Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673.

Bild:
<< vorherige Seite


Sie machten bald Bekandschafft/ und be-
schlossen die Mahlzeit beysammen einzuneh-
men/ inzwischen ließ Florindo einen Becher
Wein langen/ und brachte dem unbekanten
Cavallier eins auf Gesundheit zu: Allein wie
er darnach greissen wolte/ kam die Liebste dar-
zwischen/ ach mein Engel/ sagte sie / was will
er mit dem ungesunden Wein in dem Leibe/ er
gedencke doch/ daß er durch einen jedweden
Becher etliche Tage von seinem Alter/ und
noch einmahl so viel Bluts-Tropfen von mei-
nem Hertzen absauffen muß. Ach er thu den
Becher weg! Er schüttelt den Kopff/ und gab
zur Antwort:meine Frau/ das ist kein überfluß/
wenn man vornehmen Leuten zu bestätigung
fernerer Bekandschafft einen erleidlichen Eh-
ren-Becher bescheid thut/ ich werde darum
weder eher noch langsamer sterben/ ob ich den
Becher trincke oder auf die Erde giesse. Gleich-
wohl dieser Worte ungeacht/ grieff sie noch
härter zu/ und bat ihn/ er solte doch seine Liebste
bedencken/ welche seine Gesundheit so genau
und sorgfältig in Acht nehme. Kurtz von der
Sache zu reden/ sie brachte ihm so viel bewe-
gliche Worte für/ fing auch ein bißgen an zu
weinen/ daß der gute Herr sich muste gefan-
gen geben; und solches that sie ohn unterlaß/
wenn er einen Bissen wider ihren Willen es-

sen
B


Sie machten bald Bekandſchafft/ und be-
ſchloſſen die Mahlzeit beyſammen einzuneh-
men/ inzwiſchen ließ Florindo einen Becher
Wein langen/ und brachte dem unbekanten
Cavallier eins auf Geſundheit zu: Allein wie
er darnach greiſſen wolte/ kam die Liebſte dar-
zwiſchen/ ach mein Engel/ ſagte ſie / was will
er mit dem ungeſunden Wein in dem Leibe/ er
gedencke doch/ daß er durch einen jedweden
Becher etliche Tage von ſeinem Alter/ und
noch einmahl ſo viel Bluts-Tropfen von mei-
nem Hertzen abſauffen muß. Ach er thu den
Becher weg! Er ſchuͤttelt den Kopff/ und gab
zur Antwort:meine Frau/ das iſt kein uͤberfluß/
wenn man vornehmen Leuten zu beſtaͤtigung
fernerer Bekandſchafft einen erleidlichen Eh-
ren-Becher beſcheid thut/ ich werde darum
weder eher noch langſamer ſterben/ ob ich den
Becher trincke oder auf die Erde gieſſe. Gleich-
wohl dieſer Worte ungeacht/ grieff ſie noch
haͤrter zu/ und bat ihn/ er ſolte doch ſeine Liebſte
bedencken/ welche ſeine Geſundheit ſo genau
und ſorgfaͤltig in Acht nehme. Kurtz von der
Sache zu reden/ ſie brachte ihm ſo viel bewe-
gliche Worte fuͤr/ fing auch ein bißgen an zu
weinen/ daß der gute Herr ſich muſte gefan-
gen geben; und ſolches that ſie ohn unterlaß/
wenn er einen Biſſen wider ihren Willen eſ-

ſen
B
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0031" n="25"/><lb/>
Sie machten bald Bekand&#x017F;chafft/ und be-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en die Mahlzeit bey&#x017F;ammen einzuneh-<lb/>
men/ inzwi&#x017F;chen ließ <hi rendition="#aq">Florindo</hi> einen Becher<lb/>
Wein langen/ und brachte dem unbekanten<lb/><hi rendition="#aq">Cavallier</hi> eins auf Ge&#x017F;undheit zu: Allein wie<lb/>
er darnach grei&#x017F;&#x017F;en wolte/ kam die Lieb&#x017F;te dar-<lb/>
zwi&#x017F;chen/ ach mein Engel/ &#x017F;agte &#x017F;ie / was will<lb/>
er mit dem unge&#x017F;unden Wein in dem Leibe/ er<lb/>
gedencke doch/ daß er durch einen jedweden<lb/>
Becher etliche Tage von &#x017F;einem Alter/ und<lb/>
noch einmahl &#x017F;o viel Bluts-Tropfen von mei-<lb/>
nem Hertzen ab&#x017F;auffen muß. Ach er thu den<lb/>
Becher weg! Er &#x017F;chu&#x0364;ttelt den Kopff/ und gab<lb/>
zur Antwort:meine Frau/ das i&#x017F;t kein u&#x0364;berfluß/<lb/>
wenn man vornehmen Leuten zu be&#x017F;ta&#x0364;tigung<lb/>
fernerer Bekand&#x017F;chafft einen erleidlichen Eh-<lb/>
ren-Becher be&#x017F;cheid thut/ ich werde darum<lb/>
weder eher noch lang&#x017F;amer &#x017F;terben/ ob ich den<lb/>
Becher trincke oder auf die Erde gie&#x017F;&#x017F;e. Gleich-<lb/>
wohl die&#x017F;er Worte ungeacht/ grieff &#x017F;ie noch<lb/>
ha&#x0364;rter zu/ und bat ihn/ er &#x017F;olte doch &#x017F;eine Lieb&#x017F;te<lb/>
bedencken/ welche &#x017F;eine Ge&#x017F;undheit &#x017F;o genau<lb/>
und &#x017F;orgfa&#x0364;ltig in Acht nehme. Kurtz von der<lb/>
Sache zu reden/ &#x017F;ie brachte ihm &#x017F;o viel bewe-<lb/>
gliche Worte fu&#x0364;r/ fing auch ein bißgen an zu<lb/>
weinen/ daß der gute Herr &#x017F;ich mu&#x017F;te gefan-<lb/>
gen geben; und &#x017F;olches that &#x017F;ie ohn unterlaß/<lb/>
wenn er einen Bi&#x017F;&#x017F;en wider ihren Willen e&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;en</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[25/0031] Sie machten bald Bekandſchafft/ und be- ſchloſſen die Mahlzeit beyſammen einzuneh- men/ inzwiſchen ließ Florindo einen Becher Wein langen/ und brachte dem unbekanten Cavallier eins auf Geſundheit zu: Allein wie er darnach greiſſen wolte/ kam die Liebſte dar- zwiſchen/ ach mein Engel/ ſagte ſie / was will er mit dem ungeſunden Wein in dem Leibe/ er gedencke doch/ daß er durch einen jedweden Becher etliche Tage von ſeinem Alter/ und noch einmahl ſo viel Bluts-Tropfen von mei- nem Hertzen abſauffen muß. Ach er thu den Becher weg! Er ſchuͤttelt den Kopff/ und gab zur Antwort:meine Frau/ das iſt kein uͤberfluß/ wenn man vornehmen Leuten zu beſtaͤtigung fernerer Bekandſchafft einen erleidlichen Eh- ren-Becher beſcheid thut/ ich werde darum weder eher noch langſamer ſterben/ ob ich den Becher trincke oder auf die Erde gieſſe. Gleich- wohl dieſer Worte ungeacht/ grieff ſie noch haͤrter zu/ und bat ihn/ er ſolte doch ſeine Liebſte bedencken/ welche ſeine Geſundheit ſo genau und ſorgfaͤltig in Acht nehme. Kurtz von der Sache zu reden/ ſie brachte ihm ſo viel bewe- gliche Worte fuͤr/ fing auch ein bißgen an zu weinen/ daß der gute Herr ſich muſte gefan- gen geben; und ſolches that ſie ohn unterlaß/ wenn er einen Biſſen wider ihren Willen eſ- ſen B

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der Ausgabe handelt es sich um die 2. Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/31
Zitationshilfe: Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/31>, abgerufen am 21.11.2024.