eignen Verhalten davon leiten zu lassen, und danke der Natur und dem Schicksale, daß sie sich beide vereinigten, Dich zum warmen gefühlvollen denkenden Manne, zum Ken- ner und Verehrer des Guten und Rechtschaf- nen zu machen! daß sie unter Deinen übri- gen Mitgeschöpfen nur wenigen diese Wohl- that erzeigten, ist das Dein Werk? oder kannst Du das ändern? Es ist im Laster und in der Thorheit eine gewisse Fatalität -- hier in Virginien zwischen zween Freun- den kann ich dieß sagen -- die Erfahrung lehrt es, man folgre daraus, so viel schäd- liches man wolle: was kann ich dafür, daß die Erfahrung mich eine Wahrheit lehrt, die aus schädlichen Folgen beschwängert ist? -- Mein eignes Beispiel lehrte mich sie. Ich habe zwo Hauptvergehen in meinem Leben begangen: ich habe Dich, Belphegor, mei- nen Freund, hintergangen, und bin ein Unterdrücker geworden. Ich war es -- ich gestehe dieß, Freund -- ich war es, der Akanten antrieb, Dich aus ihrer Liebe und ihrem Gesichte, obgleich nicht mit der gebrauchten Härte, zu verbannen: allein die Liebe riß mich hin; sie überwältigte meine
Freund-
eignen Verhalten davon leiten zu laſſen, und danke der Natur und dem Schickſale, daß ſie ſich beide vereinigten, Dich zum warmen gefuͤhlvollen denkenden Manne, zum Ken- ner und Verehrer des Guten und Rechtſchaf- nen zu machen! daß ſie unter Deinen uͤbri- gen Mitgeſchoͤpfen nur wenigen dieſe Wohl- that erzeigten, iſt das Dein Werk? oder kannſt Du das aͤndern? Es iſt im Laſter und in der Thorheit eine gewiſſe Fatalitaͤt — hier in Virginien zwiſchen zween Freun- den kann ich dieß ſagen — die Erfahrung lehrt es, man folgre daraus, ſo viel ſchaͤd- liches man wolle: was kann ich dafuͤr, daß die Erfahrung mich eine Wahrheit lehrt, die aus ſchaͤdlichen Folgen beſchwaͤngert iſt? — Mein eignes Beiſpiel lehrte mich ſie. Ich habe zwo Hauptvergehen in meinem Leben begangen: ich habe Dich, Belphegor, mei- nen Freund, hintergangen, und bin ein Unterdruͤcker geworden. Ich war es — ich geſtehe dieß, Freund — ich war es, der Akanten antrieb, Dich aus ihrer Liebe und ihrem Geſichte, obgleich nicht mit der gebrauchten Haͤrte, zu verbannen: allein die Liebe riß mich hin; ſie uͤberwaͤltigte meine
Freund-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0296"n="290"/>
eignen Verhalten davon leiten zu laſſen, und<lb/>
danke der Natur und dem Schickſale, daß<lb/>ſie ſich beide vereinigten, Dich zum warmen<lb/>
gefuͤhlvollen denkenden Manne, zum Ken-<lb/>
ner und Verehrer des Guten und Rechtſchaf-<lb/>
nen zu machen! daß ſie unter Deinen uͤbri-<lb/>
gen Mitgeſchoͤpfen nur wenigen dieſe Wohl-<lb/>
that erzeigten, iſt das <hirendition="#fr">Dein</hi> Werk? oder<lb/>
kannſt <hirendition="#fr">Du</hi> das aͤndern? Es iſt im Laſter<lb/>
und in der Thorheit eine gewiſſe <hirendition="#fr">Fatalitaͤt</hi><lb/>— hier in Virginien zwiſchen zween Freun-<lb/>
den kann ich dieß ſagen — die Erfahrung<lb/>
lehrt es, man folgre daraus, ſo viel ſchaͤd-<lb/>
liches man wolle: was kann <hirendition="#fr">ich</hi> dafuͤr, daß<lb/>
die Erfahrung mich eine Wahrheit lehrt, die<lb/>
aus ſchaͤdlichen Folgen beſchwaͤngert iſt? —<lb/>
Mein eignes Beiſpiel lehrte mich ſie. Ich<lb/>
habe zwo Hauptvergehen in meinem Leben<lb/>
begangen: ich habe Dich, Belphegor, mei-<lb/>
nen Freund, hintergangen, und bin ein<lb/>
Unterdruͤcker geworden. <hirendition="#fr">Ich</hi> war es —<lb/>
ich geſtehe dieß, Freund —<hirendition="#fr">ich</hi> war es,<lb/>
der Akanten antrieb, Dich aus ihrer Liebe<lb/>
und ihrem Geſichte, obgleich nicht mit der<lb/>
gebrauchten Haͤrte, zu verbannen: allein<lb/>
die Liebe riß mich hin; ſie uͤberwaͤltigte meine<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Freund-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[290/0296]
eignen Verhalten davon leiten zu laſſen, und
danke der Natur und dem Schickſale, daß
ſie ſich beide vereinigten, Dich zum warmen
gefuͤhlvollen denkenden Manne, zum Ken-
ner und Verehrer des Guten und Rechtſchaf-
nen zu machen! daß ſie unter Deinen uͤbri-
gen Mitgeſchoͤpfen nur wenigen dieſe Wohl-
that erzeigten, iſt das Dein Werk? oder
kannſt Du das aͤndern? Es iſt im Laſter
und in der Thorheit eine gewiſſe Fatalitaͤt
— hier in Virginien zwiſchen zween Freun-
den kann ich dieß ſagen — die Erfahrung
lehrt es, man folgre daraus, ſo viel ſchaͤd-
liches man wolle: was kann ich dafuͤr, daß
die Erfahrung mich eine Wahrheit lehrt, die
aus ſchaͤdlichen Folgen beſchwaͤngert iſt? —
Mein eignes Beiſpiel lehrte mich ſie. Ich
habe zwo Hauptvergehen in meinem Leben
begangen: ich habe Dich, Belphegor, mei-
nen Freund, hintergangen, und bin ein
Unterdruͤcker geworden. Ich war es —
ich geſtehe dieß, Freund — ich war es,
der Akanten antrieb, Dich aus ihrer Liebe
und ihrem Geſichte, obgleich nicht mit der
gebrauchten Haͤrte, zu verbannen: allein
die Liebe riß mich hin; ſie uͤberwaͤltigte meine
Freund-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 290. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/296>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.