das meine Mutter mit einer Protektions- miene zu ihm sprach, so furchtsam und un- geschickt. Mir entging nichts von dem allen, meinen Widerwillen wußte ich aber erst spä- ter zu erklären. Er ward mir als mein Hof- meister bekannt gemacht, und zu gleicher Zeit sagte meine Mutter zu meiner guten Wärterin, sie wäre von nun an die Hof- meisterin meiner Schwester, die unter ihrer unmittelbaren Aufsicht stehen sollte. Jch be- neidete meine Schwester, ich wäre so gern bey meiner Wärterin geblieben. Es erfolgte jetzt ein förmliches Abschiednehmen; meine Mutter küßte mich, und führte mich zum Prior, der mir seinen Segen gab, meine Schwester ward weinend von mir getrennt, der Hofmeister empfing mich aus den Hän- den des Priors, der ihm Wachsamkeit und Fleiß empfahl. Er führte mich fort, ich folgte ihm halb todt vor Entsetzen und ban- gem Erwarten. Es war der Anfang einer unglücklichen Reihe von Jahren, der ich entgegenging.
das meine Mutter mit einer Protektions- miene zu ihm ſprach, ſo furchtſam und un- geſchickt. Mir entging nichts von dem allen, meinen Widerwillen wußte ich aber erſt ſpaͤ- ter zu erklaͤren. Er ward mir als mein Hof- meiſter bekannt gemacht, und zu gleicher Zeit ſagte meine Mutter zu meiner guten Waͤrterin, ſie waͤre von nun an die Hof- meiſterin meiner Schweſter, die unter ihrer unmittelbaren Aufſicht ſtehen ſollte. Jch be- neidete meine Schweſter, ich waͤre ſo gern bey meiner Waͤrterin geblieben. Es erfolgte jetzt ein foͤrmliches Abſchiednehmen; meine Mutter kuͤßte mich, und fuͤhrte mich zum Prior, der mir ſeinen Segen gab, meine Schweſter ward weinend von mir getrennt, der Hofmeiſter empfing mich aus den Haͤn- den des Priors, der ihm Wachſamkeit und Fleiß empfahl. Er fuͤhrte mich fort, ich folgte ihm halb todt vor Entſetzen und ban- gem Erwarten. Es war der Anfang einer ungluͤcklichen Reihe von Jahren, der ich entgegenging.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0104"n="96"/>
das meine Mutter mit einer Protektions-<lb/>
miene zu ihm ſprach, ſo furchtſam und un-<lb/>
geſchickt. Mir entging nichts von dem allen,<lb/>
meinen Widerwillen wußte ich aber erſt ſpaͤ-<lb/>
ter zu erklaͤren. Er ward mir als mein Hof-<lb/>
meiſter bekannt gemacht, und zu gleicher<lb/>
Zeit ſagte meine Mutter zu meiner guten<lb/>
Waͤrterin, ſie waͤre von nun an die Hof-<lb/>
meiſterin meiner Schweſter, die unter ihrer<lb/>
unmittelbaren Aufſicht ſtehen ſollte. Jch be-<lb/>
neidete meine Schweſter, ich waͤre ſo gern<lb/>
bey meiner Waͤrterin geblieben. Es erfolgte<lb/>
jetzt ein foͤrmliches Abſchiednehmen; meine<lb/>
Mutter kuͤßte mich, und fuͤhrte mich zum<lb/>
Prior, der mir ſeinen Segen gab, meine<lb/>
Schweſter ward weinend von mir getrennt,<lb/>
der Hofmeiſter empfing mich aus den Haͤn-<lb/>
den des Priors, der ihm Wachſamkeit und<lb/>
Fleiß empfahl. Er fuͤhrte mich fort, ich<lb/>
folgte ihm halb todt vor Entſetzen und ban-<lb/>
gem Erwarten. Es war der Anfang einer<lb/>
ungluͤcklichen Reihe von Jahren, der ich<lb/>
entgegenging.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[96/0104]
das meine Mutter mit einer Protektions-
miene zu ihm ſprach, ſo furchtſam und un-
geſchickt. Mir entging nichts von dem allen,
meinen Widerwillen wußte ich aber erſt ſpaͤ-
ter zu erklaͤren. Er ward mir als mein Hof-
meiſter bekannt gemacht, und zu gleicher
Zeit ſagte meine Mutter zu meiner guten
Waͤrterin, ſie waͤre von nun an die Hof-
meiſterin meiner Schweſter, die unter ihrer
unmittelbaren Aufſicht ſtehen ſollte. Jch be-
neidete meine Schweſter, ich waͤre ſo gern
bey meiner Waͤrterin geblieben. Es erfolgte
jetzt ein foͤrmliches Abſchiednehmen; meine
Mutter kuͤßte mich, und fuͤhrte mich zum
Prior, der mir ſeinen Segen gab, meine
Schweſter ward weinend von mir getrennt,
der Hofmeiſter empfing mich aus den Haͤn-
den des Priors, der ihm Wachſamkeit und
Fleiß empfahl. Er fuͤhrte mich fort, ich
folgte ihm halb todt vor Entſetzen und ban-
gem Erwarten. Es war der Anfang einer
ungluͤcklichen Reihe von Jahren, der ich
entgegenging.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/104>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.