ein Kourier erschreckt; ich bin es: weil ich das viele Schreiben für schädlich halten muß; und das besonders, weil er sich bei seinen aufgetragenen Arbeiten so eilt, wie kein Anderer. -- Cela me rapelle un grand travail que vous avez ete oblige de faire a Prague, und von dem Sie mir sagten, nie hätte eine Arbeit Ihnen mehr Mühe gemacht. Welch Meisterstück fand ich's! Keiner hätte dies so gesagt. Ein Krönchen ist Ih- nen Ihr Kaiser dafür schuldig: wenn auch nur von Lorbeer. Vorgestern mußte mir Varnh. die Nummern in Heine's Buch aufschlagen, die Sie mir angezeigt hatten. Wie heiter muß- ten wir lachen! Ich mit tiefster Rührung und ernstestem Ernst. -- Aber Sie wissen ja, wie ein Anatom, wie Sie mit Fanny stehn. Apropos! Sie wollen uns -- ihr und mir -- unsre große Diplomatie abstreiten. Gesetzt, mit Europa stände es anders, als Fanny und ich voraussetzten: mit der Ausübung von dem, was wir für nöthig hielten, ist es dasselbe: wir haben es ohne nur mögliche, Verabredung vortrefflich exeku- tirt. Aber, Sie schilderten mir Europa -- wie ich es nennen mag -- in Ihrem ersten Brief anders, als Sie es in Ihrem zweiten thaten. Aus dem ersten mußte ich das Verhältniß für ein Geheimniß halten, und bewahren; im zweiten weiß, und ehrt es die Welt, -- in der Sie leben. In jedem Fall wußte ich nicht, ob ich mich instruirt zeigen sollte: Sie woll- ten sogar nur verlangen, daß ich sie nur sollte tanzen sehn. Genug, mein Stolz auf unser Betragen ist nicht gebrochen, und lebt fort in mir. Daß aber Fürst M. solchen edlen An- theil an dem Leben Ihres Herzens zu nehmen weiß, bestätigt mir nur, was ich von ihm dachte; und die herzliche Theil-
ein Kourier erſchreckt; ich bin es: weil ich das viele Schreiben für ſchädlich halten muß; und das beſonders, weil er ſich bei ſeinen aufgetragenen Arbeiten ſo eilt, wie kein Anderer. — Cela me rapelle un grand travail que vous avez été obligé de faire à Prague, und von dem Sie mir ſagten, nie hätte eine Arbeit Ihnen mehr Mühe gemacht. Welch Meiſterſtück fand ich’s! Keiner hätte dies ſo geſagt. Ein Krönchen iſt Ih- nen Ihr Kaiſer dafür ſchuldig: wenn auch nur von Lorbeer. Vorgeſtern mußte mir Varnh. die Nummern in Heine’s Buch aufſchlagen, die Sie mir angezeigt hatten. Wie heiter muß- ten wir lachen! Ich mit tiefſter Rührung und ernſteſtem Ernſt. — Aber Sie wiſſen ja, wie ein Anatom, wie Sie mit Fanny ſtehn. Apropos! Sie wollen uns — ihr und mir — unſre große Diplomatie abſtreiten. Geſetzt, mit Europa ſtände es anders, als Fanny und ich vorausſetzten: mit der Ausübung von dem, was wir für nöthig hielten, iſt es daſſelbe: wir haben es ohne nur mögliche, Verabredung vortrefflich exeku- tirt. Aber, Sie ſchilderten mir Europa — wie ich es nennen mag — in Ihrem erſten Brief anders, als Sie es in Ihrem zweiten thaten. Aus dem erſten mußte ich das Verhältniß für ein Geheimniß halten, und bewahren; im zweiten weiß, und ehrt es die Welt, — in der Sie leben. In jedem Fall wußte ich nicht, ob ich mich inſtruirt zeigen ſollte: Sie woll- ten ſogar nur verlangen, daß ich ſie nur ſollte tanzen ſehn. Genug, mein Stolz auf unſer Betragen iſt nicht gebrochen, und lebt fort in mir. Daß aber Fürſt M. ſolchen edlen An- theil an dem Leben Ihres Herzens zu nehmen weiß, beſtätigt mir nur, was ich von ihm dachte; und die herzliche Theil-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0469"n="461"/>
ein Kourier erſchreckt; ich bin es: weil ich das viele Schreiben<lb/>
für ſchädlich halten muß; und das beſonders, weil er ſich bei<lb/>ſeinen aufgetragenen Arbeiten ſo eilt, wie kein Anderer. —<lb/><hirendition="#aq">Cela me rapelle un grand travail que vous avez été obligé de<lb/>
faire à Prague,</hi> und von dem Sie mir ſagten, nie hätte eine<lb/>
Arbeit Ihnen mehr Mühe gemacht. Welch Meiſterſtück fand<lb/>
ich’s! <hirendition="#g">Keiner</hi> hätte <hirendition="#g">dies ſo</hi> geſagt. Ein Krönchen iſt Ih-<lb/>
nen Ihr Kaiſer dafür ſchuldig: wenn auch nur von Lorbeer.<lb/>
Vorgeſtern mußte mir Varnh. die Nummern in Heine’s Buch<lb/>
aufſchlagen, die Sie mir angezeigt hatten. Wie heiter muß-<lb/>
ten wir lachen! Ich mit tiefſter Rührung und ernſteſtem<lb/>
Ernſt. — Aber Sie wiſſen ja, wie ein Anatom, wie Sie mit<lb/>
Fanny ſtehn. Apropos! Sie wollen uns — ihr und mir —<lb/>
unſre große Diplomatie abſtreiten. Geſetzt, mit Europa ſtände<lb/>
es anders, als Fanny und ich vorausſetzten: mit der Ausübung<lb/>
von dem, was wir für nöthig <hirendition="#g">hielten</hi>, iſt es daſſelbe: wir<lb/>
haben es ohne nur mögliche, Verabredung vortrefflich exeku-<lb/>
tirt. Aber, Sie ſchilderten mir Europa — wie ich es nennen<lb/>
mag — in Ihrem erſten Brief anders, als Sie es in Ihrem<lb/>
zweiten thaten. Aus dem erſten mußte ich das Verhältniß<lb/>
für ein Geheimniß halten, und bewahren; im zweiten weiß,<lb/>
und ehrt es die Welt, — in der Sie leben. In jedem Fall<lb/>
wußte ich nicht, ob ich mich inſtruirt zeigen ſollte: Sie woll-<lb/>
ten ſogar nur verlangen, daß ich ſie nur ſollte <hirendition="#g">tanzen</hi>ſehn.<lb/>
Genug, mein Stolz auf unſer Betragen iſt nicht gebrochen,<lb/>
und lebt fort in mir. Daß aber Fürſt M. ſolchen edlen An-<lb/>
theil an dem Leben Ihres Herzens zu nehmen weiß, beſtätigt<lb/>
mir nur, was ich von ihm dachte; und die herzliche Theil-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[461/0469]
ein Kourier erſchreckt; ich bin es: weil ich das viele Schreiben
für ſchädlich halten muß; und das beſonders, weil er ſich bei
ſeinen aufgetragenen Arbeiten ſo eilt, wie kein Anderer. —
Cela me rapelle un grand travail que vous avez été obligé de
faire à Prague, und von dem Sie mir ſagten, nie hätte eine
Arbeit Ihnen mehr Mühe gemacht. Welch Meiſterſtück fand
ich’s! Keiner hätte dies ſo geſagt. Ein Krönchen iſt Ih-
nen Ihr Kaiſer dafür ſchuldig: wenn auch nur von Lorbeer.
Vorgeſtern mußte mir Varnh. die Nummern in Heine’s Buch
aufſchlagen, die Sie mir angezeigt hatten. Wie heiter muß-
ten wir lachen! Ich mit tiefſter Rührung und ernſteſtem
Ernſt. — Aber Sie wiſſen ja, wie ein Anatom, wie Sie mit
Fanny ſtehn. Apropos! Sie wollen uns — ihr und mir —
unſre große Diplomatie abſtreiten. Geſetzt, mit Europa ſtände
es anders, als Fanny und ich vorausſetzten: mit der Ausübung
von dem, was wir für nöthig hielten, iſt es daſſelbe: wir
haben es ohne nur mögliche, Verabredung vortrefflich exeku-
tirt. Aber, Sie ſchilderten mir Europa — wie ich es nennen
mag — in Ihrem erſten Brief anders, als Sie es in Ihrem
zweiten thaten. Aus dem erſten mußte ich das Verhältniß
für ein Geheimniß halten, und bewahren; im zweiten weiß,
und ehrt es die Welt, — in der Sie leben. In jedem Fall
wußte ich nicht, ob ich mich inſtruirt zeigen ſollte: Sie woll-
ten ſogar nur verlangen, daß ich ſie nur ſollte tanzen ſehn.
Genug, mein Stolz auf unſer Betragen iſt nicht gebrochen,
und lebt fort in mir. Daß aber Fürſt M. ſolchen edlen An-
theil an dem Leben Ihres Herzens zu nehmen weiß, beſtätigt
mir nur, was ich von ihm dachte; und die herzliche Theil-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 461. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/469>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.