Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

Doch kommt er nur dahin/ wohin der
Gaul begehrt.

Florindo sahe die Kunststücke mit sonder-
lichen Freuden an/ und vermeinte nun/ es wäre
seine mühsame Reise glücklich abgelauffen/ und
würde er nun innerhalb 14. Tagen seine Lieb-
ste zu sehen bekommen. Aber Gelanor halff
ihm bald aus dem Traume/ es wäre noch lan-
ge nicht an dem/ daß er von dem ärgsten Nar-
ren in der Welt urtheilen könte/ ob er schon et-
liche Proben von rechtschaffenen Weiber-
Narren angetroffen hätte. Er müßte noch
weiter dran / ehe er die Zahl auf neun und
neuntzig brächte. Ja Eurylas brachte einen
artigen Possen zu Marckte/ Jn Warheit/ sag-
te er/ Mons. Florindo, wo er sich seine Liebste
zu sehr einnehmen läst/ so müssen wir über die
drey Felder noch eines bauen/ da er hinein ge-
mahlt wird. Gelanor lachte und bot sich an
die Uberschrifft zu machen: Der Mahler selbst
trat ihm ins Gesichte/ als wolte er schon auf
den Grund-Riß studiren Mit einem Worte/
der Händel wurden so viel/ daß Florindo zu-
sagte/ er wolte die Liebste zu Hause des ihrigen
gern warten lassen/ sie solten ihn nur nicht in
das Narren-Register mit einschreiben/ wegen
der Reise möchte es nach ihrem Gefallen lang
oder kurtz währen.

CAP.
B jv

Doch kommt er nur dahin/ wohin der
Gaul begehrt.

Florindo ſahe die Kunſtſtuͤcke mit ſonder-
lichen Freuden an/ und vermeinte nun/ es waͤre
ſeine muͤhſame Reiſe glücklich abgelauffen/ und
wuͤrde er nun innerhalb 14. Tagen ſeine Lieb-
ſte zu ſehen bekommen. Aber Gelanor halff
ihm bald aus dem Traume/ es waͤre noch lan-
ge nicht an dem/ daß er von dem aͤrgſten Nar-
ren in der Welt urtheilen koͤnte/ ob er ſchon et-
liche Proben von rechtſchaffenen Weiber-
Narren angetroffen haͤtte. Er muͤßte noch
weiter dran / ehe er die Zahl auf neun und
neuntzig braͤchte. Ja Eurylas brachte einen
artigen Poſſen zu Marckte/ Jn Warheit/ ſag-
te er/ Monſ. Florindo, wo er ſich ſeine Liebſte
zu ſehr einnehmen laͤſt/ ſo muͤſſen wir uͤber die
drey Felder noch eines bauen/ da er hinein ge-
mahlt wird. Gelanor lachte und bot ſich an
die Uberſchrifft zu machen: Der Mahler ſelbſt
trat ihm ins Geſichte/ als wolte er ſchon auf
den Grund-Riß ſtudiren Mit einem Worte/
der Haͤndel wurden ſo viel/ daß Florindo zu-
ſagte/ er wolte die Liebſte zu Hauſe des ihrigen
gern warten laſſen/ ſie ſolten ihn nur nicht in
das Narren-Regiſter mit einſchreiben/ wegen
der Reiſe moͤchte es nach ihrem Gefallen lang
oder kurtz waͤhren.

CAP.
B jv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0037" n="31"/><lb/>
        <cit>
          <quote>Doch kommt er nur dahin/ wohin der<lb/><hi rendition="#et">Gaul begehrt.</hi></quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Florindo</hi> &#x017F;ahe die Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;cke mit &#x017F;onder-<lb/>
lichen Freuden an/ und vermeinte nun/ es wa&#x0364;re<lb/>
&#x017F;eine mu&#x0364;h&#x017F;ame Rei&#x017F;e glücklich abgelauffen/ und<lb/>
wu&#x0364;rde er nun innerhalb 14. Tagen &#x017F;eine Lieb-<lb/>
&#x017F;te zu &#x017F;ehen bekommen. Aber <hi rendition="#aq">Gelanor</hi> halff<lb/>
ihm bald aus dem Traume/ es wa&#x0364;re noch lan-<lb/>
ge nicht an dem/ daß er von dem a&#x0364;rg&#x017F;ten Nar-<lb/>
ren in der Welt urtheilen ko&#x0364;nte/ ob er &#x017F;chon et-<lb/>
liche Proben von recht&#x017F;chaffenen Weiber-<lb/>
Narren angetroffen ha&#x0364;tte. Er mu&#x0364;ßte noch<lb/>
weiter dran / ehe er die Zahl auf neun und<lb/>
neuntzig bra&#x0364;chte. Ja <hi rendition="#aq">Eurylas</hi> brachte einen<lb/>
artigen Po&#x017F;&#x017F;en zu Marckte/ Jn Warheit/ &#x017F;ag-<lb/>
te er/ <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. Florindo,</hi> wo er &#x017F;ich &#x017F;eine Lieb&#x017F;te<lb/>
zu &#x017F;ehr einnehmen la&#x0364;&#x017F;t/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir u&#x0364;ber die<lb/>
drey <hi rendition="#fr">F</hi>elder noch eines bauen/ da er hinein ge-<lb/>
mahlt wird. <hi rendition="#aq">Gelanor</hi> lachte und bot &#x017F;ich an<lb/>
die Uber&#x017F;chrifft zu machen: Der Mahler &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
trat ihm ins Ge&#x017F;ichte/ als wolte er &#x017F;chon auf<lb/>
den Grund-Riß &#x017F;tudiren Mit einem Worte/<lb/>
der Ha&#x0364;ndel wurden &#x017F;o viel/ daß <hi rendition="#aq">Florindo</hi> zu-<lb/>
&#x017F;agte/ er wolte die Lieb&#x017F;te zu Hau&#x017F;e des ihrigen<lb/>
gern warten la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ie &#x017F;olten ihn nur nicht in<lb/>
das Narren-Regi&#x017F;ter mit ein&#x017F;chreiben/ wegen<lb/>
der Rei&#x017F;e mo&#x0364;chte es nach ihrem Gefallen lang<lb/>
oder kurtz wa&#x0364;hren.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">B jv</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">CAP.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0037] Doch kommt er nur dahin/ wohin der Gaul begehrt. Florindo ſahe die Kunſtſtuͤcke mit ſonder- lichen Freuden an/ und vermeinte nun/ es waͤre ſeine muͤhſame Reiſe glücklich abgelauffen/ und wuͤrde er nun innerhalb 14. Tagen ſeine Lieb- ſte zu ſehen bekommen. Aber Gelanor halff ihm bald aus dem Traume/ es waͤre noch lan- ge nicht an dem/ daß er von dem aͤrgſten Nar- ren in der Welt urtheilen koͤnte/ ob er ſchon et- liche Proben von rechtſchaffenen Weiber- Narren angetroffen haͤtte. Er muͤßte noch weiter dran / ehe er die Zahl auf neun und neuntzig braͤchte. Ja Eurylas brachte einen artigen Poſſen zu Marckte/ Jn Warheit/ ſag- te er/ Monſ. Florindo, wo er ſich ſeine Liebſte zu ſehr einnehmen laͤſt/ ſo muͤſſen wir uͤber die drey Felder noch eines bauen/ da er hinein ge- mahlt wird. Gelanor lachte und bot ſich an die Uberſchrifft zu machen: Der Mahler ſelbſt trat ihm ins Geſichte/ als wolte er ſchon auf den Grund-Riß ſtudiren Mit einem Worte/ der Haͤndel wurden ſo viel/ daß Florindo zu- ſagte/ er wolte die Liebſte zu Hauſe des ihrigen gern warten laſſen/ ſie ſolten ihn nur nicht in das Narren-Regiſter mit einſchreiben/ wegen der Reiſe moͤchte es nach ihrem Gefallen lang oder kurtz waͤhren. CAP. B jv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der Ausgabe handelt es sich um die 2. Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/37
Zitationshilfe: Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/37>, abgerufen am 21.11.2024.