;a&#x0364;ttiget werden,</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ein Rachen gefu&#x0364;llt. Nicht weniger freute &#x017F;ich<lb/><hi rendition="#et">mit ihm</hi></l><lb/>
          <l>Seine &#x017F;chuldige Mutter, die ihrem Vater erwiedert.</l>
        </lg><lb/>
        <lg>
          <l>Jch verwahre den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu die&#x017F;em ho&#x0364;lli&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#et">Abgrund</hi></l><lb/>
          <l>Auf den Befehl des himmli&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs. Er hat<lb/><hi rendition="#et">mir verboten,</hi></l><lb/>
          <l>Die&#x017F;e Pforten von Demant zu o&#x0364;fnen; der grimmi-<lb/><hi rendition="#et">ge Tod &#x017F;teht</hi></l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Wider</fw><lb/>
          <note xml:id="f64" prev="#f63" place="foot" n="o)"><hi rendition="#aq">II. VII.</hi> 212. und Statius &#x017F;agt vom <hi rendition="#aq">Tydeus, The-<lb/>
baid, VIII. 582. formidabile ridens,</hi> fu&#x0364;rchterlich la-<lb/>
chend, und Cowley vom Goliath, <hi rendition="#aq">Davideis</hi> Buch <hi rendition="#aq">III.</hi><lb/><cit><quote><hi rendition="#aq">Th&#x2019; uncircumcis&#x2019;d &#x017F;mil&#x2019;d grimly with disdain</hi><lb/>
Und grimmig la&#x0364;chelte der Unbe&#x017F;chnittne<lb/>
Verachtungsvoll herab.</quote></cit><lb/>
Ario&#x017F;to und Ta&#x017F;&#x017F;o, wie Thyer bemerkt, dru&#x0364;cken es<lb/>
&#x017F;ehr gut aus, <hi rendition="#aq">a&#x017F;pramente &#x017F;orri&#x017F;e,</hi> oder <hi rendition="#aq">&#x017F;orri&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
amaramente.</hi> Doch wird man ge&#x017F;tehn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
&#x017F;ie Milton alle u&#x0364;bertrift. <hi rendition="#fr">N.</hi></note><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[204/0204] Das verlohrne Paradies. Als er vernahm, ihm ſollte ſein Hunger geſaͤttiget werden, Und ſein Rachen gefuͤllt. Nicht weniger freute ſich mit ihm Seine ſchuldige Mutter, die ihrem Vater erwiedert. Jch verwahre den Schluͤſſel zu dieſem hoͤlliſchen Abgrund Auf den Befehl des himmliſchen Koͤnigs. Er hat mir verboten, Dieſe Pforten von Demant zu oͤfnen; der grimmi- ge Tod ſteht Wider o) o) II. VII. 212. und Statius ſagt vom Tydeus, The- baid, VIII. 582. formidabile ridens, fuͤrchterlich la- chend, und Cowley vom Goliath, Davideis Buch III. Th’ uncircumcis’d ſmil’d grimly with disdain Und grimmig laͤchelte der Unbeſchnittne Verachtungsvoll herab. Arioſto und Taſſo, wie Thyer bemerkt, druͤcken es ſehr gut aus, aſpramente ſorriſe, oder ſorriſſe, amaramente. Doch wird man geſtehn muͤſſen, daß ſie Milton alle uͤbertrift. N.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/204
Zitationshilfe: Zachariae, Justus Friedrich Wilhelm: Poetische Schriften. Bd. 6. [Braunschweig], [1764], S. 204. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zachariae_schriften06_1764/204>, abgerufen am 24.11.2024.