Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.

Bild:
<< vorherige Seite
Uberfl. gedancken andere gattung
Fill. Es wäre unhöfflich/ dich allzeit auf der stube
zu molestiren/ wir wollen morgen bey mir zusammen
kommen.
Gil. Jch bin zufrieden: nur daß die compagnie
nicht weitläufftiger wird. Was ich ihnen vertraue/
das darff nicht ein jedweder wissen.
Fill. Gar gut/ und hiermit eine geruhige nacht.


Das andere Gespräch.
Fill. Sieh da/ Mons. Gilanes/ woher so langsam?
Gil. Und ich befürchte mich/ sie würden fragen wo-
her so zeitlich? Jch stelle mich gleichfalls ein ohne
complimenten.
Fill. Da thustu gar recht/ ich dachte schon/ du wür-
dest dich an einen bessern ort gemacht haben.
Gil. Wo solte ich einen bessern ort antreffen/ da ich
mit so einen paar guten freunden conversiren könte.
Mel. Wir nehmen es zu danck an/ daß du so gütig
von uns urtheilest.
Fill. Doch wie stehts/ hastu auch feine liedergen mit?
Gil. Jch weiß nicht was in den alten briefen ste-
cken wird/ wir müssen darnach sehen.
Fill. Was ist diß?
Gil. Es ist ein lied/ das zwar eine ernsthafftige me-
lodey/ aber doch einen sehr hönischen text hat/ es ist auf
einen gericht/ der in 8 wochen fast durch die gantze welt
gereist war/ und zwar mit solchem nutze/ daß er beyna-
he seine frau mutter-sprache darbey vergessen.
Fill. Es wird so gemacht seyn/ daß man es auf viel
zugleich appliciren kan.
Gil. Die materie ist nicht darwider.
Jhr
Uberfl. gedancken andere gattung
Fill. Es waͤre unhoͤfflich/ dich allzeit auf der ſtube
zu moleſtiren/ wir wollen morgen bey mir zuſammen
kommen.
Gil. Jch bin zufrieden: nur daß die compagnie
nicht weitlaͤufftiger wird. Was ich ihnen vertraue/
das darff nicht ein jedweder wiſſen.
Fill. Gar gut/ und hiermit eine geruhige nacht.


Das andere Geſpraͤch.
Fill. Sieh da/ Monſ. Gilanes/ woher ſo langſam?
Gil. Und ich befuͤrchte mich/ ſie wuͤrden fragen wo-
her ſo zeitlich? Jch ſtelle mich gleichfalls ein ohne
complimenten.
Fill. Da thuſtu gar recht/ ich dachte ſchon/ du wuͤr-
deſt dich an einen beſſern ort gemacht haben.
Gil. Wo ſolte ich einen beſſern ort antreffen/ da ich
mit ſo einen paar guten freunden converſiren koͤnte.
Mel. Wir nehmen es zu danck an/ daß du ſo guͤtig
von uns urtheileſt.
Fill. Doch wie ſtehts/ haſtu auch feine liedeꝛgen mit?
Gil. Jch weiß nicht was in den alten briefen ſte-
cken wird/ wir muͤſſen darnach ſehen.
Fill. Was iſt diß?
Gil. Es iſt ein lied/ das zwar eine ernſthafftige me-
lodey/ aber doch einen ſehr hoͤniſchen text hat/ es iſt auf
einen gericht/ der in 8 wochen faſt durch die gantze welt
gereiſt war/ und zwar mit ſolchem nutze/ daß er beyna-
he ſeine frau mutter-ſprache darbey vergeſſen.
Fill. Es wird ſo gemacht ſeyn/ daß man es auf viel
zugleich appliciren kan.
Gil. Die materie iſt nicht darwider.
Jhr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0330" n="314"/>
          <fw place="top" type="header">Uberfl. gedancken andere gattung</fw><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Es wa&#x0364;re unho&#x0364;fflich/ dich allzeit auf der &#x017F;tube<lb/>
zu mole&#x017F;tiren/ wir wollen morgen bey mir zu&#x017F;ammen<lb/>
kommen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Jch bin zufrieden: nur daß die compagnie<lb/>
nicht weitla&#x0364;ufftiger wird. Was ich ihnen vertraue/<lb/>
das darff nicht ein jedweder wi&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Gar gut/ und hiermit eine geruhige nacht.</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Das andere Ge&#x017F;pra&#x0364;ch.</hi> </head><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Sieh da/ Mon&#x017F;. Gilanes/ woher &#x017F;o lang&#x017F;am?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Und ich befu&#x0364;rchte mich/ &#x017F;ie wu&#x0364;rden fragen wo-<lb/>
her &#x017F;o zeitlich? Jch &#x017F;telle mich gleichfalls ein ohne<lb/>
complimenten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Da thu&#x017F;tu gar recht/ ich dachte &#x017F;chon/ du wu&#x0364;r-<lb/>
de&#x017F;t dich an einen be&#x017F;&#x017F;ern ort gemacht haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Wo &#x017F;olte ich einen be&#x017F;&#x017F;ern ort antreffen/ da ich<lb/>
mit &#x017F;o einen paar guten freunden conver&#x017F;iren ko&#x0364;nte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Mel.</speaker>
            <p>Wir nehmen es zu danck an/ daß du &#x017F;o gu&#x0364;tig<lb/>
von uns urtheile&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Doch wie &#x017F;tehts/ ha&#x017F;tu auch feine liede&#xA75B;gen mit?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Jch weiß nicht was in den alten briefen &#x017F;te-<lb/>
cken wird/ wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en darnach &#x017F;ehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Was i&#x017F;t diß?</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Es i&#x017F;t ein lied/ das zwar eine ern&#x017F;thafftige me-<lb/>
lodey/ aber doch einen &#x017F;ehr ho&#x0364;ni&#x017F;chen text hat/ es i&#x017F;t auf<lb/>
einen gericht/ der in 8 wochen fa&#x017F;t durch die gantze welt<lb/>
gerei&#x017F;t war/ und zwar mit &#x017F;olchem nutze/ daß er beyna-<lb/>
he &#x017F;eine frau mutter-&#x017F;prache darbey verge&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Fill.</speaker>
            <p>Es wird &#x017F;o gemacht &#x017F;eyn/ daß man es auf viel<lb/>
zugleich appliciren kan.</p>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker>Gil.</speaker>
            <p>Die materie i&#x017F;t nicht darwider.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jhr</fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[314/0330] Uberfl. gedancken andere gattung Fill. Es waͤre unhoͤfflich/ dich allzeit auf der ſtube zu moleſtiren/ wir wollen morgen bey mir zuſammen kommen. Gil. Jch bin zufrieden: nur daß die compagnie nicht weitlaͤufftiger wird. Was ich ihnen vertraue/ das darff nicht ein jedweder wiſſen. Fill. Gar gut/ und hiermit eine geruhige nacht. Das andere Geſpraͤch. Fill. Sieh da/ Monſ. Gilanes/ woher ſo langſam? Gil. Und ich befuͤrchte mich/ ſie wuͤrden fragen wo- her ſo zeitlich? Jch ſtelle mich gleichfalls ein ohne complimenten. Fill. Da thuſtu gar recht/ ich dachte ſchon/ du wuͤr- deſt dich an einen beſſern ort gemacht haben. Gil. Wo ſolte ich einen beſſern ort antreffen/ da ich mit ſo einen paar guten freunden converſiren koͤnte. Mel. Wir nehmen es zu danck an/ daß du ſo guͤtig von uns urtheileſt. Fill. Doch wie ſtehts/ haſtu auch feine liedeꝛgen mit? Gil. Jch weiß nicht was in den alten briefen ſte- cken wird/ wir muͤſſen darnach ſehen. Fill. Was iſt diß? Gil. Es iſt ein lied/ das zwar eine ernſthafftige me- lodey/ aber doch einen ſehr hoͤniſchen text hat/ es iſt auf einen gericht/ der in 8 wochen faſt durch die gantze welt gereiſt war/ und zwar mit ſolchem nutze/ daß er beyna- he ſeine frau mutter-ſprache darbey vergeſſen. Fill. Es wird ſo gemacht ſeyn/ daß man es auf viel zugleich appliciren kan. Gil. Die materie iſt nicht darwider. Jhr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/330
Zitationshilfe: Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/330>, abgerufen am 22.07.2024.