Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Waiblinger, Wilhelm: Phaëthon. Bd. 1. Stuttgart, 1823.

Bild:
<< vorherige Seite

gendwangen -- Und ich sah das, und hielt's
aus?

Die Mutter will ich rufen, sagte sie verschämt,
und eilte schnell und leicht, wie Artemis, durch
eine Thüre.

Cäcilie kam und brachte die Tochter wieder mit.
Caton bot mir einen Sitz.

Saß ich nicht, wie unter den Uranionen?
Durch die hohen Bogenfenster lag das weite Thal
vor uns mit seinen Dörfern und den hellen Grün-
den und den niedern Hügeln, und der trunkene
Blick drang, wie über die Schranken der Gegen-
wart, über die fernen Berge hinüber. Ach! und
wenn ich so hinausstarrte, und dann wieder zurück
sah auf die schönen Wesen, die mich umgaben, wie
unsterbliche Götter, und ich Atalanten ins Auge
blickte, und sie lächelnd den Korb mit Früchten mir
reichte, und ich einige nahm davon, frisch und ju-
gendlich, wie ihre Wangen und sie zu Munde
führte, da fühlt' ich, wie ich ewig, ewig sie im
Busen tragen müsse.

Caton schlug vor, in den Garten zu gehen.
Atalanta band die langen Locken auf dem Nacken

gendwangen — Und ich ſah das, und hielt’s
aus?

Die Mutter will ich rufen, ſagte ſie verſchaͤmt,
und eilte ſchnell und leicht, wie Artemis, durch
eine Thuͤre.

Caͤcilie kam und brachte die Tochter wieder mit.
Caton bot mir einen Sitz.

Saß ich nicht, wie unter den Uranionen?
Durch die hohen Bogenfenſter lag das weite Thal
vor uns mit ſeinen Doͤrfern und den hellen Gruͤn-
den und den niedern Huͤgeln, und der trunkene
Blick drang, wie uͤber die Schranken der Gegen-
wart, uͤber die fernen Berge hinuͤber. Ach! und
wenn ich ſo hinausſtarrte, und dann wieder zuruͤck
ſah auf die ſchoͤnen Weſen, die mich umgaben, wie
unſterbliche Goͤtter, und ich Atalanten ins Auge
blickte, und ſie laͤchelnd den Korb mit Fruͤchten mir
reichte, und ich einige nahm davon, friſch und ju-
gendlich, wie ihre Wangen und ſie zu Munde
fuͤhrte, da fuͤhlt’ ich, wie ich ewig, ewig ſie im
Buſen tragen muͤſſe.

Caton ſchlug vor, in den Garten zu gehen.
Atalanta band die langen Locken auf dem Nacken

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0082" n="72"/>
gendwangen &#x2014; Und ich &#x017F;ah das, und hielt&#x2019;s<lb/>
aus?</p><lb/>
            <p>Die Mutter will ich rufen, &#x017F;agte &#x017F;ie ver&#x017F;cha&#x0364;mt,<lb/>
und eilte &#x017F;chnell und leicht, wie Artemis, durch<lb/>
eine Thu&#x0364;re.</p><lb/>
            <p>Ca&#x0364;cilie kam und brachte die Tochter wieder mit.<lb/>
Caton bot mir einen Sitz.</p><lb/>
            <p>Saß ich nicht, wie unter den Uranionen?<lb/>
Durch die hohen Bogenfen&#x017F;ter lag das weite Thal<lb/>
vor uns mit &#x017F;einen Do&#x0364;rfern und den hellen Gru&#x0364;n-<lb/>
den und den niedern Hu&#x0364;geln, und der trunkene<lb/>
Blick drang, wie u&#x0364;ber die Schranken der Gegen-<lb/>
wart, u&#x0364;ber die fernen Berge hinu&#x0364;ber. Ach! und<lb/>
wenn ich &#x017F;o hinaus&#x017F;tarrte, und dann wieder zuru&#x0364;ck<lb/>
&#x017F;ah auf die &#x017F;cho&#x0364;nen We&#x017F;en, die mich umgaben, wie<lb/>
un&#x017F;terbliche Go&#x0364;tter, und ich Atalanten ins Auge<lb/>
blickte, und &#x017F;ie la&#x0364;chelnd den Korb mit Fru&#x0364;chten mir<lb/>
reichte, und ich einige nahm davon, fri&#x017F;ch und ju-<lb/>
gendlich, wie ihre Wangen und &#x017F;ie zu Munde<lb/>
fu&#x0364;hrte, da fu&#x0364;hlt&#x2019; ich, wie ich ewig, ewig &#x017F;ie im<lb/>
Bu&#x017F;en tragen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
            <p>Caton &#x017F;chlug vor, in den Garten zu gehen.<lb/>
Atalanta band die langen Locken auf dem Nacken<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0082] gendwangen — Und ich ſah das, und hielt’s aus? Die Mutter will ich rufen, ſagte ſie verſchaͤmt, und eilte ſchnell und leicht, wie Artemis, durch eine Thuͤre. Caͤcilie kam und brachte die Tochter wieder mit. Caton bot mir einen Sitz. Saß ich nicht, wie unter den Uranionen? Durch die hohen Bogenfenſter lag das weite Thal vor uns mit ſeinen Doͤrfern und den hellen Gruͤn- den und den niedern Huͤgeln, und der trunkene Blick drang, wie uͤber die Schranken der Gegen- wart, uͤber die fernen Berge hinuͤber. Ach! und wenn ich ſo hinausſtarrte, und dann wieder zuruͤck ſah auf die ſchoͤnen Weſen, die mich umgaben, wie unſterbliche Goͤtter, und ich Atalanten ins Auge blickte, und ſie laͤchelnd den Korb mit Fruͤchten mir reichte, und ich einige nahm davon, friſch und ju- gendlich, wie ihre Wangen und ſie zu Munde fuͤhrte, da fuͤhlt’ ich, wie ich ewig, ewig ſie im Buſen tragen muͤſſe. Caton ſchlug vor, in den Garten zu gehen. Atalanta band die langen Locken auf dem Nacken

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/waiblinger_phaeton01_1823
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/waiblinger_phaeton01_1823/82
Zitationshilfe: Waiblinger, Wilhelm: Phaëthon. Bd. 1. Stuttgart, 1823, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/waiblinger_phaeton01_1823/82>, abgerufen am 23.11.2024.