Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.MASANIELLO. Alleg. Seyd jhr böse/ so werfft mir nur ein La- teinisch Wort auf den Peltz/ jhr solt sehen/ daß mir das Latein aus dem Halse fliegen soll/ wie ein Bienen-Schwarm. Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm. Conv. Ey Bruder/ du bist mit deinem Maule etwas geschwinder/ fange nur an. Lub Er hat dich ausgefodert/ du must jhm Be- scheid thun. Conv. Mein Herr Hoffmeister schrieb mir etli- che Reden vor/ die must ich in Gegenwart des her- ren Vaters herbeten; und da meinten sie alle Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle wäre. Also kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verstehen soll/ so muß der dritte Mann darzu kommen/ der mir aus dem Traume hilfft. Lub. Ach Bruder/ mein Latein besteht in lauter Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob er uns verstehet/ so machen wir jhn den Possen/ und verstehn jhn wieder nicht. Conv. Nun so geht es auf mein Latein loß. Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri visita- vit Dominum Colonellum. Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum. Conv. Hodie habuimus ferias. Alle. Ego dico gratias. Conv. Sic accessit dominus multum reveren- dus. Alleg. Omni amoris & observantiae cultu pro- seqvendus. Vierd- L l
MASANIELLO. Alleg. Seyd jhr boͤſe/ ſo werfft mir nur ein La- teiniſch Wort auf den Peltz/ jhr ſolt ſehen/ daß mir das Latein aus dem Halſe fliegen ſoll/ wie ein Bienen-Schwarm. Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm. Conv. Ey Bruder/ du biſt mit deinem Maule etwas geſchwinder/ fange nur an. Lub Er hat dich ausgefodert/ du muſt jhm Be- ſcheid thun. Conv. Mein Herr Hoffmeiſter ſchrieb mir etli- che Reden vor/ die muſt ich in Gegenwart des her- ren Vaters herbeten; und da meinten ſie alle Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle waͤre. Alſo kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verſtehen ſoll/ ſo muß der dritte Mann darzu kommen/ der mir aus dem Traume hilfft. Lub. Ach Bruder/ mein Latein beſteht in lauter Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob er uns verſtehet/ ſo machen wir jhn den Poſſen/ und verſtehn jhn wieder nicht. Conv. Nun ſo geht es auf mein Latein loß. Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri viſita- vit Dominum Colonellum. Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum. Conv. Hodie habuimus ferias. Alle. Ego dico gratias. Conv. Sic acceſſit dominus multum reveren- dus. Alleg. Omni amoris & obſervantiæ cultu pro- ſeqvendus. Vierd- L l
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0502" n="161"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MASANIELLO.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker> <p>Seyd jhr boͤſe/ ſo werfft mir nur ein La-<lb/> teiniſch Wort auf den Peltz/ jhr ſolt ſehen/ daß<lb/> mir das Latein aus dem Halſe fliegen ſoll/ wie ein<lb/> Bienen-Schwarm.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Lub.</hi> </speaker> <p>Ey Bruder/ rede doch was mit jhm.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker> <p>Ey Bruder/ du biſt mit deinem Maule<lb/> etwas geſchwinder/ fange nur an.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Lub</hi> </speaker> <p>Er hat dich ausgefodert/ du muſt jhm Be-<lb/> ſcheid thun.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker> <p>Mein Herr Hoffmeiſter ſchrieb mir etli-<lb/> che Reden vor/ die muſt ich in Gegenwart des her-<lb/> ren Vaters herbeten; und da meinten ſie alle<lb/> Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle waͤre.<lb/> Alſo kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verſtehen<lb/> ſoll/ ſo muß der dritte Mann darzu kommen/ der<lb/> mir aus dem Traume hilfft.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Lub.</hi> </speaker> <p>Ach Bruder/ mein Latein beſteht in lauter<lb/><hi rendition="#aq">Voca</hi>beln: doch rede nur was her. Wer weiß ob<lb/> er uns verſtehet/ ſo machen wir jhn den Poſſen/ und<lb/> verſtehn jhn wieder nicht.</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker> <p>Nun ſo geht es auf mein Latein loß.<lb/><hi rendition="#aq">Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri viſita-<lb/> vit Dominum Colonellum.</hi></p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Siqvidem ego non curo Poncinellum.</hi> </p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Hodie habuimus ferias.</hi> </p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Alle.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Ego dico gratias.</hi> </p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Conv.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Sic acceſſit dominus mul</hi>t<hi rendition="#aq">um reveren-<lb/> dus.</hi></p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Omni amoris & obſervantiæ cultu pro-<lb/> ſeqvendus.</hi> </p> </sp> </div> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l</fw> <fw place="bottom" type="catch">Vierd-</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [161/0502]
MASANIELLO.
Alleg. Seyd jhr boͤſe/ ſo werfft mir nur ein La-
teiniſch Wort auf den Peltz/ jhr ſolt ſehen/ daß
mir das Latein aus dem Halſe fliegen ſoll/ wie ein
Bienen-Schwarm.
Lub. Ey Bruder/ rede doch was mit jhm.
Conv. Ey Bruder/ du biſt mit deinem Maule
etwas geſchwinder/ fange nur an.
Lub Er hat dich ausgefodert/ du muſt jhm Be-
ſcheid thun.
Conv. Mein Herr Hoffmeiſter ſchrieb mir etli-
che Reden vor/ die muſt ich in Gegenwart des her-
ren Vaters herbeten; und da meinten ſie alle
Wunder/ was ich vor ein gelehrter Kerle waͤre.
Alſo kan ich Latein reden/ aber wenn ichs verſtehen
ſoll/ ſo muß der dritte Mann darzu kommen/ der
mir aus dem Traume hilfft.
Lub. Ach Bruder/ mein Latein beſteht in lauter
Vocabeln: doch rede nur was her. Wer weiß ob
er uns verſtehet/ ſo machen wir jhn den Poſſen/ und
verſtehn jhn wieder nicht.
Conv. Nun ſo geht es auf mein Latein loß.
Qvandoqvidem Dominus Gubernator heri viſita-
vit Dominum Colonellum.
Alleg. Siqvidem ego non curo Poncinellum.
Conv. Hodie habuimus ferias.
Alle. Ego dico gratias.
Conv. Sic acceſſit dominus multum reveren-
dus.
Alleg. Omni amoris & obſervantiæ cultu pro-
ſeqvendus.
Vierd-
L l
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |