Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wecker, Anna: Ein Köstlich new Kochbuch Von allerhand Speisen/ an Gemüsen/ Obs/ Fleisch/ Geflügel/ Wildpret/ Fischen vnd Gebachens. Hrsg. v. Katharina Taurellus. 2. Aufl. Amberg, 1598.

Bild:
<< vorherige Seite

dieses Kochbuchs.
sonders/ allein die Hüner/ die Quitten nicht/ thu wol Feistes dar-
zu/ oder süß Mayenschmaltz/ versaltz es nit/ vermachs schön/ bachs
eine stunde/ du magst auch wol/ so du gern ziemlich brüh daran hast/
an eim ort den deckel aufflösen/ vnnd an die seiten kehren/ so sihestu
bald was sie hat/ bedünckt dich jhr sey zu wenig/ so nimb halb Wein
vnd Fleischbrüh/ zucker vnd etwas Gewürtz/ ein brosam brot klein
gerühret/ oder etwan ein Quittenlatwergen/ vnnd was solcher sa-
chen/ vertreibs/ laß vntereinander sieden/ rührs darein/ laß vollend
bachen/ es ist fast lustig vnd gut/ du magst auch wol die Hüner halb
braten/ vnd die Quitten im schmaltz dünsten vnd einmachen.

Folgen nun allerhand Pasteten vnd dorten
auffs best zu bereiten.
Von einem Koppen/

BEreit einen fast guten Koppen an dem Spieß wie er seyn
sol/ nimb ein halb Pfund Rindern marck/ stoß in den Kop-
pen/ vnnd ein gute Hand voll Peterleinkraut dafür/ daß
das Feiste nicht herauß treiffe/ versaltz jhn nicht/ vnd was dann auß
dem Koppen treufft/ damit begeuß jmmer den Koppen/ biß er an sei-
ne Stadt genug gebraten/ so reibe weiß Brot eine Hand voll oder
zwo darunder/ thu wol Zimet vnnd Zucker darein/ nimb aber zuvor
die Feyste wol von der Brüh in der Pfannen/ das auß den Koppen
getropffen/ aber daß es nicht gar zu feist sey/ darnach so nimb ein Po-
merantzen zwo oder drey/ nach dem sie wol safftig vnnd frisch sind/
vertreuffs auff den Koppen/ vnnd alsdann strewe das geriebne brot
mit sampt gemelten darauff allenthalben wol/ daß es fein darvon
hart wird/ alsdann thu von der brüh von den eingemachten Po-
merantzen/ wie du es hernach findest/ auch was recht ist/ in die Pfan-
nen/ oder alles in ein sauber geglästes Häfelein/ das wird besser seyn
weder der Pomerantzensafft/ nimbt bald was an sich/ sonderlich die
sawren/ die auch am besten zu der Speiß von weissem Brot seyn/
ein oder sechs oder acht/ legs in die Blatten oder Schüssel/ darin du

es dann

dieſes Kochbuchs.
ſonders/ allein die Huͤner/ die Quitten nicht/ thu wol Feiſtes dar-
zu/ oder ſuͤß Mayenſchmaltz/ verſaltz es nit/ vermachs ſchoͤn/ bachs
eine ſtunde/ du magſt auch wol/ ſo du gern ziemlich bruͤh daran haſt/
an eim ort den deckel auffloͤſen/ vnnd an die ſeiten kehren/ ſo ſiheſtu
bald was ſie hat/ beduͤnckt dich jhr ſey zu wenig/ ſo nimb halb Wein
vnd Fleiſchbruͤh/ zucker vnd etwas Gewuͤrtz/ ein broſam brot klein
geruͤhret/ oder etwan ein Quittenlatwergen/ vnnd was ſolcher ſa-
chen/ vertreibs/ laß vntereinander ſieden/ ruͤhrs darein/ laß vollend
bachen/ es iſt faſt luſtig vnd gut/ du magſt auch wol die Huͤner halb
braten/ vnd die Quitten im ſchmaltz duͤnſten vnd einmachen.

Folgen nun allerhand Paſteten vnd dorten
auffs beſt zu bereiten.
Von einem Koppen/

BEreit einen faſt guten Koppen an dem Spieß wie er ſeyn
ſol/ nimb ein halb Pfund Rindern marck/ ſtoß in den Kop-
pen/ vnnd ein gute Hand voll Peterleinkraut dafuͤr/ daß
das Feiſte nicht herauß treiffe/ verſaltz jhn nicht/ vnd was dann auß
dem Koppen treufft/ damit begeuß jmmer den Koppen/ biß er an ſei-
ne Stadt genug gebraten/ ſo reibe weiß Brot eine Hand voll oder
zwo darunder/ thu wol Zimet vnnd Zucker darein/ nimb aber zuvor
die Feyſte wol von der Bruͤh in der Pfannen/ das auß den Koppen
getropffẽ/ aber daß es nicht gar zu feiſt ſey/ darnach ſo nimb ein Po-
merantzen zwo oder drey/ nach dem ſie wol ſafftig vnnd friſch ſind/
vertreuffs auff den Koppen/ vnnd alsdann ſtrewe das geriebne brot
mit ſampt gemelten darauff allenthalben wol/ daß es fein darvon
hart wird/ alsdann thu von der bruͤh von den eingemachten Po-
merantzen/ wie du es hernach findeſt/ auch was ꝛecht iſt/ in die Pfan-
nen/ oder alles in ein ſauber geglaͤſtes Haͤfelein/ das wird beſſer ſeyn
weder der Pomerantzenſafft/ nimbt bald was an ſich/ ſonderlich die
ſawren/ die auch am beſten zu der Speiß von weiſſem Brot ſeyn/
ein oder ſechs oder acht/ legs in die Blatten oder Schuͤſſel/ darin du

es dann
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0219" n="207"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">die&#x017F;es Kochbuchs.</hi></fw><lb/>
&#x017F;onders/ allein die Hu&#x0364;ner/ die Quitten nicht/ thu wol Fei&#x017F;tes dar-<lb/>
zu/ oder &#x017F;u&#x0364;ß Mayen&#x017F;chmaltz/ ver&#x017F;altz es nit/ vermachs &#x017F;cho&#x0364;n/ bachs<lb/>
eine &#x017F;tunde/ du mag&#x017F;t auch wol/ &#x017F;o du gern ziemlich bru&#x0364;h daran ha&#x017F;t/<lb/>
an eim ort den deckel aufflo&#x0364;&#x017F;en/ vnnd an die &#x017F;eiten kehren/ &#x017F;o &#x017F;ihe&#x017F;tu<lb/>
bald was &#x017F;ie hat/ bedu&#x0364;nckt dich jhr &#x017F;ey zu wenig/ &#x017F;o nimb halb Wein<lb/>
vnd Flei&#x017F;chbru&#x0364;h/ zucker vnd etwas Gewu&#x0364;rtz/ ein bro&#x017F;am brot klein<lb/>
geru&#x0364;hret/ oder etwan ein Quittenlatwergen/ vnnd was &#x017F;olcher &#x017F;a-<lb/>
chen/ vertreibs/ laß vntereinander &#x017F;ieden/ ru&#x0364;hrs darein/ laß vollend<lb/>
bachen/ es i&#x017F;t fa&#x017F;t lu&#x017F;tig vnd gut/ du mag&#x017F;t auch wol die Hu&#x0364;ner halb<lb/>
braten/ vnd die Quitten im &#x017F;chmaltz du&#x0364;n&#x017F;ten vnd einmachen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Folgen nun allerhand Pa&#x017F;teten vnd dorten<lb/>
auffs be&#x017F;t zu bereiten.<lb/>
Von einem Koppen/</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">B</hi>Ereit einen fa&#x017F;t guten Koppen an dem Spieß wie er &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;ol/ nimb ein halb Pfund Rindern marck/ &#x017F;toß in den Kop-<lb/>
pen/ vnnd ein gute Hand voll Peterleinkraut dafu&#x0364;r/ daß<lb/>
das Fei&#x017F;te nicht herauß treiffe/ ver&#x017F;altz jhn nicht/ vnd was dann auß<lb/>
dem Koppen treufft/ damit begeuß jmmer den Koppen/ biß er an &#x017F;ei-<lb/>
ne Stadt genug gebraten/ &#x017F;o reibe weiß Brot eine Hand voll oder<lb/>
zwo darunder/ thu wol Zimet vnnd Zucker darein/ nimb aber zuvor<lb/>
die Fey&#x017F;te wol von der Bru&#x0364;h in der Pfannen/ das auß den Koppen<lb/>
getropffe&#x0303;/ aber daß es nicht gar zu fei&#x017F;t &#x017F;ey/ darnach &#x017F;o nimb ein Po-<lb/>
merantzen zwo oder drey/ nach dem &#x017F;ie wol &#x017F;afftig vnnd fri&#x017F;ch &#x017F;ind/<lb/>
vertreuffs auff den Koppen/ vnnd alsdann &#x017F;trewe das geriebne brot<lb/>
mit &#x017F;ampt gemelten darauff allenthalben wol/ daß es fein darvon<lb/>
hart wird/ alsdann thu von der bru&#x0364;h von den eingemachten Po-<lb/>
merantzen/ wie du es hernach finde&#x017F;t/ auch was &#xA75B;echt i&#x017F;t/ in die Pfan-<lb/>
nen/ oder alles in ein &#x017F;auber gegla&#x0364;&#x017F;tes Ha&#x0364;felein/ das wird be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn<lb/>
weder der Pomerantzen&#x017F;afft/ nimbt bald was an &#x017F;ich/ &#x017F;onderlich die<lb/>
&#x017F;awren/ die auch am be&#x017F;ten zu der Speiß von wei&#x017F;&#x017F;em Brot &#x017F;eyn/<lb/>
ein oder &#x017F;echs oder acht/ legs in die Blatten oder Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el/ darin du<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">es dann</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0219] dieſes Kochbuchs. ſonders/ allein die Huͤner/ die Quitten nicht/ thu wol Feiſtes dar- zu/ oder ſuͤß Mayenſchmaltz/ verſaltz es nit/ vermachs ſchoͤn/ bachs eine ſtunde/ du magſt auch wol/ ſo du gern ziemlich bruͤh daran haſt/ an eim ort den deckel auffloͤſen/ vnnd an die ſeiten kehren/ ſo ſiheſtu bald was ſie hat/ beduͤnckt dich jhr ſey zu wenig/ ſo nimb halb Wein vnd Fleiſchbruͤh/ zucker vnd etwas Gewuͤrtz/ ein broſam brot klein geruͤhret/ oder etwan ein Quittenlatwergen/ vnnd was ſolcher ſa- chen/ vertreibs/ laß vntereinander ſieden/ ruͤhrs darein/ laß vollend bachen/ es iſt faſt luſtig vnd gut/ du magſt auch wol die Huͤner halb braten/ vnd die Quitten im ſchmaltz duͤnſten vnd einmachen. Folgen nun allerhand Paſteten vnd dorten auffs beſt zu bereiten. Von einem Koppen/ BEreit einen faſt guten Koppen an dem Spieß wie er ſeyn ſol/ nimb ein halb Pfund Rindern marck/ ſtoß in den Kop- pen/ vnnd ein gute Hand voll Peterleinkraut dafuͤr/ daß das Feiſte nicht herauß treiffe/ verſaltz jhn nicht/ vnd was dann auß dem Koppen treufft/ damit begeuß jmmer den Koppen/ biß er an ſei- ne Stadt genug gebraten/ ſo reibe weiß Brot eine Hand voll oder zwo darunder/ thu wol Zimet vnnd Zucker darein/ nimb aber zuvor die Feyſte wol von der Bruͤh in der Pfannen/ das auß den Koppen getropffẽ/ aber daß es nicht gar zu feiſt ſey/ darnach ſo nimb ein Po- merantzen zwo oder drey/ nach dem ſie wol ſafftig vnnd friſch ſind/ vertreuffs auff den Koppen/ vnnd alsdann ſtrewe das geriebne brot mit ſampt gemelten darauff allenthalben wol/ daß es fein darvon hart wird/ alsdann thu von der bruͤh von den eingemachten Po- merantzen/ wie du es hernach findeſt/ auch was ꝛecht iſt/ in die Pfan- nen/ oder alles in ein ſauber geglaͤſtes Haͤfelein/ das wird beſſer ſeyn weder der Pomerantzenſafft/ nimbt bald was an ſich/ ſonderlich die ſawren/ die auch am beſten zu der Speiß von weiſſem Brot ſeyn/ ein oder ſechs oder acht/ legs in die Blatten oder Schuͤſſel/ darin du es dann

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wecker_kochbuch_1598
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wecker_kochbuch_1598/219
Zitationshilfe: Wecker, Anna: Ein Köstlich new Kochbuch Von allerhand Speisen/ an Gemüsen/ Obs/ Fleisch/ Geflügel/ Wildpret/ Fischen vnd Gebachens. Hrsg. v. Katharina Taurellus. 2. Aufl. Amberg, 1598, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wecker_kochbuch_1598/219>, abgerufen am 21.11.2024.