Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Fünffter Handlung Achtzehnder Aufftrit. Elisa, Laura mit jhren Kindern und den andern Weibern. Elis. Ach wie sträfflich ist der Herr Oberste. Laur. Ich höre/ es ist kein Mensch mehr des Le- bens sicher: er haut und sticht um sich/ wie der böse Volant. Elis. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha- den brächte! Laur. Mein Mann ist erst in Leib und Lebens Gefahr bey jhm gewesen. Elis. Ach er kömt auf uns loß: ach er schlägt uns doch alle zu Tode. (Er kömt mit blossen Degen auf sie loß/ sie fallen alle nieder auff die Knie und schreyen:) O gnädiger Herr Oberster; Mas. Was jhr Bestien? Wer ist euer Ober- ster? Ich habe nichts mit dem Ampte zuschaffen/ der Vice-Roy ist euer Herr. Laur. Ja/ ja der Vice-Roy. Mas. Was sagstu? hastu mich auch schon abge- setzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du must sterben. (Er
MASANIELLO. Fuͤnffter Handlung Achtzehnder Aufftrit. Eliſa, Laura mit jhren Kindern und den andern Weibern. Eliſ. Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte. Laur. Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le- bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe Volant. Eliſ. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha- den braͤchte! Laur. Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens Gefahr bey jhm geweſen. Eliſ. Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns doch alle zu Tode. (Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/ ſie fallen alle nieder auff die Knie und ſchreyen:) O gnaͤdiger Herr Oberſter; Maſ. Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober- ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/ der Vice-Roy iſt euer Herr. Laur. Ja/ ja der Vice-Roy. Maſ. Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge- ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt ſterben. (Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb n="221" facs="#f0562"/> <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MASANIELLO.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Fuͤnffter Handlung</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Achtzehnder Aufftrit.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Eliſa, Laura</hi> <hi rendition="#fr">mit jhren Kindern und den</hi><lb/> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">andern Weibern.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le-<lb/> bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe<lb/> Volant.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach wenn er mir meine Kinder in Scha-<lb/> den braͤchte!</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens<lb/> Gefahr bey jhm geweſen.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Eliſ.</hi> </speaker> <p>Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns<lb/> doch alle zu Tode.</p><lb/> <stage>(<hi rendition="#fr">Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">ſie fallen alle nieder auff die Knie<lb/> und ſchreyen:</hi>)</hi></stage><lb/> <p>O gnaͤdiger Herr Oberſter;</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Maſ.</hi> </speaker> <p>Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober-<lb/> ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/<lb/> der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> iſt euer Herr.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Laur.</hi> </speaker> <p>Ja/ ja der <hi rendition="#aq">Vice-Roy.</hi></p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Maſ.</hi> </speaker> <p>Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge-<lb/> ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt<lb/> ſterben.</p> </sp><lb/> <fw type="catch" place="bottom">(<hi rendition="#fr">Er</hi></fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [221/0562]
MASANIELLO.
Fuͤnffter Handlung
Achtzehnder Aufftrit.
Eliſa, Laura mit jhren Kindern und den
andern Weibern.
Eliſ. Ach wie ſtraͤfflich iſt der Herr Oberſte.
Laur. Ich hoͤre/ es iſt kein Menſch mehr des Le-
bens ſicher: er haut und ſticht um ſich/ wie der boͤſe
Volant.
Eliſ. Ach wenn er mir meine Kinder in Scha-
den braͤchte!
Laur. Mein Mann iſt erſt in Leib und Lebens
Gefahr bey jhm geweſen.
Eliſ. Ach er koͤmt auf uns loß: ach er ſchlaͤgt uns
doch alle zu Tode.
(Er koͤmt mit bloſſen Degen auf ſie loß/
ſie fallen alle nieder auff die Knie
und ſchreyen:)
O gnaͤdiger Herr Oberſter;
Maſ. Was jhr Beſtien? Wer iſt euer Ober-
ſter? Ich habe nichts mit dem Ampte zuſchaffen/
der Vice-Roy iſt euer Herr.
Laur. Ja/ ja der Vice-Roy.
Maſ. Was ſagſtu? haſtu mich auch ſchon abge-
ſetzt. Weiche mir aus den Augen/ oder du muſt
ſterben.
(Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/562 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/562>, abgerufen am 03.03.2025. |