wie ein alberner Tölpel da stand, unbeweg- lich, und nicht wußte, daß ich stand, nicht einmal, daß ich existirte. Des Nachts marschirten wir aus. Ich wollte sie, aus Mitleid zu ihren Füssen, auf die Schultern nehmen: aber ehe ichs konnte, faßte sie mich in der Mitte, nahm mich auf ihren Rücken und galopierte, wie ein Rennthier, mit mir davon, so lange, ohne Aufhören, so sehr ich auch bat auszuruhen, bis sie mit ihrem africanischen Accente rief: Je meurs! und entkräftet mit mir in den Sand niederfiel. Kein Tropfen Wasser, keine menschliche Hülfe, nichts war bey der Hand. Ich äng- stigte mich, ich lief um sie herum, ich faßte ihre Hand, ich fühlte an ihr Herz, ob es noch schlug, ich bat sie nur ein Wort zu spre- chen: umsonst sie schlief vor Mattigkeit ein. Schlafe sanft, sagte ich, aber erwache mir nur wieder! -- Ich setzte mich neben sie und fächelte ihr das Gesicht. Ja, Mäd- chen, wenn du mir nicht wieder erwachst! dachte ich immer; aber sie seufzte, und nun war ich froh; ich fächelte bis sie endlich er- wachte; so müde ich war, konnte ich doch vor Sorge und Angst kein Auge zu thun.
Hun-
B 5
wie ein alberner Toͤlpel da ſtand, unbeweg- lich, und nicht wußte, daß ich ſtand, nicht einmal, daß ich exiſtirte. Des Nachts marſchirten wir aus. Ich wollte ſie, aus Mitleid zu ihren Fuͤſſen, auf die Schultern nehmen: aber ehe ichs konnte, faßte ſie mich in der Mitte, nahm mich auf ihren Ruͤcken und galopierte, wie ein Rennthier, mit mir davon, ſo lange, ohne Aufhoͤren, ſo ſehr ich auch bat auszuruhen, bis ſie mit ihrem africaniſchen Accente rief: Je meurs! und entkraͤftet mit mir in den Sand niederfiel. Kein Tropfen Waſſer, keine menſchliche Huͤlfe, nichts war bey der Hand. Ich aͤng- ſtigte mich, ich lief um ſie herum, ich faßte ihre Hand, ich fuͤhlte an ihr Herz, ob es noch ſchlug, ich bat ſie nur ein Wort zu ſpre- chen: umſonſt ſie ſchlief vor Mattigkeit ein. Schlafe ſanft, ſagte ich, aber erwache mir nur wieder! — Ich ſetzte mich neben ſie und faͤchelte ihr das Geſicht. Ja, Maͤd- chen, wenn du mir nicht wieder erwachſt! dachte ich immer; aber ſie ſeufzte, und nun war ich froh; ich faͤchelte bis ſie endlich er- wachte; ſo muͤde ich war, konnte ich doch vor Sorge und Angſt kein Auge zu thun.
Hun-
B 5
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0029"n="23"/>
wie ein alberner Toͤlpel da ſtand, unbeweg-<lb/>
lich, und nicht wußte, <hirendition="#fr">daß</hi> ich ſtand, nicht<lb/>
einmal, daß ich exiſtirte. Des Nachts<lb/>
marſchirten wir aus. Ich wollte ſie, aus<lb/>
Mitleid zu ihren Fuͤſſen, auf die Schultern<lb/>
nehmen: aber ehe ichs konnte, faßte ſie mich<lb/>
in der Mitte, nahm mich auf ihren Ruͤcken<lb/>
und galopierte, wie ein Rennthier, mit mir<lb/>
davon, ſo lange, ohne Aufhoͤren, ſo ſehr<lb/>
ich auch bat auszuruhen, bis ſie mit ihrem<lb/>
africaniſchen Accente rief: <hirendition="#aq">Je meurs!</hi> und<lb/>
entkraͤftet mit mir in den Sand niederfiel.<lb/>
Kein Tropfen Waſſer, keine menſchliche<lb/>
Huͤlfe, nichts war bey der Hand. Ich aͤng-<lb/>ſtigte mich, ich lief um ſie herum, ich faßte<lb/>
ihre Hand, ich fuͤhlte an ihr Herz, ob es<lb/>
noch ſchlug, ich bat ſie nur ein Wort zu ſpre-<lb/>
chen: umſonſt ſie ſchlief vor Mattigkeit ein.<lb/>
Schlafe ſanft, ſagte ich, aber erwache mir<lb/>
nur wieder! — Ich ſetzte mich neben ſie<lb/>
und faͤchelte ihr das Geſicht. Ja, Maͤd-<lb/>
chen, wenn du mir nicht wieder erwachſt!<lb/>
dachte ich immer; aber ſie ſeufzte, und nun<lb/>
war ich froh; ich faͤchelte bis ſie endlich er-<lb/>
wachte; ſo muͤde ich war, konnte ich doch<lb/>
vor Sorge und Angſt kein Auge zu thun.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">B 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">Hun-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[23/0029]
wie ein alberner Toͤlpel da ſtand, unbeweg-
lich, und nicht wußte, daß ich ſtand, nicht
einmal, daß ich exiſtirte. Des Nachts
marſchirten wir aus. Ich wollte ſie, aus
Mitleid zu ihren Fuͤſſen, auf die Schultern
nehmen: aber ehe ichs konnte, faßte ſie mich
in der Mitte, nahm mich auf ihren Ruͤcken
und galopierte, wie ein Rennthier, mit mir
davon, ſo lange, ohne Aufhoͤren, ſo ſehr
ich auch bat auszuruhen, bis ſie mit ihrem
africaniſchen Accente rief: Je meurs! und
entkraͤftet mit mir in den Sand niederfiel.
Kein Tropfen Waſſer, keine menſchliche
Huͤlfe, nichts war bey der Hand. Ich aͤng-
ſtigte mich, ich lief um ſie herum, ich faßte
ihre Hand, ich fuͤhlte an ihr Herz, ob es
noch ſchlug, ich bat ſie nur ein Wort zu ſpre-
chen: umſonſt ſie ſchlief vor Mattigkeit ein.
Schlafe ſanft, ſagte ich, aber erwache mir
nur wieder! — Ich ſetzte mich neben ſie
und faͤchelte ihr das Geſicht. Ja, Maͤd-
chen, wenn du mir nicht wieder erwachſt!
dachte ich immer; aber ſie ſeufzte, und nun
war ich froh; ich faͤchelte bis ſie endlich er-
wachte; ſo muͤde ich war, konnte ich doch
vor Sorge und Angſt kein Auge zu thun.
Hun-
B 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/29>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.