Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Haupt-Rebelle
Form. Herr Schwager/ Herr Oberster/ hier
ist der verfluchte Kopff/ der sich über seinen Bu-
benstücken zu Tode geblutet hat.

Mas. Zu früh/ zu früh. Er war in unserer Ge-
walt/ nun ist er uns entlauffen. Doch last mich
das boßhafftige Haupt recht betrachten.

Form. Es scheinet/ als wenn es auch im Tode
noch die leichtfertigen Minen nicht abgeleget hätte.

(Es wird dem Masaniello vorgehalten.)
Mas. Sieh da/ solten dir zu gefallen mehr als
hundert tausend Seelen zu Grunde gehen? Bistu
der Banditen Patron? bistu der Gifftmischer/ des-
sentwegen sich so viel tausend unschuldige Kinder
hätten sollen zu Tode sauffen? Kom her/ und beiß
mich nun/ du Bluthund. Wilstu nicht/ so wird
dir ein Qvartier an einem vornehmen Orte bestel-
let werden. Auff/ und legt es in ein Eisern Gegit-
ter/ damit man es neben einem Fusse über den
Stadt-Thore zum ewigen Gedächtnis auff hencken
könne. Ihr aber/ jhr meine Getreue/ nehmet ein
Exempel/ wie leicht die Göttliche Straffe die heim-
liche Boßheit heimsuchen/ und aus den verborgen-
stein Winckel zum gerechten Verdamnis befördern
könne. Stecket auch neben den verfluchten Kops-
fe noch anderthalb hundert Banditen Schädel/ da-
mit die Nachwelt die Caraffische Gesellschafft er-
kennen möge. Im übrigen bleibet es bey den Be-
fehle mit den langen Kleidern. Ingleichen schaf-
fet/
Der Haupt-Rebelle
Form. Herr Schwager/ Herr Oberſter/ hier
iſt der verfluchte Kopff/ der ſich uͤber ſeinen Bu-
benſtuͤcken zu Tode geblutet hat.

Maſ. Zu fruͤh/ zu fruͤh. Er war in unſerer Ge-
walt/ nun iſt er uns entlauffen. Doch laſt mich
das boßhafftige Haupt recht betrachten.

Form. Es ſcheinet/ als wenn es auch im Tode
noch die leichtfertigen Minen nicht abgeleget haͤtte.

(Es wird dem Maſaniello vorgehalten.)
Maſ. Sieh da/ ſolten dir zu gefallen mehr als
hundert tauſend Seelen zu Grunde gehen? Biſtu
der Banditen Patron? biſtu der Gifftmiſcher/ des-
ſentwegen ſich ſo viel tauſend unſchuldige Kinder
haͤtten ſollen zu Tode ſauffen? Kom her/ und beiß
mich nun/ du Bluthund. Wilſtu nicht/ ſo wird
dir ein Qvartier an einem vornehmen Orte beſtel-
let werden. Auff/ und legt es in ein Eiſern Gegit-
ter/ damit man es neben einem Fuſſe uͤber den
Stadt-Thore zum ewigen Gedaͤchtnis auff hencken
koͤnne. Ihr aber/ jhr meine Getreue/ nehmet ein
Exempel/ wie leicht die Goͤttliche Straffe die heim-
liche Boßheit heimſuchen/ und aus den verborgen-
ſtein Winckel zum gerechten Verdamnis befoͤrdern
koͤnne. Stecket auch neben den verfluchten Kopſ-
fe noch anderthalb hundert Banditen Schaͤdel/ da-
mit die Nachwelt die Caraffiſche Geſellſchafft er-
kennen moͤge. Im uͤbrigen bleibet es bey den Be-
fehle mit den langen Kleidern. Ingleichen ſchaf-
fet/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0483" n="142"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Haupt-Rebelle</hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker>
              <p>Herr Schwager/ Herr Ober&#x017F;ter/ hier<lb/>
i&#x017F;t der verfluchte Kopff/ der &#x017F;ich u&#x0364;ber &#x017F;einen Bu-<lb/>
ben&#x017F;tu&#x0364;cken zu Tode geblutet hat.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Zu fru&#x0364;h/ zu fru&#x0364;h. Er war in un&#x017F;erer Ge-<lb/>
walt/ nun i&#x017F;t er uns entlauffen. Doch la&#x017F;t mich<lb/>
das boßhafftige Haupt recht betrachten.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Form.</hi> </speaker>
              <p>Es &#x017F;cheinet/ als wenn es auch im Tode<lb/>
noch die leichtfertigen Minen nicht abgeleget ha&#x0364;tte.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">(Es wird dem</hi> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;aniello</hi> <hi rendition="#fr">vorgehalten.)</hi> </hi> </stage><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Sieh da/ &#x017F;olten dir zu gefallen mehr als<lb/>
hundert tau&#x017F;end Seelen zu Grunde gehen? Bi&#x017F;tu<lb/>
der Banditen <hi rendition="#aq">Patron?</hi> bi&#x017F;tu der Gifftmi&#x017F;cher/ des-<lb/>
&#x017F;entwegen &#x017F;ich &#x017F;o viel tau&#x017F;end un&#x017F;chuldige Kinder<lb/>
ha&#x0364;tten &#x017F;ollen zu Tode &#x017F;auffen? Kom her/ und beiß<lb/>
mich nun/ du Bluthund. Wil&#x017F;tu nicht/ &#x017F;o wird<lb/>
dir ein Qvartier an einem vornehmen Orte be&#x017F;tel-<lb/>
let werden. Auff/ und legt es in ein Ei&#x017F;ern Gegit-<lb/>
ter/ damit man es neben einem Fu&#x017F;&#x017F;e u&#x0364;ber den<lb/>
Stadt-Thore zum ewigen Geda&#x0364;chtnis auff hencken<lb/>
ko&#x0364;nne. Ihr aber/ jhr meine Getreue/ nehmet ein<lb/>
Exempel/ wie leicht die Go&#x0364;ttliche Straffe die heim-<lb/>
liche Boßheit heim&#x017F;uchen/ und aus den verborgen-<lb/>
&#x017F;tein Winckel zum gerechten Verdamnis befo&#x0364;rdern<lb/>
ko&#x0364;nne. Stecket auch neben den verfluchten Kop&#x017F;-<lb/>
fe noch anderthalb hundert Banditen Scha&#x0364;del/ da-<lb/>
mit die Nachwelt die <hi rendition="#aq">Caraffi</hi>&#x017F;che Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft er-<lb/>
kennen mo&#x0364;ge. Im u&#x0364;brigen bleibet es bey den Be-<lb/>
fehle mit den langen Kleidern. Ingleichen &#x017F;chaf-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fet/</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0483] Der Haupt-Rebelle Form. Herr Schwager/ Herr Oberſter/ hier iſt der verfluchte Kopff/ der ſich uͤber ſeinen Bu- benſtuͤcken zu Tode geblutet hat. Maſ. Zu fruͤh/ zu fruͤh. Er war in unſerer Ge- walt/ nun iſt er uns entlauffen. Doch laſt mich das boßhafftige Haupt recht betrachten. Form. Es ſcheinet/ als wenn es auch im Tode noch die leichtfertigen Minen nicht abgeleget haͤtte. (Es wird dem Maſaniello vorgehalten.) Maſ. Sieh da/ ſolten dir zu gefallen mehr als hundert tauſend Seelen zu Grunde gehen? Biſtu der Banditen Patron? biſtu der Gifftmiſcher/ des- ſentwegen ſich ſo viel tauſend unſchuldige Kinder haͤtten ſollen zu Tode ſauffen? Kom her/ und beiß mich nun/ du Bluthund. Wilſtu nicht/ ſo wird dir ein Qvartier an einem vornehmen Orte beſtel- let werden. Auff/ und legt es in ein Eiſern Gegit- ter/ damit man es neben einem Fuſſe uͤber den Stadt-Thore zum ewigen Gedaͤchtnis auff hencken koͤnne. Ihr aber/ jhr meine Getreue/ nehmet ein Exempel/ wie leicht die Goͤttliche Straffe die heim- liche Boßheit heimſuchen/ und aus den verborgen- ſtein Winckel zum gerechten Verdamnis befoͤrdern koͤnne. Stecket auch neben den verfluchten Kopſ- fe noch anderthalb hundert Banditen Schaͤdel/ da- mit die Nachwelt die Caraffiſche Geſellſchafft er- kennen moͤge. Im uͤbrigen bleibet es bey den Be- fehle mit den langen Kleidern. Ingleichen ſchaf- fet/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/483
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/483>, abgerufen am 25.11.2024.