Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wander, Karl Friedrich Wilhelm (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon. Bd. 3. Leipzig, 1873.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

163 Kleine Sachen sind nicht für grosse Leute.

Holl.: Kleine zaken raken nooit groote heeren aan. (Harrebomee, II, 486b.)

164 Könnte man die Sachen zweimal richten, es liesse sich alles trefflich schlichten. - Körte, 5137.

165 Lustige Sachen in löblichen Dingen können verdriessliche Zeiten verbringen. - Chaos, 15.

166 Man kan allen sachen hülff vnnd Rath schaffen ausser dem Tode. - Lehmann, 51, 44.

167 Man kann die beste Sache schlecht betreiben.

Dän.: God sag kand og ilde drives og forestaaes. (Prov. dan., 485.)

168 Man kann eine Sache wol todt schweigen, aber nicht todt reden.

Holl.: Men kan eene zaak niet dood kijven, maar wel dood zwijgen. (Harrebomee, II, 486b.)

169 Man muss der Sache ein Mäntelchen umgeben. - Hermann, II, 8.

170 Man muss die Sache angreifen, wo man sie fassen kann. - Simrock, 348.

171 Man muss die Sache nehmen wie sie ist. - Gubitz, Gesellschafter, 1830, S. 959.

Man muss bei schlimmen Dingen den rechten Standpunkt erkennen, um sie in gute zu verwandeln.

172 Man muss die Sache nicht vor dem Ausgange loben.

173 Man muss eine Sache reif werden lassen.

Holl.: Men moet die zaak rijp laten worden. (Harrebomee, II, 486b.)

174 Man muss jede Sache am rechten Ende anfassen.

Holl.: Men moet de zaak aan het regte einde vatten. (Harrebomee, II, 486b.)

175 Man muss nicht über eine Sache reden, die man nicht kennt.

Lat.: Judicium sequitur cognitionem. (Philippi, I, 216.)

176 Man sagt (murmelt) nicht allweg von einer Sache, es sei denn etwas daran. (S. Geplärr.) - Eiselein, 536.

Lat.: Non est de nihilo, quod publica fama susurrat, et partem veri fabula semper habet. (Eiselein, 536.)

177 Man sagt selten von einer Sache, es ist etwas daran.

Lat.: Non temere fama nasci solet. (Seybold, 381.)

178 Man soll seine Sachen Gott anheimstellen.

Lat.: Permittes ipsis expendere numinibus, quid conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. (Juvenal.) (Philippi, II, 93.)

179 Man soll um fremde Sachen sich keine Sorge (Mühe) machen.

Holl.: Bemoei u niet met zaken, die u niet raken. (Harrebomee, II, 485a.)

180 Man wird zuletzt aller Sachen überdrüssig.

181 Manche Sache ist besser bedacht (gepfiffen) als geredet.

182 Manche Sachen sind schwer zu glauben.

Lat.: Tarda solet magnis rebus inesse fides. (Ovid.) (Seybold, 596.)

183 Mancher hett gute Sache, wenn er schweigen könte. - Gruter, III, 67; Lehmann, II, 410, 43.

184 Meine Sache ist nicht deine Sache.

Jeder muss sich in seinem Pflichtenkreise bewegen, seine eigenen Aufgaben zu lösen sich bestreben. Die Türken haben das Sprichwort: Meine Sache ist es, zu fliehen, deine, mich zu ergreifen. (Cahier, 2634.)

185 Mit den Sachen anderer muss man behutsamer umgehen als mit den eigenen. - Eiselein, 307; Eisenhart, 352; Estor, II, 470, 3971; Simrock, 2689; Graf, 269, 283.

Im allgemeinen von jedem, der fremdes Gut verwaltet, denn auch speciell von dem, der die Besorgung von Geschäften für andere übernommen hat und mithin verpflichtet ist, für das geringste Versehen dabei einzustehen.

186 Mit geborgten Sachen ist gut (leicht) Staat machen. (Breslau.)

187 Mit scharfen (spitzigen) Sachen muss man nicht spielen.

Frz.: Qui s'y frotte s'y pique. (Bohn I, 53.)

188 Neue Sachen werden alt.

Holl.: Nieuwe zaken worden eens oud. (Harrebomee, II, 487a.)

189 Niedere Sachen sicher sind, hohe leiden viel vom Wind.

[Spaltenumbruch] 190 Niemand kann in eigener Sache Richter sein.

Lat.: Jus sibi jure suo dicere nemo potest. (Binder II, 1603.) - Qui est actor, non simul potest esse judex. (Binder II, 2771.)

191 Niemand kann in Einer Sache zweimal antworten. - Graf, 479, 670.

Nach einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung noch einmal zur Verantwortung gezogen und angeklagt werden. (S. Richten 34.)

Isl.: Eigi ma hann tveimor i senn andsvör veita. (Gulath, 489.)

192 Offt mangelt einer Sachen nichts, dann nur ein Nass, die jhr wol anstünde. - Lehmann, 507, 68.

193 Oft an eine Sache denken ist die beste Arznei fürs Gedächtniss.

194 'S hat alles sei Sach'. (Ulm.)

195 'S hot kene Sache mih (mehr), sagte der Bauer bei Regenwetter, als er merkte, dass der Pfaffe eine Heimfuhr haben wollte. (Oberlausitz.)

196 'S is 'n hoarte Sache, wänn ma of'n Schtään baisst. (Oesterr.-Schles.) - Peter, 452.

197 Schicke dich zu allen Sachen und lache, gibt es was zu lachen, traure mit der Traurigkeit, schau stets auf die Gelegenheit.

Lat.: Temporibus nostris quicunque placere laborat det, capiat, quaerat, plurima, pauca, nihil. (Chaos, 375.)

198 Seine Sachen wahrnehmen ist auch Gottesdienst.

Holl.: Zaak waarnemen is ook godsdienst. (Harrebomee, II, 487a.)

199 Seiner eygen sachen ist niemand gscheid gnug. - Franck, I, 129; II, 180b; Gruter, I, 65; Gaal, 1279; Körte, 5136.

It.: Ne il medico, ne l'avocato guidano ben il negozio proprio. (Gaal, 1279.)

200 So viel eine Sache gilt, so viel ist sie werth.

Frz.: Tant vaut la chose comme on peut en avoir. - Tant vaut la chose qu'elle se peut vendre. (Cahier, 1752-53.)

201 Soll deine Sache gelingen, so lass das Geld nur tüchtig springen.

202 Uebereilte Sache bringt mehr Schaden als Nutzen.

203 Um ausgemachte Sachen soll man niemand verweisen. - Simrock, 10626.

204 Um einer kleinen Sache willen muss man nicht streiten.

205 Um einer kleinen Sache willen zerreisst der Wolf das Schaf.

Holl.: Om eene kleine zaak bijt de wolf het schaap. (Harrebomee, II, 487a.)

206 Und ist d' Sach no so chli, se ist er aber derbi. (Luzern.)

207 Unmögliche Sachen verbieten sich von selbst.

Holl.: In onmogelijke zaken bestond nooit verbindtenis. (Harrebomee, II, 486b.)

208 Unnütze Sachen sind immer zu theuer.

209 Unse (eure) Sache is Scheiss, sagen die Bauern. (Oberlausitz.)

210 Unsereiner hat andere Sachen zu denken, sprach der Dorfschulz, als ihn die Bademagd fragte, ob ihm der Kopf schon gewaschen sei.

211 Verborgene Sachen sind in eines Weibes Mund verschlossen, wie Wasser im Sieb. - Petri, II, 566.

212 Verlorene Sache, erkannte Sache.

Man weiss dann, wie sie beschaffen, sie ist in ihrem Werth oder Unwerth erkannt.

Frz.: Chose perdue, chose connue. (Bohn I, 13.)

213 Versprochene Sache, schuldige Sache.

Frz.: Choses promises sont choses dues. (Bohn I, 13.)

214 Viel Sachen werden nicht durch Weissheit, sondern vom Glück wohl vnnd glücklich verricht. - Lehmann, 343, 13.

215 Vier Sachen machen den Menschen klug: Lesung guter Bücher, Reisen durch viel Länder, Ausstehen vieler Müh und Arbeit und sich bemühen umb wichtige Sachen. - Chaos, 773.

216 Vnrechte sachen können rotgulden gut machen. - Henisch, 1776, 58.

217 Von bösen Sachen kann man nichts guts schneiden. - Petri, II, 579.


[Spaltenumbruch]

163 Kleine Sachen sind nicht für grosse Leute.

Holl.: Kleine zaken raken nooit groote heeren aan. (Harrebomée, II, 486b.)

164 Könnte man die Sachen zweimal richten, es liesse sich alles trefflich schlichten.Körte, 5137.

165 Lustige Sachen in löblichen Dingen können verdriessliche Zeiten verbringen.Chaos, 15.

166 Man kan allen sachen hülff vnnd Rath schaffen ausser dem Tode.Lehmann, 51, 44.

167 Man kann die beste Sache schlecht betreiben.

Dän.: God sag kand og ilde drives og forestaaes. (Prov. dan., 485.)

168 Man kann eine Sache wol todt schweigen, aber nicht todt reden.

Holl.: Men kan eene zaak niet dood kijven, maar wel dood zwijgen. (Harrebomée, II, 486b.)

169 Man muss der Sache ein Mäntelchen umgeben.Hermann, II, 8.

170 Man muss die Sache angreifen, wo man sie fassen kann.Simrock, 348.

171 Man muss die Sache nehmen wie sie ist.Gubitz, Gesellschafter, 1830, S. 959.

Man muss bei schlimmen Dingen den rechten Standpunkt erkennen, um sie in gute zu verwandeln.

172 Man muss die Sache nicht vor dem Ausgange loben.

173 Man muss eine Sache reif werden lassen.

Holl.: Men moet die zaak rijp laten worden. (Harrebomée, II, 486b.)

174 Man muss jede Sache am rechten Ende anfassen.

Holl.: Men moet de zaak aan het regte einde vatten. (Harrebomée, II, 486b.)

175 Man muss nicht über eine Sache reden, die man nicht kennt.

Lat.: Judicium sequitur cognitionem. (Philippi, I, 216.)

176 Man sagt (murmelt) nicht allweg von einer Sache, es sei denn etwas daran. (S. Geplärr.) – Eiselein, 536.

Lat.: Non est de nihilo, quod publica fama susurrat, et partem veri fabula semper habet. (Eiselein, 536.)

177 Man sagt selten von einer Sache, es ist etwas daran.

Lat.: Non temere fama nasci solet. (Seybold, 381.)

178 Man soll seine Sachen Gott anheimstellen.

Lat.: Permittes ipsis expendere numinibus, quid conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. (Juvenal.) (Philippi, II, 93.)

179 Man soll um fremde Sachen sich keine Sorge (Mühe) machen.

Holl.: Bemoei u niet met zaken, die u niet raken. (Harrebomée, II, 485a.)

180 Man wird zuletzt aller Sachen überdrüssig.

181 Manche Sache ist besser bedacht (gepfiffen) als geredet.

182 Manche Sachen sind schwer zu glauben.

Lat.: Tarda solet magnis rebus inesse fides. (Ovid.) (Seybold, 596.)

183 Mancher hett gute Sache, wenn er schweigen könte.Gruter, III, 67; Lehmann, II, 410, 43.

184 Meine Sache ist nicht deine Sache.

Jeder muss sich in seinem Pflichtenkreise bewegen, seine eigenen Aufgaben zu lösen sich bestreben. Die Türken haben das Sprichwort: Meine Sache ist es, zu fliehen, deine, mich zu ergreifen. (Cahier, 2634.)

185 Mit den Sachen anderer muss man behutsamer umgehen als mit den eigenen.Eiselein, 307; Eisenhart, 352; Estor, II, 470, 3971; Simrock, 2689; Graf, 269, 283.

Im allgemeinen von jedem, der fremdes Gut verwaltet, denn auch speciell von dem, der die Besorgung von Geschäften für andere übernommen hat und mithin verpflichtet ist, für das geringste Versehen dabei einzustehen.

186 Mit geborgten Sachen ist gut (leicht) Staat machen. (Breslau.)

187 Mit scharfen (spitzigen) Sachen muss man nicht spielen.

Frz.: Qui s'y frotte s'y pique. (Bohn I, 53.)

188 Neue Sachen werden alt.

Holl.: Nieuwe zaken worden eens oud. (Harrebomée, II, 487a.)

189 Niedere Sachen sicher sind, hohe leiden viel vom Wind.

[Spaltenumbruch] 190 Niemand kann in eigener Sache Richter sein.

Lat.: Jus sibi jure suo dicere nemo potest. (Binder II, 1603.) – Qui est actor, non simul potest esse judex. (Binder II, 2771.)

191 Niemand kann in Einer Sache zweimal antworten.Graf, 479, 670.

Nach einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung noch einmal zur Verantwortung gezogen und angeklagt werden. (S. Richten 34.)

Isl.: Eigi má hann tveimor i senn andsvør veita. (Gulath, 489.)

192 Offt mangelt einer Sachen nichts, dann nur ein Nass, die jhr wol anstünde.Lehmann, 507, 68.

193 Oft an eine Sache denken ist die beste Arznei fürs Gedächtniss.

194 'S hat alles sei Sach'. (Ulm.)

195 'S hôt kene Sache mih (mehr), sagte der Bauer bei Regenwetter, als er merkte, dass der Pfaffe eine Heimfuhr haben wollte. (Oberlausitz.)

196 'S is 'n hoarte Sache, wänn ma of'n Schtään baisst. (Oesterr.-Schles.) – Peter, 452.

197 Schicke dich zu allen Sachen und lache, gibt es was zu lachen, traure mit der Traurigkeit, schau stets auf die Gelegenheit.

Lat.: Temporibus nostris quicunque placere laborat det, capiat, quaerat, plurima, pauca, nihil. (Chaos, 375.)

198 Seine Sachen wahrnehmen ist auch Gottesdienst.

Holl.: Zaak waarnemen is ook godsdienst. (Harrebomée, II, 487a.)

199 Seiner eygen sachen ist niemand gscheid gnug.Franck, I, 129; II, 180b; Gruter, I, 65; Gaal, 1279; Körte, 5136.

It.: Nè il medico, nè l'avocato guidano ben il negozio proprio. (Gaal, 1279.)

200 So viel eine Sache gilt, so viel ist sie werth.

Frz.: Tant vaut la chose comme on peut en avoir. – Tant vaut la chose qu'elle se peut vendre. (Cahier, 1752-53.)

201 Soll deine Sache gelingen, so lass das Geld nur tüchtig springen.

202 Uebereilte Sache bringt mehr Schaden als Nutzen.

203 Um ausgemachte Sachen soll man niemand verweisen.Simrock, 10626.

204 Um einer kleinen Sache willen muss man nicht streiten.

205 Um einer kleinen Sache willen zerreisst der Wolf das Schaf.

Holl.: Om eene kleine zaak bijt de wolf het schaap. (Harrebomée, II, 487a.)

206 Und ist d' Sach no so chli, se ist er aber derbi. (Luzern.)

207 Unmögliche Sachen verbieten sich von selbst.

Holl.: In onmogelijke zaken bestond nooit verbindtenis. (Harrebomée, II, 486b.)

208 Unnütze Sachen sind immer zu theuer.

209 Unse (eure) Sache is Scheiss, sagen die Bauern. (Oberlausitz.)

210 Unsereiner hat andere Sachen zu denken, sprach der Dorfschulz, als ihn die Bademagd fragte, ob ihm der Kopf schon gewaschen sei.

211 Verborgene Sachen sind in eines Weibes Mund verschlossen, wie Wasser im Sieb.Petri, II, 566.

212 Verlorene Sache, erkannte Sache.

Man weiss dann, wie sie beschaffen, sie ist in ihrem Werth oder Unwerth erkannt.

Frz.: Chose perdue, chose connue. (Bohn I, 13.)

213 Versprochene Sache, schuldige Sache.

Frz.: Choses promises sont choses dues. (Bohn I, 13.)

214 Viel Sachen werden nicht durch Weissheit, sondern vom Glück wohl vnnd glücklich verricht.Lehmann, 343, 13.

215 Vier Sachen machen den Menschen klug: Lesung guter Bücher, Reisen durch viel Länder, Ausstehen vieler Müh und Arbeit und sich bemühen umb wichtige Sachen.Chaos, 773.

216 Vnrechte sachen können rotgulden gut machen.Henisch, 1776, 58.

217 Von bösen Sachen kann man nichts guts schneiden.Petri, II, 579.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="lexiconEntry" n="2">
          <pb facs="#f0912" n="[898]"/>
          <cb n="1795"/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">163 Kleine Sachen sind nicht für grosse Leute.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Kleine zaken raken nooit groote heeren aan. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 486<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">164 Könnte man die Sachen zweimal richten, es liesse sich alles trefflich schlichten.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Körte, 5137.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">165 Lustige Sachen in löblichen Dingen können verdriessliche Zeiten verbringen.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Chaos, 15.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">166 Man kan allen sachen hülff vnnd Rath schaffen ausser dem Tode.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Lehmann, 51, 44.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">167 Man kann die beste Sache schlecht betreiben.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Dän.</hi>: God sag kand og ilde drives og forestaaes. (<hi rendition="#i">Prov. dan., 485.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">168 Man kann eine Sache wol todt schweigen, aber nicht todt reden.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Men kan eene zaak niet dood kijven, maar wel dood zwijgen. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 486<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">169 Man muss der Sache ein Mäntelchen umgeben.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Hermann, II, 8.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">170 Man muss die Sache angreifen, wo man sie fassen kann.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Simrock, 348.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">171 Man muss die Sache nehmen wie sie ist.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Gubitz, Gesellschafter, 1830, S. 959.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et">Man muss bei schlimmen Dingen den rechten Standpunkt erkennen, um sie in gute zu verwandeln.</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">172 Man muss die Sache nicht vor dem Ausgange loben.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">173 Man muss eine Sache reif werden lassen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Men moet die zaak rijp laten worden. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 486<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">174 Man muss jede Sache am rechten Ende anfassen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Men moet de zaak aan het regte einde vatten. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 486<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">175 Man muss nicht über eine Sache reden, die man nicht kennt.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Judicium sequitur cognitionem. (<hi rendition="#i">Philippi, I, 216.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">176 Man sagt (murmelt) nicht allweg von einer Sache, es sei denn etwas daran.</hi> (S.  Geplärr.) &#x2013; <hi rendition="#i">Eiselein, 536.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Non est de nihilo, quod publica fama susurrat, et partem veri fabula semper habet. (<hi rendition="#i">Eiselein, 536.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">177 Man sagt selten von einer Sache, es ist etwas daran.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Non temere fama nasci solet. (<hi rendition="#i">Seybold, 381.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">178 Man soll seine Sachen Gott anheimstellen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Permittes ipsis expendere numinibus, quid conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. (<hi rendition="#i">Juvenal.</hi>) (<hi rendition="#i">Philippi, II, 93.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">179 Man soll um fremde Sachen sich keine Sorge (Mühe) machen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Bemoei u niet met zaken, die u niet raken. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 485<hi rendition="#sup">a</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">180 Man wird zuletzt aller Sachen überdrüssig.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">181 Manche Sache ist besser bedacht (gepfiffen) als geredet.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">182 Manche Sachen sind schwer zu glauben.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Tarda solet magnis rebus inesse fides. (<hi rendition="#i">Ovid.</hi>) (<hi rendition="#i">Seybold, 596.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">183 Mancher hett gute Sache, wenn er schweigen könte.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Gruter, III, 67; Lehmann, II, 410, 43.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">184 Meine Sache ist nicht deine Sache.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et">Jeder muss sich in seinem Pflichtenkreise bewegen, seine eigenen Aufgaben zu lösen sich bestreben. Die Türken haben das Sprichwort: Meine Sache ist es, zu fliehen, deine, mich zu ergreifen. (<hi rendition="#i">Cahier, 2634.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">185 Mit den Sachen anderer muss man behutsamer umgehen als mit den eigenen.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Eiselein, 307; Eisenhart, 352; Estor, II, 470, 3971; Simrock, 2689; Graf, 269, 283.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et">Im allgemeinen von jedem, der fremdes Gut verwaltet, denn auch speciell von dem, der die Besorgung von Geschäften für andere übernommen hat und mithin verpflichtet ist, für das geringste Versehen dabei einzustehen.</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">186 Mit geborgten Sachen ist gut (leicht) Staat machen.</hi> (<hi rendition="#i">Breslau.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">187 Mit scharfen (spitzigen) Sachen muss man nicht spielen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Qui s'y frotte s'y pique. (<hi rendition="#i">Bohn I, 53.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">188 Neue Sachen werden alt.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Nieuwe zaken worden eens oud. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 487<hi rendition="#sup">a</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">189 Niedere Sachen sicher sind, hohe leiden viel vom Wind.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger"><cb n="1796"/>
190 Niemand kann in eigener Sache Richter sein.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Jus sibi jure suo dicere nemo potest. (<hi rendition="#i">Binder II, 1603.</hi>) &#x2013; Qui est actor, non simul potest esse judex. (<hi rendition="#i">Binder II, 2771.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">191 Niemand kann in Einer Sache zweimal antworten.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Graf, 479, 670.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et">Nach einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung noch einmal zur Verantwortung gezogen und angeklagt werden. (S.  Richten 34.)</p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Isl.</hi>: Eigi má hann tveimor i senn andsvør veita. (<hi rendition="#i">Gulath, 489.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">192 Offt mangelt einer Sachen nichts, dann nur ein Nass, die jhr wol anstünde.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Lehmann, 507, 68.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">193 Oft an eine Sache denken ist die beste Arznei fürs Gedächtniss.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">194 'S hat alles sei Sach'.</hi> (<hi rendition="#i">Ulm.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">195 'S hôt kene Sache mih (mehr), sagte der Bauer bei Regenwetter, als er merkte, dass der Pfaffe eine Heimfuhr haben wollte.</hi> (<hi rendition="#i">Oberlausitz.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">196 'S is 'n hoarte Sache, wänn ma of'n Schtään baisst.</hi> (<hi rendition="#i">Oesterr.-Schles.</hi>) &#x2013; <hi rendition="#i">Peter, 452.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">197 Schicke dich zu allen Sachen und lache, gibt es was zu lachen, traure mit der Traurigkeit, schau stets auf die Gelegenheit.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Temporibus nostris quicunque placere laborat det, capiat, quaerat, plurima, pauca, nihil. (<hi rendition="#i">Chaos, 375.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">198 Seine Sachen wahrnehmen ist auch Gottesdienst.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Zaak waarnemen is ook godsdienst. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 487<hi rendition="#sup">a</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">199 Seiner eygen sachen ist niemand gscheid gnug.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Franck, I, 129; II, 180<hi rendition="#sup">b</hi>; Gruter, I, 65; Gaal, 1279; Körte, 5136.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">It.</hi>: Nè il medico, nè l'avocato guidano ben il negozio proprio. (<hi rendition="#i">Gaal, 1279.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">200 So viel eine Sache gilt, so viel ist sie werth.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Tant vaut la chose comme on peut en avoir. &#x2013; Tant vaut la chose qu'elle se peut vendre. (<hi rendition="#i">Cahier, 1752-53.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">201 Soll deine Sache gelingen, so lass das Geld nur tüchtig springen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">202 Uebereilte Sache bringt mehr Schaden als Nutzen.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">203 Um ausgemachte Sachen soll man niemand verweisen.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Simrock, 10626.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">204 Um einer kleinen Sache willen muss man nicht streiten.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">205 Um einer kleinen Sache willen zerreisst der Wolf das Schaf.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Om eene kleine zaak bijt de wolf het schaap. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 487<hi rendition="#sup">a</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">206 Und ist d' Sach no so chli, se ist er aber derbi.</hi> (<hi rendition="#i">Luzern.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">207 Unmögliche Sachen verbieten sich von selbst.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: In onmogelijke zaken bestond nooit verbindtenis. (<hi rendition="#i">Harrebomée, II, 486<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">208 Unnütze Sachen sind immer zu theuer.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">209 Unse (eure) Sache is Scheiss, sagen die Bauern.</hi> (<hi rendition="#i">Oberlausitz.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">210 Unsereiner hat andere Sachen zu denken, sprach der Dorfschulz, als ihn die Bademagd fragte, ob ihm der Kopf schon gewaschen sei.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">211 Verborgene Sachen sind in eines Weibes Mund verschlossen, wie Wasser im Sieb.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Petri, II, 566.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">212 Verlorene Sache, erkannte Sache.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et">Man weiss dann, wie sie beschaffen, sie ist in ihrem Werth oder Unwerth erkannt.</p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Chose perdue, chose connue. (<hi rendition="#i">Bohn I, 13.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">213 Versprochene Sache, schuldige Sache.</hi> </p><lb/>
          <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Choses promises sont choses dues. (<hi rendition="#i">Bohn I, 13.</hi>)</p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">214 Viel Sachen werden nicht durch Weissheit, sondern vom Glück wohl vnnd glücklich verricht.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Lehmann, 343, 13.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">215 Vier Sachen machen den Menschen klug: Lesung guter Bücher, Reisen durch viel Länder, Ausstehen vieler Müh und Arbeit und sich bemühen umb wichtige Sachen.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Chaos, 773.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">216 Vnrechte sachen können rotgulden gut machen.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Henisch, 1776, 58.</hi></p><lb/>
          <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">217 Von bösen Sachen kann man nichts guts schneiden.</hi> &#x2013; <hi rendition="#i">Petri, II, 579.</hi></p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[898]/0912] 163 Kleine Sachen sind nicht für grosse Leute. Holl.: Kleine zaken raken nooit groote heeren aan. (Harrebomée, II, 486b.) 164 Könnte man die Sachen zweimal richten, es liesse sich alles trefflich schlichten. – Körte, 5137. 165 Lustige Sachen in löblichen Dingen können verdriessliche Zeiten verbringen. – Chaos, 15. 166 Man kan allen sachen hülff vnnd Rath schaffen ausser dem Tode. – Lehmann, 51, 44. 167 Man kann die beste Sache schlecht betreiben. Dän.: God sag kand og ilde drives og forestaaes. (Prov. dan., 485.) 168 Man kann eine Sache wol todt schweigen, aber nicht todt reden. Holl.: Men kan eene zaak niet dood kijven, maar wel dood zwijgen. (Harrebomée, II, 486b.) 169 Man muss der Sache ein Mäntelchen umgeben. – Hermann, II, 8. 170 Man muss die Sache angreifen, wo man sie fassen kann. – Simrock, 348. 171 Man muss die Sache nehmen wie sie ist. – Gubitz, Gesellschafter, 1830, S. 959. Man muss bei schlimmen Dingen den rechten Standpunkt erkennen, um sie in gute zu verwandeln. 172 Man muss die Sache nicht vor dem Ausgange loben. 173 Man muss eine Sache reif werden lassen. Holl.: Men moet die zaak rijp laten worden. (Harrebomée, II, 486b.) 174 Man muss jede Sache am rechten Ende anfassen. Holl.: Men moet de zaak aan het regte einde vatten. (Harrebomée, II, 486b.) 175 Man muss nicht über eine Sache reden, die man nicht kennt. Lat.: Judicium sequitur cognitionem. (Philippi, I, 216.) 176 Man sagt (murmelt) nicht allweg von einer Sache, es sei denn etwas daran. (S. Geplärr.) – Eiselein, 536. Lat.: Non est de nihilo, quod publica fama susurrat, et partem veri fabula semper habet. (Eiselein, 536.) 177 Man sagt selten von einer Sache, es ist etwas daran. Lat.: Non temere fama nasci solet. (Seybold, 381.) 178 Man soll seine Sachen Gott anheimstellen. Lat.: Permittes ipsis expendere numinibus, quid conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. (Juvenal.) (Philippi, II, 93.) 179 Man soll um fremde Sachen sich keine Sorge (Mühe) machen. Holl.: Bemoei u niet met zaken, die u niet raken. (Harrebomée, II, 485a.) 180 Man wird zuletzt aller Sachen überdrüssig. 181 Manche Sache ist besser bedacht (gepfiffen) als geredet. 182 Manche Sachen sind schwer zu glauben. Lat.: Tarda solet magnis rebus inesse fides. (Ovid.) (Seybold, 596.) 183 Mancher hett gute Sache, wenn er schweigen könte. – Gruter, III, 67; Lehmann, II, 410, 43. 184 Meine Sache ist nicht deine Sache. Jeder muss sich in seinem Pflichtenkreise bewegen, seine eigenen Aufgaben zu lösen sich bestreben. Die Türken haben das Sprichwort: Meine Sache ist es, zu fliehen, deine, mich zu ergreifen. (Cahier, 2634.) 185 Mit den Sachen anderer muss man behutsamer umgehen als mit den eigenen. – Eiselein, 307; Eisenhart, 352; Estor, II, 470, 3971; Simrock, 2689; Graf, 269, 283. Im allgemeinen von jedem, der fremdes Gut verwaltet, denn auch speciell von dem, der die Besorgung von Geschäften für andere übernommen hat und mithin verpflichtet ist, für das geringste Versehen dabei einzustehen. 186 Mit geborgten Sachen ist gut (leicht) Staat machen. (Breslau.) 187 Mit scharfen (spitzigen) Sachen muss man nicht spielen. Frz.: Qui s'y frotte s'y pique. (Bohn I, 53.) 188 Neue Sachen werden alt. Holl.: Nieuwe zaken worden eens oud. (Harrebomée, II, 487a.) 189 Niedere Sachen sicher sind, hohe leiden viel vom Wind. 190 Niemand kann in eigener Sache Richter sein. Lat.: Jus sibi jure suo dicere nemo potest. (Binder II, 1603.) – Qui est actor, non simul potest esse judex. (Binder II, 2771.) 191 Niemand kann in Einer Sache zweimal antworten. – Graf, 479, 670. Nach einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung noch einmal zur Verantwortung gezogen und angeklagt werden. (S. Richten 34.) Isl.: Eigi má hann tveimor i senn andsvør veita. (Gulath, 489.) 192 Offt mangelt einer Sachen nichts, dann nur ein Nass, die jhr wol anstünde. – Lehmann, 507, 68. 193 Oft an eine Sache denken ist die beste Arznei fürs Gedächtniss. 194 'S hat alles sei Sach'. (Ulm.) 195 'S hôt kene Sache mih (mehr), sagte der Bauer bei Regenwetter, als er merkte, dass der Pfaffe eine Heimfuhr haben wollte. (Oberlausitz.) 196 'S is 'n hoarte Sache, wänn ma of'n Schtään baisst. (Oesterr.-Schles.) – Peter, 452. 197 Schicke dich zu allen Sachen und lache, gibt es was zu lachen, traure mit der Traurigkeit, schau stets auf die Gelegenheit. Lat.: Temporibus nostris quicunque placere laborat det, capiat, quaerat, plurima, pauca, nihil. (Chaos, 375.) 198 Seine Sachen wahrnehmen ist auch Gottesdienst. Holl.: Zaak waarnemen is ook godsdienst. (Harrebomée, II, 487a.) 199 Seiner eygen sachen ist niemand gscheid gnug. – Franck, I, 129; II, 180b; Gruter, I, 65; Gaal, 1279; Körte, 5136. It.: Nè il medico, nè l'avocato guidano ben il negozio proprio. (Gaal, 1279.) 200 So viel eine Sache gilt, so viel ist sie werth. Frz.: Tant vaut la chose comme on peut en avoir. – Tant vaut la chose qu'elle se peut vendre. (Cahier, 1752-53.) 201 Soll deine Sache gelingen, so lass das Geld nur tüchtig springen. 202 Uebereilte Sache bringt mehr Schaden als Nutzen. 203 Um ausgemachte Sachen soll man niemand verweisen. – Simrock, 10626. 204 Um einer kleinen Sache willen muss man nicht streiten. 205 Um einer kleinen Sache willen zerreisst der Wolf das Schaf. Holl.: Om eene kleine zaak bijt de wolf het schaap. (Harrebomée, II, 487a.) 206 Und ist d' Sach no so chli, se ist er aber derbi. (Luzern.) 207 Unmögliche Sachen verbieten sich von selbst. Holl.: In onmogelijke zaken bestond nooit verbindtenis. (Harrebomée, II, 486b.) 208 Unnütze Sachen sind immer zu theuer. 209 Unse (eure) Sache is Scheiss, sagen die Bauern. (Oberlausitz.) 210 Unsereiner hat andere Sachen zu denken, sprach der Dorfschulz, als ihn die Bademagd fragte, ob ihm der Kopf schon gewaschen sei. 211 Verborgene Sachen sind in eines Weibes Mund verschlossen, wie Wasser im Sieb. – Petri, II, 566. 212 Verlorene Sache, erkannte Sache. Man weiss dann, wie sie beschaffen, sie ist in ihrem Werth oder Unwerth erkannt. Frz.: Chose perdue, chose connue. (Bohn I, 13.) 213 Versprochene Sache, schuldige Sache. Frz.: Choses promises sont choses dues. (Bohn I, 13.) 214 Viel Sachen werden nicht durch Weissheit, sondern vom Glück wohl vnnd glücklich verricht. – Lehmann, 343, 13. 215 Vier Sachen machen den Menschen klug: Lesung guter Bücher, Reisen durch viel Länder, Ausstehen vieler Müh und Arbeit und sich bemühen umb wichtige Sachen. – Chaos, 773. 216 Vnrechte sachen können rotgulden gut machen. – Henisch, 1776, 58. 217 Von bösen Sachen kann man nichts guts schneiden. – Petri, II, 579.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

zeno.org – Contumax GmbH & Co. KG: Bereitstellung der Texttranskription. (2020-09-18T08:39:28Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Andreas Nolda: Bearbeitung der digitalen Edition. (2020-09-18T08:39:28Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; Hervorhebungen I/J in Fraktur: keine Angabe; i/j in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: keine Angabe; Zeichensetzung: keine Angabe; Zeilenumbrüche markiert: nein

Verzeichnisse im Vorspann wurden nicht transkribiert. Errata aus den Berichtigungen im Nachspann wurden stillschweigend integriert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon03_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon03_1873/912
Zitationshilfe: Wander, Karl Friedrich Wilhelm (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon. Bd. 3. Leipzig, 1873, S. [898]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon03_1873/912>, abgerufen am 16.07.2024.