Und sie entscheidet selbst der Männer Zwiste mit Weisheit. Fremdling, ist diese dir nur in ihrem Herzen gewogen; 75 O dann hoffe getrost, die Freunde wiederzusehen, Und dein prächtiges Haus und deiner Väter Gefilde!
Also redete Zeus blauäugichte Tochter, und eilte Ueber das wüste Meer aus Scheria's lieblichen Auen, Bis sie gen Marathon kam, und den weiten Gaßen Athänais, V. 80.80 In die prächtige Wohnung Erechtheus. Aber Odüßeus Ging zu Alkinoos hohem Palast. Nun stand er, und dachte Vieles im Herzen, bevor er der ehernen Schwelle sich nahte.
Gleich dem Strale der Sonn', und gleich dem Schimmer des Mondes Blinkte des edelgesinnten Alkinoos prächtige Wohnung. 85 Eherne Wände liefen an jeglicher Seite des Hauses Tief hinein von der Schwelle, gekrönt mit blauem Gesimse. Eine goldene Pforte verschloß die innere Wohnung; Silberne Pfosten, gepflanzt auf ihrer ehernen Schwelle, Trugen den silbernen Kranz; der Ring der Pforte war golden. 90 Jegliche Seit' umstanden die goldnen und silbernen Hunde, Welche Häfaistos selbst mit hohem Verstande gebildet, Um des edelgesinnten Alkinoos Wohnung zu hüten: Drohend standen sie dort, unsterblich und nimmer veralternd. Innerhalb reihten sich Seßel um alle Wände des Saales 95 Tief hinein von der Schwell'; und Teppiche deckten die Seßel, Fein und zierlichgestickt, der Weiber künstliche Arbeit. Alda saßen stets der Faiaken hohe Beherscher Festlich bei Speis' und Trank, und schmausten von Tage zu Tage.
V. 80. Athänai, Athen.
Oduͤßee.
Und ſie entſcheidet ſelbſt der Maͤnner Zwiſte mit Weisheit. Fremdling, iſt dieſe dir nur in ihrem Herzen gewogen; 75 O dann hoffe getroſt, die Freunde wiederzuſehen, Und dein praͤchtiges Haus und deiner Vaͤter Gefilde!
Alſo redete Zeus blauaͤugichte Tochter, und eilte Ueber das wuͤſte Meer aus Scheria's lieblichen Auen, Bis ſie gen Marathon kam, und den weiten Gaßen Athaͤnais, V. 80.80 In die praͤchtige Wohnung Erechtheus. Aber Oduͤßeus Ging zu Alkinoos hohem Palaſt. Nun ſtand er, und dachte Vieles im Herzen, bevor er der ehernen Schwelle ſich nahte.
Gleich dem Strale der Sonn', und gleich dem Schimmer des Mondes Blinkte des edelgeſinnten Alkinoos praͤchtige Wohnung. 85 Eherne Waͤnde liefen an jeglicher Seite des Hauſes Tief hinein von der Schwelle, gekroͤnt mit blauem Geſimſe. Eine goldene Pforte verſchloß die innere Wohnung; Silberne Pfoſten, gepflanzt auf ihrer ehernen Schwelle, Trugen den ſilbernen Kranz; der Ring der Pforte war golden. 90 Jegliche Seit' umſtanden die goldnen und ſilbernen Hunde, Welche Haͤfaiſtos ſelbſt mit hohem Verſtande gebildet, Um des edelgeſinnten Alkinoos Wohnung zu huͤten: Drohend ſtanden ſie dort, unſterblich und nimmer veralternd. Innerhalb reihten ſich Seßel um alle Waͤnde des Saales 95 Tief hinein von der Schwell'; und Teppiche deckten die Seßel, Fein und zierlichgeſtickt, der Weiber kuͤnſtliche Arbeit. Alda ſaßen ſtets der Faiaken hohe Beherſcher Feſtlich bei Speiſ' und Trank, und ſchmauſten von Tage zu Tage.
V. 80. Athaͤnai, Athen.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0136"n="130"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/>
Und ſie entſcheidet ſelbſt der Maͤnner Zwiſte mit Weisheit.<lb/>
Fremdling, iſt dieſe dir nur in ihrem Herzen gewogen; <noteplace="right">75</note><lb/>
O dann hoffe getroſt, die Freunde wiederzuſehen,<lb/>
Und dein praͤchtiges Haus und deiner Vaͤter Gefilde!</p><lb/><p>Alſo redete Zeus blauaͤugichte Tochter, und eilte<lb/>
Ueber das wuͤſte Meer aus Scheria's lieblichen Auen,<lb/>
Bis ſie gen Marathon kam, und den weiten Gaßen Athaͤnais, <noteplace="foot"n="V. 80.">Athaͤnai, Athen.</note><noteplace="right">80</note><lb/>
In die praͤchtige Wohnung Erechtheus. Aber Oduͤßeus<lb/>
Ging zu Alkinoos hohem Palaſt. Nun ſtand er, und dachte<lb/>
Vieles im Herzen, bevor er der ehernen Schwelle ſich nahte.</p><lb/><p>Gleich dem Strale der Sonn', und gleich dem Schimmer des Mondes<lb/>
Blinkte des edelgeſinnten Alkinoos praͤchtige Wohnung. <noteplace="right">85</note><lb/>
Eherne Waͤnde liefen an jeglicher Seite des Hauſes<lb/>
Tief hinein von der Schwelle, gekroͤnt mit blauem Geſimſe.<lb/>
Eine goldene Pforte verſchloß die innere Wohnung;<lb/>
Silberne Pfoſten, gepflanzt auf ihrer ehernen Schwelle,<lb/>
Trugen den ſilbernen Kranz; der Ring der Pforte war golden. <noteplace="right">90</note><lb/>
Jegliche Seit' umſtanden die goldnen und ſilbernen Hunde,<lb/>
Welche Haͤfaiſtos ſelbſt mit hohem Verſtande gebildet,<lb/>
Um des edelgeſinnten Alkinoos Wohnung zu huͤten:<lb/>
Drohend ſtanden ſie dort, unſterblich und nimmer veralternd.<lb/>
Innerhalb reihten ſich Seßel um alle Waͤnde des Saales <noteplace="right">95</note><lb/>
Tief hinein von der Schwell'; und Teppiche deckten die Seßel,<lb/>
Fein und zierlichgeſtickt, der Weiber kuͤnſtliche Arbeit.<lb/>
Alda ſaßen ſtets der Faiaken hohe Beherſcher<lb/>
Feſtlich bei Speiſ' und Trank, und ſchmauſten von Tage zu Tage.<lb/></p></div></body></text></TEI>
[130/0136]
Oduͤßee.
Und ſie entſcheidet ſelbſt der Maͤnner Zwiſte mit Weisheit.
Fremdling, iſt dieſe dir nur in ihrem Herzen gewogen;
O dann hoffe getroſt, die Freunde wiederzuſehen,
Und dein praͤchtiges Haus und deiner Vaͤter Gefilde!
75
Alſo redete Zeus blauaͤugichte Tochter, und eilte
Ueber das wuͤſte Meer aus Scheria's lieblichen Auen,
Bis ſie gen Marathon kam, und den weiten Gaßen Athaͤnais, V. 80.
In die praͤchtige Wohnung Erechtheus. Aber Oduͤßeus
Ging zu Alkinoos hohem Palaſt. Nun ſtand er, und dachte
Vieles im Herzen, bevor er der ehernen Schwelle ſich nahte.
80
Gleich dem Strale der Sonn', und gleich dem Schimmer des Mondes
Blinkte des edelgeſinnten Alkinoos praͤchtige Wohnung.
Eherne Waͤnde liefen an jeglicher Seite des Hauſes
Tief hinein von der Schwelle, gekroͤnt mit blauem Geſimſe.
Eine goldene Pforte verſchloß die innere Wohnung;
Silberne Pfoſten, gepflanzt auf ihrer ehernen Schwelle,
Trugen den ſilbernen Kranz; der Ring der Pforte war golden.
Jegliche Seit' umſtanden die goldnen und ſilbernen Hunde,
Welche Haͤfaiſtos ſelbſt mit hohem Verſtande gebildet,
Um des edelgeſinnten Alkinoos Wohnung zu huͤten:
Drohend ſtanden ſie dort, unſterblich und nimmer veralternd.
Innerhalb reihten ſich Seßel um alle Waͤnde des Saales
Tief hinein von der Schwell'; und Teppiche deckten die Seßel,
Fein und zierlichgeſtickt, der Weiber kuͤnſtliche Arbeit.
Alda ſaßen ſtets der Faiaken hohe Beherſcher
Feſtlich bei Speiſ' und Trank, und ſchmauſten von Tage zu Tage.
85
90
95
V. 80. Athaͤnai, Athen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/136>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.