pwo_144.001 sich der Name Vaudeville herleitet, und wie Francois Villon bezeichnet pwo_144.002 ist. Aehnlich wirkt zunächst die Troubadourdichtung nach Jtalienpwo_144.003 hinüber, und nicht minder trägt die Renaissance-Lyrik Petrarkas pwo_144.004 einen gelehrten Anstrich; daneben aber erwacht und erstarkt eine pwo_144.005 volkstümliche Liederdichtung, die, aus dem Bürgertum geboren, in pwo_144.006 freiem, leichtem Tone meist Vorfälle des Alltagslebens besingt.
pwo_144.007
§ 66. pwo_144.008 Die Anfänge der deutschen Lyrik.
pwo_144.009
Nehmen wir allein auf die zu litterarischer Aufzeichnung gelangte pwo_144.010 Lyrik bezug, so bietet die deutsche Dichtung dasselbe Schauspiel: an pwo_144.011 die Minnepoesie des 12. und 13. Jahrhunderts reiht sich seit dem pwo_144.012 14. und 15. Jahrhundert eine reiche Blüte des lyrischen Volksliedes. pwo_144.013 Es fragt sich freilich, wie weit dieser Sang des Volkes auf ältere pwo_144.014 Quellen zurückgeht oder doch an ältere Traditionen anknüpft.
pwo_144.015
Die Hypothese hat denn auch Vertreter gefunden, daß der ritterlichen pwo_144.016 Lyrik des 12. Jahrhunderts von je ein organisches Leben des pwo_144.017 lyrischen Volksliedes vorausgegangen sei. Unmittelbare Reste haben pwo_144.018 sich nicht erhalten; die mittelbaren Zeugnisse sind überaus spärlich, pwo_144.019 verdienen aber sorgsame Beachtung.
pwo_144.020
Vor allem verbietet bereits ein Kapitular Karls des Großen pwo_144.021 vom Jahre 789 den Nonnen, "winileodos scribere vel mittere". pwo_144.022 Die Stelle lautet (bei Boretius):
pwo_144.023
"De monasteriis minutis ubi nonnanes sine regula pwo_144.024 sedent, volumus ut in unum locum congregatio fiat pwo_144.025 regularis, et episcopus praevideat ubi fieri possint. pwo_144.026 Et ut nulla abbatissa foras monasterio exire non pwo_144.027 praesumat sine nostra jussione nec sibi subditas facere pwo_144.028 permittat; et earum claustra sint bene firmata, et pwo_144.029 nullatenus ibi winileodos scribere vel mittere pwo_144.030 praesumant: et de pallore earum propter pwo_144.031 sanguinis minuationem."
pwo_144.032
Winileodos schlechtweg als Liebeslieder aufzufassen, welche die Nonnen pwo_144.033 an ihre geliebten Männer gesandt haben sollten, dürfte um so pwo_144.034 kühner sein, als eine derartig offenbare Versündigung an dem Klostergelübde
pwo_144.001 sich der Name Vaudeville herleitet, und wie François Villon bezeichnet pwo_144.002 ist. Aehnlich wirkt zunächst die Troubadourdichtung nach Jtalienpwo_144.003 hinüber, und nicht minder trägt die Renaissance-Lyrik Petrarkas pwo_144.004 einen gelehrten Anstrich; daneben aber erwacht und erstarkt eine pwo_144.005 volkstümliche Liederdichtung, die, aus dem Bürgertum geboren, in pwo_144.006 freiem, leichtem Tone meist Vorfälle des Alltagslebens besingt.
pwo_144.007
§ 66. pwo_144.008 Die Anfänge der deutschen Lyrik.
pwo_144.009
Nehmen wir allein auf die zu litterarischer Aufzeichnung gelangte pwo_144.010 Lyrik bezug, so bietet die deutsche Dichtung dasselbe Schauspiel: an pwo_144.011 die Minnepoesie des 12. und 13. Jahrhunderts reiht sich seit dem pwo_144.012 14. und 15. Jahrhundert eine reiche Blüte des lyrischen Volksliedes. pwo_144.013 Es fragt sich freilich, wie weit dieser Sang des Volkes auf ältere pwo_144.014 Quellen zurückgeht oder doch an ältere Traditionen anknüpft.
pwo_144.015
Die Hypothese hat denn auch Vertreter gefunden, daß der ritterlichen pwo_144.016 Lyrik des 12. Jahrhunderts von je ein organisches Leben des pwo_144.017 lyrischen Volksliedes vorausgegangen sei. Unmittelbare Reste haben pwo_144.018 sich nicht erhalten; die mittelbaren Zeugnisse sind überaus spärlich, pwo_144.019 verdienen aber sorgsame Beachtung.
pwo_144.020
Vor allem verbietet bereits ein Kapitular Karls des Großen pwo_144.021 vom Jahre 789 den Nonnen, „winileodos scribere vel mittere“. pwo_144.022 Die Stelle lautet (bei Boretius):
pwo_144.023
„De monasteriis minutis ubi nonnanes sine regula pwo_144.024 sedent, volumus ut in unum locum congregatio fiat pwo_144.025 regularis, et episcopus praevideat ubi fieri possint. pwo_144.026 Et ut nulla abbatissa foras monasterio exire non pwo_144.027 praesumat sine nostra jussione nec sibi subditas facere pwo_144.028 permittat; et earum claustra sint bene firmata, et pwo_144.029 nullatenus ibi winileodos scribere vel mittere pwo_144.030 praesumant: et de pallore earum propter pwo_144.031 sanguinis minuationem.“
pwo_144.032
Winileodos schlechtweg als Liebeslieder aufzufassen, welche die Nonnen pwo_144.033 an ihre geliebten Männer gesandt haben sollten, dürfte um so pwo_144.034 kühner sein, als eine derartig offenbare Versündigung an dem Klostergelübde
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0158"n="144"/><lbn="pwo_144.001"/>
sich der Name Vaudeville herleitet, und wie Fran<hirendition="#aq">ç</hi>ois Villon bezeichnet <lbn="pwo_144.002"/>
ist. Aehnlich wirkt zunächst die Troubadourdichtung nach <hirendition="#g">Jtalien</hi><lbn="pwo_144.003"/>
hinüber, und nicht minder trägt die Renaissance-Lyrik Petrarkas <lbn="pwo_144.004"/>
einen gelehrten Anstrich; daneben aber erwacht und erstarkt eine <lbn="pwo_144.005"/>
volkstümliche Liederdichtung, die, aus dem Bürgertum geboren, in <lbn="pwo_144.006"/>
freiem, leichtem Tone meist Vorfälle des Alltagslebens besingt.</p></div><divn="3"><lbn="pwo_144.007"/><head><hirendition="#c">§ 66. <lbn="pwo_144.008"/>
Die Anfänge der deutschen Lyrik.</hi></head><lbn="pwo_144.009"/><p> Nehmen wir allein auf die zu litterarischer Aufzeichnung gelangte <lbn="pwo_144.010"/>
Lyrik bezug, so bietet die deutsche Dichtung dasselbe Schauspiel: an <lbn="pwo_144.011"/>
die Minnepoesie des 12. und 13. Jahrhunderts reiht sich seit dem <lbn="pwo_144.012"/>
14. und 15. Jahrhundert eine reiche Blüte des lyrischen Volksliedes. <lbn="pwo_144.013"/>
Es fragt sich freilich, wie weit dieser Sang des Volkes auf ältere <lbn="pwo_144.014"/>
Quellen zurückgeht oder doch an ältere Traditionen anknüpft.</p><lbn="pwo_144.015"/><p> Die Hypothese hat denn auch Vertreter gefunden, daß der ritterlichen <lbn="pwo_144.016"/>
Lyrik des 12. Jahrhunderts von je ein organisches Leben des <lbn="pwo_144.017"/>
lyrischen Volksliedes vorausgegangen sei. Unmittelbare Reste haben <lbn="pwo_144.018"/>
sich nicht erhalten; die mittelbaren Zeugnisse sind überaus spärlich, <lbn="pwo_144.019"/>
verdienen aber sorgsame Beachtung.</p><lbn="pwo_144.020"/><p> Vor allem verbietet bereits ein Kapitular Karls des Großen <lbn="pwo_144.021"/>
vom Jahre 789 den Nonnen, „<hirendition="#aq">winileodos scribere vel mittere</hi>“. <lbn="pwo_144.022"/>
Die Stelle lautet (bei Boretius):</p><lbn="pwo_144.023"/><p><hirendition="#et">„<hirendition="#aq">De monasteriis minutis ubi nonnanes sine regula <lbn="pwo_144.024"/>
sedent, volumus ut in unum locum congregatio fiat <lbn="pwo_144.025"/>
regularis, et episcopus praevideat ubi fieri possint. <lbn="pwo_144.026"/>
Et ut nulla abbatissa foras monasterio exire non <lbn="pwo_144.027"/>
praesumat sine nostra jussione nec sibi subditas facere <lbn="pwo_144.028"/>
permittat; et earum claustra sint bene firmata, et <lbn="pwo_144.029"/><hirendition="#g">nullatenus ibi winileodos scribere vel mittere <lbn="pwo_144.030"/>
praesumant:</hi> et de pallore earum propter <lbn="pwo_144.031"/>
sanguinis minuationem</hi>.“</hi></p><lbn="pwo_144.032"/><p><hirendition="#aq">Winileodos</hi> schlechtweg als Liebeslieder aufzufassen, welche die Nonnen <lbn="pwo_144.033"/>
an ihre geliebten Männer gesandt haben sollten, dürfte um so <lbn="pwo_144.034"/>
kühner sein, als eine derartig offenbare Versündigung an dem Klostergelübde
</p></div></div></div></body></text></TEI>
[144/0158]
pwo_144.001
sich der Name Vaudeville herleitet, und wie François Villon bezeichnet pwo_144.002
ist. Aehnlich wirkt zunächst die Troubadourdichtung nach Jtalien pwo_144.003
hinüber, und nicht minder trägt die Renaissance-Lyrik Petrarkas pwo_144.004
einen gelehrten Anstrich; daneben aber erwacht und erstarkt eine pwo_144.005
volkstümliche Liederdichtung, die, aus dem Bürgertum geboren, in pwo_144.006
freiem, leichtem Tone meist Vorfälle des Alltagslebens besingt.
pwo_144.007
§ 66. pwo_144.008
Die Anfänge der deutschen Lyrik. pwo_144.009
Nehmen wir allein auf die zu litterarischer Aufzeichnung gelangte pwo_144.010
Lyrik bezug, so bietet die deutsche Dichtung dasselbe Schauspiel: an pwo_144.011
die Minnepoesie des 12. und 13. Jahrhunderts reiht sich seit dem pwo_144.012
14. und 15. Jahrhundert eine reiche Blüte des lyrischen Volksliedes. pwo_144.013
Es fragt sich freilich, wie weit dieser Sang des Volkes auf ältere pwo_144.014
Quellen zurückgeht oder doch an ältere Traditionen anknüpft.
pwo_144.015
Die Hypothese hat denn auch Vertreter gefunden, daß der ritterlichen pwo_144.016
Lyrik des 12. Jahrhunderts von je ein organisches Leben des pwo_144.017
lyrischen Volksliedes vorausgegangen sei. Unmittelbare Reste haben pwo_144.018
sich nicht erhalten; die mittelbaren Zeugnisse sind überaus spärlich, pwo_144.019
verdienen aber sorgsame Beachtung.
pwo_144.020
Vor allem verbietet bereits ein Kapitular Karls des Großen pwo_144.021
vom Jahre 789 den Nonnen, „winileodos scribere vel mittere“. pwo_144.022
Die Stelle lautet (bei Boretius):
pwo_144.023
„De monasteriis minutis ubi nonnanes sine regula pwo_144.024
sedent, volumus ut in unum locum congregatio fiat pwo_144.025
regularis, et episcopus praevideat ubi fieri possint. pwo_144.026
Et ut nulla abbatissa foras monasterio exire non pwo_144.027
praesumat sine nostra jussione nec sibi subditas facere pwo_144.028
permittat; et earum claustra sint bene firmata, et pwo_144.029
nullatenus ibi winileodos scribere vel mittere pwo_144.030
praesumant: et de pallore earum propter pwo_144.031
sanguinis minuationem.“
pwo_144.032
Winileodos schlechtweg als Liebeslieder aufzufassen, welche die Nonnen pwo_144.033
an ihre geliebten Männer gesandt haben sollten, dürfte um so pwo_144.034
kühner sein, als eine derartig offenbare Versündigung an dem Klostergelübde
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Wolff, Eugen: Poetik: Die Gesetze der Poesie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Ein Grundriß. Oldenburg u. a., 1899, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899/158>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.