Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Bäurische
Wohl aber konte es nützlich seyn/ wenn man sich äusser-
[li]ch durch einen Tugendhafften Schein recommandirte/
viewohl mit diesem Bedinge/ daß man auf dem Noth-
[f]all zu den Lastern greiffen/ und die Tugend ohne Be-
[s]chwerung des Gewissens verjagen könte.
Mach. Was mein Buch betrifft davor hab ich vor
diesen Durchl. Richter-Stuhl meine Straffe erlitten.
Denn ob ich wohl durch eine Satyrische Schrifft die
gewöhnliche Tyranney der Jtaliänischen Fürsten vor
[d]er gantzen Welt prostituren wolte; So hätte ich doch
besser gethan/ wenn ich in der Schrift nicht so ernstlich
und gleich als mit einer gewissen Meinung aufgezogen
wäre. Allein wo kömt diese neue Klage her?
Gentill. So lange das Buch nicht aus der gantzen
Welt verbannet wird/ so lange kan ein neuer Scha-
den erwachsen/ und so lange muß der Autor des Buches
davor stehen. Jch meine die Parisische Blut-Hochzeit
wäre nachblieben/ wenn die damahligen Statisten den
Machiavellum nicht fleissiger gelesen hätten als die
Bibel.
Mach. Aus welchen Buche studirten die Sicilianer
jhre Vesper? Denn ich werde mein Buch nicht etliche
100. Jahr zuvor geschrieben haben/ eh ich gebohren bin.
Oder aus welchen Buche studirte Cain/ daß er in Ge-
genwart seines Vaters mit dem Abel freundlich reden/
und jhm hernach mit guter Gelegenheit den Halß bre-
schen solte.
Gentill. Jch habe genung/ was in dem Buche steht/
das wird itzund in der Welt practicirt: Also müssen
wir den jenigen beschuldigen/ welcher den ärgsten Ver-
[d]acht auf sich geladen hat.

Mach.
Der Baͤuriſche
Wohl aber konte es nuͤtzlich ſeyn/ wenn man ſich aͤuſſer-
[li]ch durch einen Tugendhafften Schein recommandirte/
viewohl mit dieſem Bedinge/ daß man auf dem Noth-
[f]all zu den Laſtern greiffen/ und die Tugend ohne Be-
[ſ]chwerung des Gewiſſens verjagen koͤnte.
Mach. Was mein Buch betrifft davor hab ich vor
dieſen Durchl. Richter-Stuhl meine Straffe erlitten.
Denn ob ich wohl durch eine Satyriſche Schrifft die
gewoͤhnliche Tyranney der Jtaliaͤniſchen Fuͤrſten vor
[d]er gantzen Welt proſtituren wolte; So haͤtte ich doch
beſſer gethan/ wenn ich in der Schrift nicht ſo ernſtlich
und gleich als mit einer gewiſſen Meinung aufgezogen
waͤre. Allein wo koͤmt dieſe neue Klage her?
Gentill. So lange das Buch nicht aus der gantzen
Welt verbannet wird/ ſo lange kan ein neuer Scha-
den erwachſen/ und ſo lange muß der Autor des Buches
davor ſtehen. Jch meine die Pariſiſche Blut-Hochzeit
waͤre nachblieben/ wenn die damahligen Statiſten den
Machiavellum nicht fleiſſiger geleſen haͤtten als die
Bibel.
Mach. Aus welchen Buche ſtudirten die Sicilianer
jhre Veſper? Denn ich werde mein Buch nicht etliche
100. Jahr zuvor geſchrieben haben/ eh ich gebohren bin.
Oder aus welchen Buche ſtudirte Cain/ daß er in Ge-
genwart ſeines Vaters mit dem Abel freundlich reden/
und jhm hernach mit guter Gelegenheit den Halß bre-
ſchen ſolte.
Gentill. Jch habe genung/ was in dem Buche ſteht/
das wird itzund in der Welt practicirt: Alſo muͤſſen
wir den jenigen beſchuldigen/ welcher den aͤrgſten Ver-
[d]acht auf ſich geladen hat.

Mach.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#GEN">
          <p><pb facs="#f0024" n="12"/><fw place="top" type="header">Der Ba&#x0364;uri&#x017F;che</fw><lb/>
Wohl aber konte es nu&#x0364;tzlich &#x017F;eyn/ wenn man &#x017F;ich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er-<lb/><supplied>li</supplied>ch durch einen Tugendhafften Schein <hi rendition="#aq">recommandir</hi>te/<lb/>
viewohl mit die&#x017F;em Bedinge/ daß man auf dem Noth-<lb/><supplied>f</supplied>all zu den La&#x017F;tern greiffen/ und die Tugend ohne Be-<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>chwerung des Gewi&#x017F;&#x017F;ens verjagen ko&#x0364;nte.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAC">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Mach.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Was mein Buch betrifft davor hab ich vor<lb/>
die&#x017F;en Durchl. Richter-Stuhl meine Straffe erlitten.<lb/>
Denn ob ich wohl durch eine Satyri&#x017F;che Schrifft die<lb/>
gewo&#x0364;hnliche Tyranney der Jtalia&#x0364;ni&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten vor<lb/><supplied>d</supplied>er gantzen Welt <hi rendition="#aq">pro&#x017F;titu</hi>ren wolte; So ha&#x0364;tte ich doch<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er gethan/ wenn ich in der Schrift nicht &#x017F;o ern&#x017F;tlich<lb/>
und gleich als mit einer gewi&#x017F;&#x017F;en Meinung aufgezogen<lb/>
wa&#x0364;re. Allein wo ko&#x0364;mt die&#x017F;e neue Klage her?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GEN">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Gentill.</hi> </hi> </speaker>
          <p>So lange das Buch nicht aus der gantzen<lb/>
Welt verbannet wird/ &#x017F;o lange kan ein neuer Scha-<lb/>
den erwach&#x017F;en/ und &#x017F;o lange muß der <hi rendition="#aq">Autor</hi> des Buches<lb/>
davor &#x017F;tehen. Jch meine die Pari&#x017F;i&#x017F;che Blut-Hochzeit<lb/>
wa&#x0364;re nachblieben/ wenn die damahligen Stati&#x017F;ten den<lb/><hi rendition="#aq">Machiavellum</hi> nicht flei&#x017F;&#x017F;iger gele&#x017F;en ha&#x0364;tten als die<lb/>
Bibel.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MAC">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Mach.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Aus welchen Buche <hi rendition="#aq">&#x017F;tudir</hi>ten die <hi rendition="#aq">Sicilia</hi>ner<lb/>
jhre Ve&#x017F;per? Denn ich werde mein Buch nicht etliche<lb/>
100. Jahr zuvor ge&#x017F;chrieben haben/ eh ich gebohren bin.<lb/>
Oder aus welchen Buche <hi rendition="#aq">&#x017F;tudir</hi>te Cain/ daß er in Ge-<lb/>
genwart &#x017F;eines Vaters mit dem Abel freundlich reden/<lb/>
und jhm hernach mit guter Gelegenheit den Halß bre-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;olte.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GEN">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Gentill.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch habe genung/ was in dem Buche &#x017F;teht/<lb/>
das wird itzund in der Welt <hi rendition="#aq">practicirt:</hi> Al&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir den jenigen be&#x017F;chuldigen/ welcher den a&#x0364;rg&#x017F;ten Ver-<lb/><supplied>d</supplied>acht auf &#x017F;ich geladen hat.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Mach.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[12/0024] Der Baͤuriſche Wohl aber konte es nuͤtzlich ſeyn/ wenn man ſich aͤuſſer- lich durch einen Tugendhafften Schein recommandirte/ viewohl mit dieſem Bedinge/ daß man auf dem Noth- fall zu den Laſtern greiffen/ und die Tugend ohne Be- ſchwerung des Gewiſſens verjagen koͤnte. Mach. Was mein Buch betrifft davor hab ich vor dieſen Durchl. Richter-Stuhl meine Straffe erlitten. Denn ob ich wohl durch eine Satyriſche Schrifft die gewoͤhnliche Tyranney der Jtaliaͤniſchen Fuͤrſten vor der gantzen Welt proſtituren wolte; So haͤtte ich doch beſſer gethan/ wenn ich in der Schrift nicht ſo ernſtlich und gleich als mit einer gewiſſen Meinung aufgezogen waͤre. Allein wo koͤmt dieſe neue Klage her? Gentill. So lange das Buch nicht aus der gantzen Welt verbannet wird/ ſo lange kan ein neuer Scha- den erwachſen/ und ſo lange muß der Autor des Buches davor ſtehen. Jch meine die Pariſiſche Blut-Hochzeit waͤre nachblieben/ wenn die damahligen Statiſten den Machiavellum nicht fleiſſiger geleſen haͤtten als die Bibel. Mach. Aus welchen Buche ſtudirten die Sicilianer jhre Veſper? Denn ich werde mein Buch nicht etliche 100. Jahr zuvor geſchrieben haben/ eh ich gebohren bin. Oder aus welchen Buche ſtudirte Cain/ daß er in Ge- genwart ſeines Vaters mit dem Abel freundlich reden/ und jhm hernach mit guter Gelegenheit den Halß bre- ſchen ſolte. Gentill. Jch habe genung/ was in dem Buche ſteht/ das wird itzund in der Welt practicirt: Alſo muͤſſen wir den jenigen beſchuldigen/ welcher den aͤrgſten Ver- dacht auf ſich geladen hat. Mach.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/24
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/24>, abgerufen am 24.11.2024.