Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Der triumphireuden keuschheit Clar. Mein Rodomann! ich bin eueres mitleidens unwürdig/ meine person ist viel zu schlecht/ als daß die mängel/ so mir zusetzen/ einigen gegen-schmer- tzen in euch erwecken solten/ ja wohl/ ich bin wunder- lich/ warum nicht gar närrisch? Rod. Ach mein kind! was soll die unziemliche aus- legung meiner worte bedeuten? Clar. Es ist nicht das erstemahl/ daß meine liebe ver- stossen wird. Rod. Sollen meine reden so angenommen werden/ so will ich schweigen. Clar. Jmmerhin es wundert mich/ daß ihr mir bißher das maul gegönnet habt. Rod. Liebgen! sehet mich doch an/ und lachet nicht. Clar. Das will ich ohne diß thun. Rod. Haben wir bald ausgeschertzt? Clar. Mein/ last mich gehen/ ihr sehet ja/ daß ich un- paß bin. Rod. Jch wil euch nicht beschwerlich seyn/ aber sagt nur/ ob euch was beliebt? Clar. Der schlaff beliebt mir/ darum verlast mich hier allein/ und wofern ihr mir einige gefälligkeit zu er- weisen bedacht seyd/ so last mir den Floretto auff den dienst warten. Rod. Es sey also/ ruhet wohl/ mein kind. (geht ab.) Cl. So gehet das ärgerniß meiner gedancken dahin/ und befreyet mich von der plag seiner unzeitigen liebs-reitzung. Ach Floretto! bist du noch nicht hier/ verzeuchst du deine halb todte Clarisse mit neu- em leben zu beseligen? Komm/ dann sie will ihr äu- serstes versuchen/ und dieweil du nichts begehren kanst/
Der triumphireuden keuſchheit Clar. Mein Rodomann! ich bin eueres mitleidens unwuͤrdig/ meine perſon iſt viel zu ſchlecht/ als daß die maͤngel/ ſo mir zuſetzen/ einigen gegen-ſchmer- tzen in euch erwecken ſolten/ ja wohl/ ich bin wunder- lich/ warum nicht gar naͤrriſch? Rod. Ach mein kind! was ſoll die unziemliche aus- legung meiner worte bedeuten? Clar. Es iſt nicht das erſtemahl/ daß meine liebe ver- ſtoſſen wird. Rod. Sollen meine reden ſo angenommen werden/ ſo will ich ſchweigen. Clar. Jmmerhin es wundert mich/ daß ihr mir bißher das maul gegoͤnnet habt. Rod. Liebgen! ſehet mich doch an/ und lachet nicht. Clar. Das will ich ohne diß thun. Rod. Haben wir bald ausgeſchertzt? Clar. Mein/ laſt mich gehen/ ihr ſehet ja/ daß ich un- paß bin. Rod. Jch wil euch nicht beſchwerlich ſeyn/ aber ſagt nur/ ob euch was beliebt? Clar. Der ſchlaff beliebt mir/ darum verlaſt mich hier allein/ und wofern ihr mir einige gefaͤlligkeit zu er- weiſen bedacht ſeyd/ ſo laſt mir den Floretto auff den dienſt warten. Rod. Es ſey alſo/ ruhet wohl/ mein kind. (geht ab.) Cl. So gehet das aͤrgerniß meiner gedancken dahin/ und befreyet mich von der plag ſeiner unzeitigen liebs-reitzung. Ach Floretto! biſt du noch nicht hier/ verzeuchſt du deine halb todte Clariſſe mit neu- em leben zu beſeligen? Komm/ dann ſie will ihr aͤu- ſerſtes verſuchen/ und dieweil du nichts begehren kanſt/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="3"> <pb facs="#f0246" n="230"/> <fw place="top" type="header">Der triumphireuden keuſchheit</fw><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p>Mein Rodomann! ich bin eueres mitleidens<lb/> unwuͤrdig/ meine perſon iſt viel zu ſchlecht/ als daß<lb/> die maͤngel/ ſo mir zuſetzen/ einigen gegen-ſchmer-<lb/> tzen in euch erwecken ſolten/ ja wohl/ ich bin wunder-<lb/> lich/ warum nicht gar naͤrriſch?</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Ach mein kind! was ſoll die unziemliche aus-<lb/> legung meiner worte bedeuten?</p> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p>Es iſt nicht das erſtemahl/ daß meine liebe ver-<lb/> ſtoſſen wird.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Sollen meine reden ſo angenommen werden/ ſo<lb/> will ich ſchweigen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p>Jmmerhin es wundert mich/ daß ihr mir bißher<lb/> das maul gegoͤnnet habt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Liebgen! ſehet mich doch an/ und lachet nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p>Das will ich ohne diß thun.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Haben wir bald ausgeſchertzt?</p> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p>Mein/ laſt mich gehen/ ihr ſehet ja/ daß ich un-<lb/> paß bin.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Jch wil euch nicht beſchwerlich ſeyn/ aber ſagt<lb/> nur/ ob euch was beliebt?</p> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Clar.</speaker> <p><hi rendition="#fr">D</hi>er ſchlaff beliebt mir/ darum verlaſt mich hier<lb/> allein/ und wofern ihr mir einige gefaͤlligkeit zu er-<lb/> weiſen bedacht ſeyd/ ſo laſt mir den Floretto auff<lb/> den dienſt warten.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROD"> <speaker>Rod.</speaker> <p>Es ſey alſo/ ruhet wohl/ mein kind.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(geht ab.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#CL"> <speaker>Cl.</speaker> <p>So gehet das aͤrgerniß meiner gedancken dahin/<lb/> und befreyet mich von der plag ſeiner unzeitigen<lb/> liebs-reitzung. Ach Floretto! biſt du noch nicht<lb/> hier/ verzeuchſt du deine halb todte Clariſſe mit neu-<lb/> em leben zu beſeligen? Komm/ dann ſie will ihr aͤu-<lb/> ſerſtes verſuchen/ und dieweil du nichts begehren<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kanſt/</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [230/0246]
Der triumphireuden keuſchheit
Clar. Mein Rodomann! ich bin eueres mitleidens
unwuͤrdig/ meine perſon iſt viel zu ſchlecht/ als daß
die maͤngel/ ſo mir zuſetzen/ einigen gegen-ſchmer-
tzen in euch erwecken ſolten/ ja wohl/ ich bin wunder-
lich/ warum nicht gar naͤrriſch?
Rod. Ach mein kind! was ſoll die unziemliche aus-
legung meiner worte bedeuten?
Clar. Es iſt nicht das erſtemahl/ daß meine liebe ver-
ſtoſſen wird.
Rod. Sollen meine reden ſo angenommen werden/ ſo
will ich ſchweigen.
Clar. Jmmerhin es wundert mich/ daß ihr mir bißher
das maul gegoͤnnet habt.
Rod. Liebgen! ſehet mich doch an/ und lachet nicht.
Clar. Das will ich ohne diß thun.
Rod. Haben wir bald ausgeſchertzt?
Clar. Mein/ laſt mich gehen/ ihr ſehet ja/ daß ich un-
paß bin.
Rod. Jch wil euch nicht beſchwerlich ſeyn/ aber ſagt
nur/ ob euch was beliebt?
Clar. Der ſchlaff beliebt mir/ darum verlaſt mich hier
allein/ und wofern ihr mir einige gefaͤlligkeit zu er-
weiſen bedacht ſeyd/ ſo laſt mir den Floretto auff
den dienſt warten.
Rod. Es ſey alſo/ ruhet wohl/ mein kind.
(geht ab.)
Cl. So gehet das aͤrgerniß meiner gedancken dahin/
und befreyet mich von der plag ſeiner unzeitigen
liebs-reitzung. Ach Floretto! biſt du noch nicht
hier/ verzeuchſt du deine halb todte Clariſſe mit neu-
em leben zu beſeligen? Komm/ dann ſie will ihr aͤu-
ſerſtes verſuchen/ und dieweil du nichts begehren
kanſt/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |