so bissig gegen mich ausfuhr, nicht gefaßt war, ihm die gehörige Antwort zu geben. Wenn ich unvor¬ bereitet mit scharfem Wort angegriffen werde, geht mir eine türkische Musik im Kopfe los, alles Blut steigt in's Hirn, die rechte Erwiderung fällt mir ein, wenn der Mensch fort ist, und wird dann zu einer vortrefflichen Rede komponirt. So bin ich wehrlos, aber darum darf ich nicht ehrlos sein. Etwas muß doch geschehen gegen den, der mich überfallen hat, als mein Gewehr un¬ geladen an der Wand hieng, ich meide ihn, ich spreche womöglich nie mehr mit ihm. Blind, wie die Menschen in ihrer Bosheit sind, weiß ein Solcher dann gewöhn¬ lich gar nicht mehr, was er mir angethan hat und warum ich mit ihm gebrochen. Wird es ihm kund, so meint er, ich sei ein Trutzer, ein Nachträger, wäh¬ rend ich im Grunde doch mir selbst eine Buße auf¬ lege: ich strafe mich für meinen erbärmlichen esprit de l'escalier dadurch, daß ich mir die Entbehrung eines Umgangs auflege, der Werth für mich hatte, worin ich aber jeden Tag unsicher bin, ob ich nicht auf's Neue in den Fall komme, in der Blöße meiner Wehrlosigkeit dazustehen. -- Es ist sehr fatal. Aber macht' ich's nicht so, die Menschen würden am Ende Holz auf mir spalten.
Hat mir Jemand Unrecht gethan, so passirt mir oft und leicht die Verwechslung, daß ich mich vor ihm
ſo biſſig gegen mich ausfuhr, nicht gefaßt war, ihm die gehörige Antwort zu geben. Wenn ich unvor¬ bereitet mit ſcharfem Wort angegriffen werde, geht mir eine türkiſche Muſik im Kopfe los, alles Blut ſteigt in's Hirn, die rechte Erwiderung fällt mir ein, wenn der Menſch fort iſt, und wird dann zu einer vortrefflichen Rede komponirt. So bin ich wehrlos, aber darum darf ich nicht ehrlos ſein. Etwas muß doch geſchehen gegen den, der mich überfallen hat, als mein Gewehr un¬ geladen an der Wand hieng, ich meide ihn, ich ſpreche womöglich nie mehr mit ihm. Blind, wie die Menſchen in ihrer Bosheit ſind, weiß ein Solcher dann gewöhn¬ lich gar nicht mehr, was er mir angethan hat und warum ich mit ihm gebrochen. Wird es ihm kund, ſo meint er, ich ſei ein Trutzer, ein Nachträger, wäh¬ rend ich im Grunde doch mir ſelbſt eine Buße auf¬ lege: ich ſtrafe mich für meinen erbärmlichen esprit de l'escalier dadurch, daß ich mir die Entbehrung eines Umgangs auflege, der Werth für mich hatte, worin ich aber jeden Tag unſicher bin, ob ich nicht auf's Neue in den Fall komme, in der Blöße meiner Wehrloſigkeit dazuſtehen. — Es iſt ſehr fatal. Aber macht' ich's nicht ſo, die Menſchen würden am Ende Holz auf mir ſpalten.
Hat mir Jemand Unrecht gethan, ſo paſſirt mir oft und leicht die Verwechslung, daß ich mich vor ihm
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0315"n="302"/>ſo biſſig gegen mich ausfuhr, nicht gefaßt war, ihm<lb/>
die gehörige Antwort zu geben. Wenn ich unvor¬<lb/>
bereitet mit ſcharfem Wort angegriffen werde, geht mir<lb/>
eine türkiſche Muſik im Kopfe los, alles Blut ſteigt<lb/>
in's Hirn, die rechte Erwiderung fällt mir ein, wenn<lb/>
der Menſch fort iſt, und wird dann zu einer vortrefflichen<lb/>
Rede komponirt. So bin ich wehrlos, aber darum<lb/>
darf ich nicht ehrlos ſein. Etwas muß doch geſchehen<lb/>
gegen den, der mich überfallen hat, als mein Gewehr un¬<lb/>
geladen an der Wand hieng, ich meide ihn, ich ſpreche<lb/>
womöglich nie mehr mit ihm. Blind, wie die Menſchen<lb/>
in ihrer Bosheit ſind, weiß ein Solcher dann gewöhn¬<lb/>
lich gar nicht mehr, was er mir angethan hat und<lb/>
warum ich mit ihm gebrochen. Wird es ihm kund,<lb/>ſo meint er, ich ſei ein Trutzer, ein Nachträger, wäh¬<lb/>
rend ich im Grunde doch mir ſelbſt eine Buße auf¬<lb/>
lege: ich ſtrafe mich für meinen erbärmlichen <hirendition="#aq">esprit<lb/>
de l'escalier</hi> dadurch, daß ich mir die Entbehrung<lb/>
eines Umgangs auflege, der Werth für mich hatte,<lb/>
worin ich aber jeden Tag unſicher bin, ob ich nicht<lb/>
auf's Neue in den Fall komme, in der Blöße meiner<lb/>
Wehrloſigkeit dazuſtehen. — Es iſt ſehr fatal. Aber<lb/>
macht' ich's nicht ſo, die Menſchen würden am Ende<lb/>
Holz auf mir ſpalten.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p>Hat mir Jemand Unrecht gethan, ſo paſſirt mir<lb/>
oft und leicht die Verwechslung, daß ich mich <hirendition="#g">vor</hi> ihm<lb/></p></div></body></text></TEI>
[302/0315]
ſo biſſig gegen mich ausfuhr, nicht gefaßt war, ihm
die gehörige Antwort zu geben. Wenn ich unvor¬
bereitet mit ſcharfem Wort angegriffen werde, geht mir
eine türkiſche Muſik im Kopfe los, alles Blut ſteigt
in's Hirn, die rechte Erwiderung fällt mir ein, wenn
der Menſch fort iſt, und wird dann zu einer vortrefflichen
Rede komponirt. So bin ich wehrlos, aber darum
darf ich nicht ehrlos ſein. Etwas muß doch geſchehen
gegen den, der mich überfallen hat, als mein Gewehr un¬
geladen an der Wand hieng, ich meide ihn, ich ſpreche
womöglich nie mehr mit ihm. Blind, wie die Menſchen
in ihrer Bosheit ſind, weiß ein Solcher dann gewöhn¬
lich gar nicht mehr, was er mir angethan hat und
warum ich mit ihm gebrochen. Wird es ihm kund,
ſo meint er, ich ſei ein Trutzer, ein Nachträger, wäh¬
rend ich im Grunde doch mir ſelbſt eine Buße auf¬
lege: ich ſtrafe mich für meinen erbärmlichen esprit
de l'escalier dadurch, daß ich mir die Entbehrung
eines Umgangs auflege, der Werth für mich hatte,
worin ich aber jeden Tag unſicher bin, ob ich nicht
auf's Neue in den Fall komme, in der Blöße meiner
Wehrloſigkeit dazuſtehen. — Es iſt ſehr fatal. Aber
macht' ich's nicht ſo, die Menſchen würden am Ende
Holz auf mir ſpalten.
Hat mir Jemand Unrecht gethan, ſo paſſirt mir
oft und leicht die Verwechslung, daß ich mich vor ihm
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 2. Stuttgart u. a., 1879, S. 302. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch02_1879/315>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.