Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Odüßee. Namen, indem du die Stimme von aller Gemahlinnen annahmst.Aber ich und Tüdeus Sohn und der edle Odüßeus280 Saßen dort in der Mitte, und höreten, wie du uns riefest. Plözlich fuhren wir auf, wir beiden andern, entschloßen, Auszusteigen, oder von innen uns hören zu laßen. Aber Odüßeus hielt uns zurück von dem raschen Entschluße. Jezo saßen wir still, und alle Söhne der Griechen.285 Nur Antiklos wollte dir Antwort geben; doch eilend Sprang Odüßeus hinzu, und drückte mit nervichten Händen Fest den Mund ihm zusammen, und rettete alle Achaier; Eher ließ er ihn nicht, bis Athänä von dannen dich führte. Und der verständige Jüngling Tälemachos sagte dagegen:290 Als er dieses gesagt, rief Helena eilend den Mägden, Als die dämmernde Frühe mit Rosenfingern erwachte, Oduͤßee. Namen, indem du die Stimme von aller Gemahlinnen annahmſt.Aber ich und Tuͤdeus Sohn und der edle Oduͤßeus280 Saßen dort in der Mitte, und hoͤreten, wie du uns riefeſt. Ploͤzlich fuhren wir auf, wir beiden andern, entſchloßen, Auszuſteigen, oder von innen uns hoͤren zu laßen. Aber Oduͤßeus hielt uns zuruͤck von dem raſchen Entſchluße. Jezo ſaßen wir ſtill, und alle Soͤhne der Griechen.285 Nur Antiklos wollte dir Antwort geben; doch eilend Sprang Oduͤßeus hinzu, und druͤckte mit nervichten Haͤnden Feſt den Mund ihm zuſammen, und rettete alle Achaier; Eher ließ er ihn nicht, bis Athaͤnaͤ von dannen dich fuͤhrte. Und der verſtaͤndige Juͤngling Taͤlemachos ſagte dagegen:290 Als er dieſes geſagt, rief Helena eilend den Maͤgden, Als die daͤmmernde Fruͤhe mit Roſenfingern erwachte, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0080" n="74"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oduͤßee</hi>.</fw><lb/> Namen, indem du die Stimme von aller Gemahlinnen annahmſt.<lb/> Aber ich und Tuͤdeus Sohn und der edle Oduͤßeus<note place="right">280</note><lb/> Saßen dort in der Mitte, und hoͤreten, wie du uns riefeſt.<lb/> Ploͤzlich fuhren wir auf, wir beiden andern, entſchloßen,<lb/> Auszuſteigen, oder von innen uns hoͤren zu laßen.<lb/> Aber Oduͤßeus hielt uns zuruͤck von dem raſchen Entſchluße.<lb/> Jezo ſaßen wir ſtill, und alle Soͤhne der Griechen.<note place="right">285</note><lb/> Nur Antiklos wollte dir Antwort geben; doch eilend<lb/> Sprang Oduͤßeus hinzu, und druͤckte mit nervichten Haͤnden<lb/> Feſt den Mund ihm zuſammen, und rettete alle Achaier;<lb/> Eher ließ er ihn nicht, bis Athaͤnaͤ von dannen dich fuͤhrte.</p><lb/> <p>Und der verſtaͤndige Juͤngling Taͤlemachos ſagte dagegen:<note place="right">290</note><lb/> Atreus Sohn Menelaos, du goͤttlicher Fuͤhrer des Volkes,<lb/> Deſto betruͤbter! Denn alles entriß ihn dem traurigen Tode<lb/> Nicht, und haͤtt' er im Buſen ein Herz von Eiſen getragen!<lb/> Aber laßet uns nun zu Bette gehen, damit uns<lb/> Jezo auch die Ruhe des ſuͤßen Schlafes erquicke.<note place="right">295</note></p><lb/> <p>Als er dieſes geſagt, rief Helena eilend den Maͤgden,<lb/> Unter die Halle ein Bette zu ſezen, unten von Purpur<lb/> Praͤchtige Polſter zu legen, und Teppiche druͤber zu breiten,<lb/> Hierauf wollige Maͤntel zur Oberdecke zu legen.<lb/> Und ſie enteilten dem Saal, in den Haͤnden die leuchtende Fackel,<note place="right">300</note><lb/> Und bereiteten ſchnell das Lager. Aber ein Herold<lb/> Fuͤhrte Taͤlemachos hin, ſamt Neſtors glaͤnzendem Sohne.<lb/> Alſo ruhten ſie dort in der Halle vor dem Palaſte.<lb/> Und der Atreide ſchlief im Innern des hohen Palaſtes;<lb/> Helena ruhte bei ihm, die ſchoͤnſte unter den Weibern.<note place="right">305</note></p><lb/> <p>Als die daͤmmernde Fruͤhe mit Roſenfingern erwachte,<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [74/0080]
Oduͤßee.
Namen, indem du die Stimme von aller Gemahlinnen annahmſt.
Aber ich und Tuͤdeus Sohn und der edle Oduͤßeus
Saßen dort in der Mitte, und hoͤreten, wie du uns riefeſt.
Ploͤzlich fuhren wir auf, wir beiden andern, entſchloßen,
Auszuſteigen, oder von innen uns hoͤren zu laßen.
Aber Oduͤßeus hielt uns zuruͤck von dem raſchen Entſchluße.
Jezo ſaßen wir ſtill, und alle Soͤhne der Griechen.
Nur Antiklos wollte dir Antwort geben; doch eilend
Sprang Oduͤßeus hinzu, und druͤckte mit nervichten Haͤnden
Feſt den Mund ihm zuſammen, und rettete alle Achaier;
Eher ließ er ihn nicht, bis Athaͤnaͤ von dannen dich fuͤhrte.
280
285
Und der verſtaͤndige Juͤngling Taͤlemachos ſagte dagegen:
Atreus Sohn Menelaos, du goͤttlicher Fuͤhrer des Volkes,
Deſto betruͤbter! Denn alles entriß ihn dem traurigen Tode
Nicht, und haͤtt' er im Buſen ein Herz von Eiſen getragen!
Aber laßet uns nun zu Bette gehen, damit uns
Jezo auch die Ruhe des ſuͤßen Schlafes erquicke.
290
295
Als er dieſes geſagt, rief Helena eilend den Maͤgden,
Unter die Halle ein Bette zu ſezen, unten von Purpur
Praͤchtige Polſter zu legen, und Teppiche druͤber zu breiten,
Hierauf wollige Maͤntel zur Oberdecke zu legen.
Und ſie enteilten dem Saal, in den Haͤnden die leuchtende Fackel,
Und bereiteten ſchnell das Lager. Aber ein Herold
Fuͤhrte Taͤlemachos hin, ſamt Neſtors glaͤnzendem Sohne.
Alſo ruhten ſie dort in der Halle vor dem Palaſte.
Und der Atreide ſchlief im Innern des hohen Palaſtes;
Helena ruhte bei ihm, die ſchoͤnſte unter den Weibern.
300
305
Als die daͤmmernde Fruͤhe mit Roſenfingern erwachte,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |