Wedekind, Frank: Erdgeist. Paris; Leipzig, 1895.
ich bis in mein Grab meine Lebenszüge verächzen soll. Ich will mich heilen. Begreifst du mich? (Ihr den Revolver aufdrängend.) Das ist dein Specificum. -- Brich nicht in die Knie! -- Du sollst es dir selbst appliziren. Du sollst es in dich hinein- würgen. Du oder ich, wir messen uns. Du bist wie ein freilaufender toller Hund, den die öffentliche Sicherheit niederzuschlagen befiehlt. Lulu (hat sich, da die Kräfte sie zu verlassen drohen, auf den Diwan niedergelassen). Das geht ja nicht los. Schön. Weißt du noch, wie ich dich der Korrektions- polizei aus den Klauen riß? Hat sich ein Funke in dir belebt zur Entschuldigung meines Verbrechens! Hast du dir die Glücksgüter der guten Gesellschaft in den Schoß regnen lassen, um auch nur ein Haar breit deines angestammten Sumpfes zu opfern? Lulu. Du hast viel Zutrauen ... Schön. Weil ich eine Dirne nicht fürchte? Soll ich dir die Hand führen? Hast du selbst kein Er- barmen mit dir? (Da Lulu den Revolver gegen ihn hebt.) Keinen blinden Lärm!
ich bis in mein Grab meine Lebenszüge verächzen ſoll. Ich will mich heilen. Begreifſt du mich? (Ihr den Revolver aufdrängend.) Das iſt dein Specificum. — Brich nicht in die Knie! — Du ſollſt es dir ſelbſt appliziren. Du ſollſt es in dich hinein- würgen. Du oder ich, wir meſſen uns. Du biſt wie ein freilaufender toller Hund, den die öffentliche Sicherheit niederzuſchlagen befiehlt. Lulu (hat ſich, da die Kräfte ſie zu verlaſſen drohen, auf den Diwan niedergelaſſen). Das geht ja nicht los. Schön. Weißt du noch, wie ich dich der Korrektions- polizei aus den Klauen riß? Hat ſich ein Funke in dir belebt zur Entſchuldigung meines Verbrechens! Haſt du dir die Glücksgüter der guten Geſellſchaft in den Schoß regnen laſſen, um auch nur ein Haar breit deines angeſtammten Sumpfes zu opfern? Lulu. Du haſt viel Zutrauen … Schön. Weil ich eine Dirne nicht fürchte? Soll ich dir die Hand führen? Haſt du ſelbſt kein Er- barmen mit dir? (Da Lulu den Revolver gegen ihn hebt.) Keinen blinden Lärm! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#SCH"> <p><pb facs="#f0208" n="202"/> ich bis in mein Grab meine Lebenszüge verächzen<lb/> ſoll. Ich will mich heilen. Begreifſt du mich?</p><lb/> <stage>(Ihr den Revolver aufdrängend.)</stage> <p>Das iſt dein Specificum.<lb/> — Brich nicht in die Knie! — Du ſollſt es dir<lb/> ſelbſt appliziren. Du ſollſt es in dich hinein-<lb/> würgen. Du oder ich, wir meſſen uns. Du<lb/> biſt wie ein freilaufender toller Hund, den die<lb/> öffentliche Sicherheit niederzuſchlagen befiehlt.</p> </sp><lb/> <sp who="#LUL"> <speaker> <hi rendition="#b">Lulu</hi> </speaker> <stage>(hat ſich, da die Kräfte ſie zu verlaſſen drohen, auf den Diwan<lb/> niedergelaſſen).</stage><lb/> <p>Das geht ja nicht los.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#b">Schön.</hi> </speaker><lb/> <p>Weißt du noch, wie ich dich der Korrektions-<lb/> polizei aus den Klauen riß? Hat ſich ein Funke<lb/> in dir belebt zur Entſchuldigung meines Verbrechens!<lb/> Haſt du dir die Glücksgüter der guten Geſellſchaft<lb/> in den Schoß regnen laſſen, um auch nur ein Haar<lb/> breit deines angeſtammten Sumpfes zu opfern?</p> </sp><lb/> <sp who="#LUL"> <speaker> <hi rendition="#b">Lulu.</hi> </speaker><lb/> <p>Du haſt viel Zutrauen …</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#b">Schön.</hi> </speaker><lb/> <p>Weil ich eine Dirne nicht fürchte? Soll ich<lb/> dir die Hand führen? Haſt du ſelbſt kein Er-<lb/> barmen mit dir?</p> <stage>(Da Lulu den Revolver gegen ihn hebt.)</stage><lb/> <p>Keinen blinden Lärm!</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0208]
ich bis in mein Grab meine Lebenszüge verächzen
ſoll. Ich will mich heilen. Begreifſt du mich?
(Ihr den Revolver aufdrängend.) Das iſt dein Specificum.
— Brich nicht in die Knie! — Du ſollſt es dir
ſelbſt appliziren. Du ſollſt es in dich hinein-
würgen. Du oder ich, wir meſſen uns. Du
biſt wie ein freilaufender toller Hund, den die
öffentliche Sicherheit niederzuſchlagen befiehlt.
Lulu (hat ſich, da die Kräfte ſie zu verlaſſen drohen, auf den Diwan
niedergelaſſen).
Das geht ja nicht los.
Schön.
Weißt du noch, wie ich dich der Korrektions-
polizei aus den Klauen riß? Hat ſich ein Funke
in dir belebt zur Entſchuldigung meines Verbrechens!
Haſt du dir die Glücksgüter der guten Geſellſchaft
in den Schoß regnen laſſen, um auch nur ein Haar
breit deines angeſtammten Sumpfes zu opfern?
Lulu.
Du haſt viel Zutrauen …
Schön.
Weil ich eine Dirne nicht fürchte? Soll ich
dir die Hand führen? Haſt du ſelbſt kein Er-
barmen mit dir? (Da Lulu den Revolver gegen ihn hebt.)
Keinen blinden Lärm!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |