Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Comica.
Kil.. Was heist denn eine Haupt-Person? Ich
dencke/ ein jedweder wird seinen Kopff mitbringen.
Nun lebt wol/ ihr Kirchenschreiber.

Bon. Ach ich gebe euch die Hand nicht/ ihr müst
zuvor mitspielen. Je denckt doch/ wie unsere Com-
pagni
e eurentwegen könte geschimpffet werden.

Kil. Schimpfft mich wieder/ wenn ihr könt. Jetzo
wil ich gleich den Plunder vom Leibe reissen.

Bon. Wolt ihr nicht bleiben?
Kil. Fragt mich nicht noch einmahl/ sonst thue
ich einen Schwur darzu/ daß alles um uns schwartz
und Blitz-blau aussehen sol.

Bon. O Angst über Angst! was hilfft michs/ daß
ich ein Bonifacius bin/ wenn mir S. Velten einen
Malefacius nach dem andern über den Halß schicket?
Ach Herr/ ach Meister Kilian, so geht doch nur im Pro-
cesse
mit herum/ daß sie euch einmahl sehen/ können
wir doch sprechen/ ihr seyd geschwinde kranck wor-
den.

Kilian. Meinetwegen sprecht/ ich bin gestorben:
wenn ich meine Comoedie von der Löwen-Grube
spielen werde/ so weiß ich nicht/ ob ihr so schlechter
Dinges einen Löwen auf euch nehmen werdet; Komm
Pips, unser Weg ist der weiteste.

Bon. So gebt mir doch die Kleider wieder/ es
muß doch ein Engel bey der Comoedie seyn/ und wenn
ich die Person selber annehmen solte.

Kil. Immer hin/ der Orts-Thaler ist mir ge-
wisser/ den ich zur Esels-Wiese verdienen kan.

(Geht ab.)
An-
Comica.
Kil.. Was heiſt denn eine Haupt-Perſon? Ich
dencke/ ein jedweder wird ſeinen Kopff mitbringen.
Nun lebt wol/ ihr Kirchenſchreiber.

Bon. Ach ich gebe euch die Hand nicht/ ihr muͤſt
zuvor mitſpielen. Je denckt doch/ wie unſere Com-
pagni
e eurentwegen koͤnte geſchimpffet werden.

Kil. Schimpfft mich wieder/ wenn ihr koͤnt. Jetzo
wil ich gleich den Plunder vom Leibe reiſſen.

Bon. Wolt ihr nicht bleiben?
Kil. Fragt mich nicht noch einmahl/ ſonſt thue
ich einen Schwur darzu/ daß alles um uns ſchwartz
und Blitz-blau ausſehen ſol.

Bon. O Angſt uͤber Angſt! was hilfft michs/ daß
ich ein Bonifacius bin/ wenn mir S. Velten einen
Malefacius nach dem andern uͤber den Halß ſchicket?
Ach Herr/ ach Meiſter Kilian, ſo geht doch nur im Pro-
ceſſe
mit herum/ daß ſie euch einmahl ſehen/ koͤnnen
wir doch ſprechen/ ihr ſeyd geſchwinde kranck wor-
den.

Kilian. Meinetwegen ſprecht/ ich bin geſtorben:
wenn ich meine Comœdie von der Loͤwen-Grube
ſpielen werde/ ſo weiß ich nicht/ ob ihr ſo ſchlechter
Dinges einen Loͤwen auf euch nehmen werdet; Kom̃
Pips, unſer Weg iſt der weiteſte.

Bon. So gebt mir doch die Kleider wieder/ es
muß doch ein Engel bey der Comœdie ſeyn/ und weñ
ich die Perſon ſelber annehmen ſolte.

Kil. Immer hin/ der Orts-Thaler iſt mir ge-
wiſſer/ den ich zur Eſels-Wieſe verdienen kan.

(Geht ab.)
An-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0636" n="297[295]"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Comica.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>il..</hi> </speaker>
              <p>Was hei&#x017F;t denn eine Haupt-Per&#x017F;on? Ich<lb/>
dencke/ ein jedweder wird &#x017F;einen Kopff mitbringen.<lb/>
Nun lebt wol/ ihr Kirchen&#x017F;chreiber.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B</hi>on.</hi> </speaker>
              <p>Ach ich gebe euch die Hand nicht/ ihr mu&#x0364;&#x017F;t<lb/>
zuvor mit&#x017F;pielen. Je denckt doch/ wie un&#x017F;ere <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
pagni</hi>e eurentwegen ko&#x0364;nte ge&#x017F;chimpffet werden.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Kil.</hi> </speaker>
              <p>Schimpfft mich wieder/ wenn ihr ko&#x0364;nt. Jetzo<lb/>
wil ich gleich den Plunder vom Leibe rei&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B</hi>on.</hi> </speaker>
              <p>Wolt ihr nicht bleiben?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>il.</hi> </speaker>
              <p>Fragt mich nicht noch einmahl/ &#x017F;on&#x017F;t thue<lb/>
ich einen Schwur darzu/ daß alles um uns &#x017F;chwartz<lb/>
und Blitz-blau aus&#x017F;ehen &#x017F;ol.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B</hi>on.</hi> </speaker>
              <p>O Ang&#x017F;t u&#x0364;ber Ang&#x017F;t! was hilfft michs/ daß<lb/>
ich ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B</hi>onifacius</hi> bin/ wenn mir <hi rendition="#aq">S.</hi> Velten einen<lb/><hi rendition="#aq">Malefacius</hi> nach dem andern u&#x0364;ber den Halß &#x017F;chicket?<lb/>
Ach Herr/ ach Mei&#x017F;ter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>ilian,</hi> &#x017F;o geht doch nur im <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;e</hi> mit herum/ daß &#x017F;ie euch einmahl &#x017F;ehen/ ko&#x0364;nnen<lb/>
wir doch &#x017F;prechen/ ihr &#x017F;eyd ge&#x017F;chwinde kranck wor-<lb/>
den.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>ilian.</hi> </speaker>
              <p>Meinetwegen &#x017F;precht/ ich bin ge&#x017F;torben:<lb/>
wenn ich meine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;di</hi>e von der Lo&#x0364;wen-Grube<lb/>
&#x017F;pielen werde/ &#x017F;o weiß ich nicht/ ob ihr &#x017F;o &#x017F;chlechter<lb/>
Dinges einen Lo&#x0364;wen auf euch nehmen werdet; Kom&#x0303;<lb/><hi rendition="#aq">Pips,</hi> un&#x017F;er Weg i&#x017F;t der weite&#x017F;te.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B</hi>on.</hi> </speaker>
              <p>So gebt mir doch die Kleider wieder/ es<lb/>
muß doch ein Engel bey der <hi rendition="#aq">Com&#x0153;di</hi>e &#x017F;eyn/ und weñ<lb/>
ich die Per&#x017F;on &#x017F;elber annehmen &#x017F;olte.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>il.</hi> </speaker>
              <p>Immer hin/ der Orts-Thaler i&#x017F;t mir ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;er/ den ich zur E&#x017F;els-Wie&#x017F;e verdienen kan.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Geht ab.</hi>)</hi> </stage>
            </sp>
          </div>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">An-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[297[295]/0636] Comica. Kil.. Was heiſt denn eine Haupt-Perſon? Ich dencke/ ein jedweder wird ſeinen Kopff mitbringen. Nun lebt wol/ ihr Kirchenſchreiber. Bon. Ach ich gebe euch die Hand nicht/ ihr muͤſt zuvor mitſpielen. Je denckt doch/ wie unſere Com- pagnie eurentwegen koͤnte geſchimpffet werden. Kil. Schimpfft mich wieder/ wenn ihr koͤnt. Jetzo wil ich gleich den Plunder vom Leibe reiſſen. Bon. Wolt ihr nicht bleiben? Kil. Fragt mich nicht noch einmahl/ ſonſt thue ich einen Schwur darzu/ daß alles um uns ſchwartz und Blitz-blau ausſehen ſol. Bon. O Angſt uͤber Angſt! was hilfft michs/ daß ich ein Bonifacius bin/ wenn mir S. Velten einen Malefacius nach dem andern uͤber den Halß ſchicket? Ach Herr/ ach Meiſter Kilian, ſo geht doch nur im Pro- ceſſe mit herum/ daß ſie euch einmahl ſehen/ koͤnnen wir doch ſprechen/ ihr ſeyd geſchwinde kranck wor- den. Kilian. Meinetwegen ſprecht/ ich bin geſtorben: wenn ich meine Comœdie von der Loͤwen-Grube ſpielen werde/ ſo weiß ich nicht/ ob ihr ſo ſchlechter Dinges einen Loͤwen auf euch nehmen werdet; Kom̃ Pips, unſer Weg iſt der weiteſte. Bon. So gebt mir doch die Kleider wieder/ es muß doch ein Engel bey der Comœdie ſeyn/ und weñ ich die Perſon ſelber annehmen ſolte. Kil. Immer hin/ der Orts-Thaler iſt mir ge- wiſſer/ den ich zur Eſels-Wieſe verdienen kan. (Geht ab.) An-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/636
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 297[295]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/636>, abgerufen am 25.11.2024.