Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Walter, Bernhard: Beschreibung Einer Reiß auß Teutschland biß in das gelobte Landt Palæstina. München, 1609.

Bild:
<< vorherige Seite
in das H. Landt.

Wann nun diß auch verricht/ so wer-
den den Pilgern vmb jhre Bezahlung/
(welche erst zu Rama beschicht) kleine E-
selein zugeführt/ auff welchem sie vnder
deß Sotto Bassa Quardia nach Rama
raisen können/ welches vngefehrlich 12.
Welsche Meilseyn.

Auff solchem Weg/ wie mir dann
gar nicht zweiffelt/ werden die Eseltrei-
ber oder Mucari (wei man sie inn jhrer
Sprach nennen thut) bey den Peregri-
nen offt vnnd viel vmb Trinckgelt oder
Cortesia anhalten (welches sie Corcasia
zunennen pflegen) deßwegen so solle sich
keiner sehr waigeren/ seinen Mucaro
zwey oder drey Maidini zuschencken/
wofern einer anderst von jhm nicht auff
das vbelst tractiert werden will/ wie ich
es selbst zimlich wol mit meinem Scha-
den erfahren/ Dann als ich kein klein
Gelt bey mir gehabt/ damit ich meinen
Mucaro contentieren mögen/ welcher
ohne vnderlaß die Corcasia zubegeren
nicht abgelassen/ vnnd ich jhme/ wie ge-

meldt/
F iij
in das H. Landt.

Wann nun diß auch verꝛicht/ ſo wer-
den den Pilgern vmb jhre Bezahlung/
(welche erſt zu Rama beſchicht) kleine E-
ſelein zugefuͤhꝛt/ auff welchem ſie vnder
deß Sotto Baſſa Quardia nach Rama
raiſen koͤnnen/ welches vngefehrlich 12.
Welſche Meilſeyn.

Auff ſolchem Weg/ wie mir dann
gar nicht zweiffelt/ werden die Eſeltrei-
ber oder Mucari (wei man ſie inn jhrer
Sprach nennen thut) bey den Peregri-
nen offt vnnd viel vmb Trinckgelt oder
Corteſia anhalten (welches ſie Corcaſia
zunennen pflegen) deßwegen ſo ſolle ſich
keiner ſehr waigeren/ ſeinen Mucaro
zwey oder drey Maidini zuſchencken/
wofern einer anderſt von jhm nicht auff
das vbelſt tractiert werden will/ wie ich
es ſelbſt zimlich wol mit meinem Scha-
den erfahren/ Dann als ich kein klein
Gelt bey mir gehabt/ damit ich meinen
Mucaro contentieren moͤgen/ welcher
ohne vnderlaß die Corcaſia zubegeren
nicht abgelaſſen/ vnnd ich jhme/ wie ge-

meldt/
F iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0093" n="27"/>
        <fw place="top" type="header">in das H. Landt.</fw><lb/>
        <p>Wann nun diß auch ver&#xA75B;icht/ &#x017F;o wer-<lb/>
den den Pilgern vmb jhre Bezahlung/<lb/>
(welche er&#x017F;t zu Rama be&#x017F;chicht) kleine E-<lb/>
&#x017F;elein zugefu&#x0364;h&#xA75B;t/ auff welchem &#x017F;ie vnder<lb/>
deß Sotto Ba&#x017F;&#x017F;a Quardia nach Rama<lb/>
rai&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ welches vngefehrlich 12.<lb/>
Wel&#x017F;che Meil&#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p>Auff &#x017F;olchem Weg/ wie mir dann<lb/>
gar nicht zweiffelt/ werden die E&#x017F;eltrei-<lb/>
ber oder Mucari (wei man &#x017F;ie inn jhrer<lb/>
Sprach nennen thut) bey den Peregri-<lb/>
nen offt vnnd viel vmb Trinckgelt oder<lb/>
Corte&#x017F;ia anhalten (welches &#x017F;ie Corca&#x017F;ia<lb/>
zunennen pflegen) deßwegen &#x017F;o &#x017F;olle &#x017F;ich<lb/>
keiner &#x017F;ehr waigeren/ &#x017F;einen Mucaro<lb/>
zwey oder drey Maidini zu&#x017F;chencken/<lb/>
wofern einer ander&#x017F;t von jhm nicht auff<lb/>
das vbel&#x017F;t tractiert werden will/ wie ich<lb/>
es &#x017F;elb&#x017F;t zimlich wol mit meinem Scha-<lb/>
den erfahren/ Dann als ich kein klein<lb/>
Gelt bey mir gehabt/ damit ich meinen<lb/>
Mucaro contentieren mo&#x0364;gen/ welcher<lb/>
ohne vnderlaß die Corca&#x017F;ia zubegeren<lb/>
nicht abgela&#x017F;&#x017F;en/ vnnd ich jhme/ wie ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F iij</fw><fw place="bottom" type="catch">meldt/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0093] in das H. Landt. Wann nun diß auch verꝛicht/ ſo wer- den den Pilgern vmb jhre Bezahlung/ (welche erſt zu Rama beſchicht) kleine E- ſelein zugefuͤhꝛt/ auff welchem ſie vnder deß Sotto Baſſa Quardia nach Rama raiſen koͤnnen/ welches vngefehrlich 12. Welſche Meilſeyn. Auff ſolchem Weg/ wie mir dann gar nicht zweiffelt/ werden die Eſeltrei- ber oder Mucari (wei man ſie inn jhrer Sprach nennen thut) bey den Peregri- nen offt vnnd viel vmb Trinckgelt oder Corteſia anhalten (welches ſie Corcaſia zunennen pflegen) deßwegen ſo ſolle ſich keiner ſehr waigeren/ ſeinen Mucaro zwey oder drey Maidini zuſchencken/ wofern einer anderſt von jhm nicht auff das vbelſt tractiert werden will/ wie ich es ſelbſt zimlich wol mit meinem Scha- den erfahren/ Dann als ich kein klein Gelt bey mir gehabt/ damit ich meinen Mucaro contentieren moͤgen/ welcher ohne vnderlaß die Corcaſia zubegeren nicht abgelaſſen/ vnnd ich jhme/ wie ge- meldt/ F iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Eine frühere Ausgabe von 1608 ist in der Niedersä… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/walter_beschreibung_1609
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/walter_beschreibung_1609/93
Zitationshilfe: Walter, Bernhard: Beschreibung Einer Reiß auß Teutschland biß in das gelobte Landt Palæstina. München, 1609, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/walter_beschreibung_1609/93>, abgerufen am 24.11.2024.