Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.

Bild:
<< vorherige Seite
tendit, verba loqvitur otiosa, qvorum ra-
tionem est judici universali redditurus.
OPP. Dilabimur a scopo; libet enim insi-
stere verbis comoediarum.
RESP. Cur me seduxisti per instantiam
prorsus improvisam, pene dixerim odio-
sam. Interim si placeat exemplum co-
moediae, nonne si Potipharis uxor verba
qvae dixit Josepho vere otiosa
d'rga &
akarpa, dixisset marito mulier, nullus
ea vocaret otiosa? Ita fratres Josephi, cum
eum venderent, verba loqvebantur otio-
sa: talia minus futura, si captivum ali-
qvem furem aut latronem vendidissent.
OPP. Qvid autem inde seqvitur?
RESP. Qvid? nisi comoedias esse proban-
das. Omnia enim qvae dicuntur, qvae pro-
nunciationem nostram & actionem ex-
ercent, aliqvando sunt decora & hone-
sta: vel aliqvando referri qveunt, parum
indecore ad nostram aedificationem si vel
maxime negativam.
OPP. Caeterum experientia docet, injusto
potissimum loco formulas e comoediis
haustas repeti.
RESP. Sic etiam a pessimis homuncionibus
dicta
tendit, verba loqvitur otioſa, qvorum ra-
tionem eſt judici univerſali redditurus.
OPP. Dilabimur à ſcopo; libet enim inſi-
ſtere verbis comœdiarum.
RESP. Cur me ſeduxiſti per inſtantiam
prorſus improviſam, pene dixerim odio-
ſam. Interim ſi placeat exemplum co-
mœdiæ, nonne ſi Potipharis uxor verba
qvæ dixit Joſepho vere otioſa
δʼϱγά &
ἄϰαϱπα, dixiſſet marito mulier, nullus
ea vocaret otioſa? Ita fratres Joſephi, cum
eum venderent, verba loqvebantur otio-
ſa: talia minus futura, ſi captivum ali-
qvem furem aut latronem vendidiſſent.
OPP. Qvid autem inde ſeqvitur?
RESP. Qvid? niſi comœdias eſſe proban-
das. Omnia enim qvæ dicuntur, qvæ pro-
nunciationem noſtram & actionem ex-
ercent, aliqvando ſunt decora & hone-
ſta: vel aliqvando referri qveunt, parum
indecorè ad noſtram ædificationem ſi vel
maximè negativam.
OPP. Cæterum experientia docet, injuſto
potiſſimum loco formulas è comœdiis
hauſtas repeti.
RESP. Sic etiam à peſſimis homuncionibus
dicta
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#RES">
              <p>
                <pb facs="#f0161"/> <hi rendition="#aq">tendit, verba loqvitur otio&#x017F;a, qvorum ra-<lb/>
tionem e&#x017F;t judici univer&#x017F;ali redditurus.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#OPP">
              <speaker>OPP.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Dilabimur à &#x017F;copo; libet enim in&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;tere verbis com&#x0153;diarum.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#RES">
              <speaker>RESP.</speaker>
              <p><hi rendition="#aq">Cur me &#x017F;eduxi&#x017F;ti per in&#x017F;tantiam<lb/>
pror&#x017F;us improvi&#x017F;am, pene dixerim odio-<lb/>
&#x017F;am. Interim &#x017F;i placeat exemplum co-<lb/>
m&#x0153;diæ, nonne &#x017F;i Potipharis uxor verba<lb/>
qvæ dixit Jo&#x017F;epho vere otio&#x017F;a</hi> &#x03B4;&#x02BC;&#x03F1;&#x03B3;&#x03AC; &amp;<lb/>
&#x1F04;&#x03F0;&#x03B1;&#x03F1;&#x03C0;&#x03B1;, <hi rendition="#aq">dixi&#x017F;&#x017F;et marito mulier, nullus<lb/>
ea vocaret otio&#x017F;a? Ita fratres Jo&#x017F;ephi, cum<lb/>
eum venderent, verba loqvebantur otio-<lb/>
&#x017F;a: talia minus futura, &#x017F;i captivum ali-<lb/>
qvem furem aut latronem vendidi&#x017F;&#x017F;ent.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#OPP">
              <speaker>OPP.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Qvid autem inde &#x017F;eqvitur?</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#RES">
              <speaker>RESP.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Qvid? ni&#x017F;i com&#x0153;dias e&#x017F;&#x017F;e proban-<lb/>
das. Omnia enim qvæ dicuntur, qvæ pro-<lb/>
nunciationem no&#x017F;tram &amp; actionem ex-<lb/>
ercent, aliqvando &#x017F;unt decora &amp; hone-<lb/>
&#x017F;ta: vel aliqvando referri qveunt, parum<lb/>
indecorè ad no&#x017F;tram ædificationem &#x017F;i vel<lb/>
maximè negativam.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#OPP">
              <speaker>OPP.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Cæterum experientia docet, inju&#x017F;to<lb/>
poti&#x017F;&#x017F;imum loco formulas è com&#x0153;diis<lb/>
hau&#x017F;tas repeti.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#RES">
              <speaker>RESP.</speaker>
              <p> <hi rendition="#aq">Sic etiam à pe&#x017F;&#x017F;imis homuncionibus</hi><lb/>
                <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">dicta</hi> </fw><lb/>
              </p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0161] tendit, verba loqvitur otioſa, qvorum ra- tionem eſt judici univerſali redditurus. OPP. Dilabimur à ſcopo; libet enim inſi- ſtere verbis comœdiarum. RESP. Cur me ſeduxiſti per inſtantiam prorſus improviſam, pene dixerim odio- ſam. Interim ſi placeat exemplum co- mœdiæ, nonne ſi Potipharis uxor verba qvæ dixit Joſepho vere otioſa δʼϱγά & ἄϰαϱπα, dixiſſet marito mulier, nullus ea vocaret otioſa? Ita fratres Joſephi, cum eum venderent, verba loqvebantur otio- ſa: talia minus futura, ſi captivum ali- qvem furem aut latronem vendidiſſent. OPP. Qvid autem inde ſeqvitur? RESP. Qvid? niſi comœdias eſſe proban- das. Omnia enim qvæ dicuntur, qvæ pro- nunciationem noſtram & actionem ex- ercent, aliqvando ſunt decora & hone- ſta: vel aliqvando referri qveunt, parum indecorè ad noſtram ædificationem ſi vel maximè negativam. OPP. Cæterum experientia docet, injuſto potiſſimum loco formulas è comœdiis hauſtas repeti. RESP. Sic etiam à peſſimis homuncionibus dicta

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693/161
Zitationshilfe: Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_redner_1693/161>, abgerufen am 26.11.2024.