Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 2. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

Bahn betreten, und was zu vermeiden und zu erstre¬
ben sei, wurde mir klarer. Uebrigens muß ich gestehen,
daß Schlegel uns schon damals schien, mehr Talent als
Geist zu haben, und wenn ihm auch Neumann und ich
noch großes Zutrauen widmeten, so wollte er doch den
Andern wenig mehr genügen, und sie sprachen gering¬
schätzig von ihm, welches ich ihnen als Uebermuth an¬
rechnete. Eine starke Stütze gab ihnen freilich das Ur¬
theil Fichte's, der einmal unumwunden erklärte, Tiefe
fehle dem ältern Bruder und Klarheit dem jüngern, ge¬
meinsam sei ihnen beiden aber der Haß, welchen sie
allerdings gegen das Gemeine hätten, und die Eifersucht,
die sie gegen das Höhere empfinden, welches sie selbst
doch weder zu sein noch zu läugnen vermöchten, und
daher aus Verzweiflung übermäßig lobten, so ihn selbst
und Goethe'n. Unwillkommen schlossen solche Aeußerun¬
gen mir das zerrüttete Innere von litterarischen Zustän¬
den und Verhältnissen auf, die ich für die reinsten und
einträchtigsten gehalten hatte. Allein mir schien, daß
auch der Eigenheit Fichte's etwas nachzusehen sei, und
ich wollte daher die Sachen nicht so ganz schlimm glau¬
ben, als er sie aussprach, und am wenigsten konnt' ich
den andern zugestehen, ihrerseits so zu richten und zu
verdammen, wie dies etwa Fichte thun durfte, weil er
eben Fichte war.

Einen lustigen Abend brachte uns die Aufführung
von Roberts Ueberbildeten nach Moliere's Precieuses

Bahn betreten, und was zu vermeiden und zu erſtre¬
ben ſei, wurde mir klarer. Uebrigens muß ich geſtehen,
daß Schlegel uns ſchon damals ſchien, mehr Talent als
Geiſt zu haben, und wenn ihm auch Neumann und ich
noch großes Zutrauen widmeten, ſo wollte er doch den
Andern wenig mehr genuͤgen, und ſie ſprachen gering¬
ſchaͤtzig von ihm, welches ich ihnen als Uebermuth an¬
rechnete. Eine ſtarke Stuͤtze gab ihnen freilich das Ur¬
theil Fichte’s, der einmal unumwunden erklaͤrte, Tiefe
fehle dem aͤltern Bruder und Klarheit dem juͤngern, ge¬
meinſam ſei ihnen beiden aber der Haß, welchen ſie
allerdings gegen das Gemeine haͤtten, und die Eiferſucht,
die ſie gegen das Hoͤhere empfinden, welches ſie ſelbſt
doch weder zu ſein noch zu laͤugnen vermoͤchten, und
daher aus Verzweiflung uͤbermaͤßig lobten, ſo ihn ſelbſt
und Goethe’n. Unwillkommen ſchloſſen ſolche Aeußerun¬
gen mir das zerruͤttete Innere von litterariſchen Zuſtaͤn¬
den und Verhaͤltniſſen auf, die ich fuͤr die reinſten und
eintraͤchtigſten gehalten hatte. Allein mir ſchien, daß
auch der Eigenheit Fichte’s etwas nachzuſehen ſei, und
ich wollte daher die Sachen nicht ſo ganz ſchlimm glau¬
ben, als er ſie ausſprach, und am wenigſten konnt’ ich
den andern zugeſtehen, ihrerſeits ſo zu richten und zu
verdammen, wie dies etwa Fichte thun durfte, weil er
eben Fichte war.

Einen luſtigen Abend brachte uns die Auffuͤhrung
von Roberts Ueberbildeten nach Moliere’s Précieuses

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0074" n="60"/>
Bahn betreten, und was zu vermeiden und zu er&#x017F;tre¬<lb/>
ben &#x017F;ei, wurde mir klarer. Uebrigens muß ich ge&#x017F;tehen,<lb/>
daß Schlegel uns &#x017F;chon damals &#x017F;chien, mehr Talent als<lb/>
Gei&#x017F;t zu haben, und wenn ihm auch Neumann und ich<lb/>
noch großes Zutrauen widmeten, &#x017F;o wollte er doch den<lb/>
Andern wenig mehr genu&#x0364;gen, und &#x017F;ie &#x017F;prachen gering¬<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;tzig von ihm, welches ich ihnen als Uebermuth an¬<lb/>
rechnete. Eine &#x017F;tarke Stu&#x0364;tze gab ihnen freilich das Ur¬<lb/>
theil Fichte&#x2019;s, der einmal unumwunden erkla&#x0364;rte, Tiefe<lb/>
fehle dem a&#x0364;ltern Bruder und Klarheit dem ju&#x0364;ngern, ge¬<lb/>
mein&#x017F;am &#x017F;ei ihnen beiden aber der Haß, welchen &#x017F;ie<lb/>
allerdings gegen das Gemeine ha&#x0364;tten, und die Eifer&#x017F;ucht,<lb/>
die &#x017F;ie gegen das Ho&#x0364;here empfinden, welches &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
doch weder zu &#x017F;ein noch zu la&#x0364;ugnen vermo&#x0364;chten, und<lb/>
daher aus Verzweiflung u&#x0364;berma&#x0364;ßig lobten, &#x017F;o ihn &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
und Goethe&#x2019;n. Unwillkommen &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olche Aeußerun¬<lb/>
gen mir das zerru&#x0364;ttete Innere von litterari&#x017F;chen Zu&#x017F;ta&#x0364;<lb/>
den und Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;en auf, die ich fu&#x0364;r die rein&#x017F;ten und<lb/>
eintra&#x0364;chtig&#x017F;ten gehalten hatte. Allein mir &#x017F;chien, daß<lb/>
auch der Eigenheit Fichte&#x2019;s etwas nachzu&#x017F;ehen &#x017F;ei, und<lb/>
ich wollte daher die Sachen nicht &#x017F;o ganz &#x017F;chlimm glau¬<lb/>
ben, als er &#x017F;ie aus&#x017F;prach, und am wenig&#x017F;ten konnt&#x2019; ich<lb/>
den andern zuge&#x017F;tehen, ihrer&#x017F;eits &#x017F;o zu richten und zu<lb/>
verdammen, wie dies etwa Fichte thun durfte, weil er<lb/>
eben Fichte war.</p><lb/>
          <p>Einen lu&#x017F;tigen Abend brachte uns die Auffu&#x0364;hrung<lb/>
von Roberts Ueberbildeten nach Moliere&#x2019;s <hi rendition="#aq">Précieuses<lb/></hi></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0074] Bahn betreten, und was zu vermeiden und zu erſtre¬ ben ſei, wurde mir klarer. Uebrigens muß ich geſtehen, daß Schlegel uns ſchon damals ſchien, mehr Talent als Geiſt zu haben, und wenn ihm auch Neumann und ich noch großes Zutrauen widmeten, ſo wollte er doch den Andern wenig mehr genuͤgen, und ſie ſprachen gering¬ ſchaͤtzig von ihm, welches ich ihnen als Uebermuth an¬ rechnete. Eine ſtarke Stuͤtze gab ihnen freilich das Ur¬ theil Fichte’s, der einmal unumwunden erklaͤrte, Tiefe fehle dem aͤltern Bruder und Klarheit dem juͤngern, ge¬ meinſam ſei ihnen beiden aber der Haß, welchen ſie allerdings gegen das Gemeine haͤtten, und die Eiferſucht, die ſie gegen das Hoͤhere empfinden, welches ſie ſelbſt doch weder zu ſein noch zu laͤugnen vermoͤchten, und daher aus Verzweiflung uͤbermaͤßig lobten, ſo ihn ſelbſt und Goethe’n. Unwillkommen ſchloſſen ſolche Aeußerun¬ gen mir das zerruͤttete Innere von litterariſchen Zuſtaͤn¬ den und Verhaͤltniſſen auf, die ich fuͤr die reinſten und eintraͤchtigſten gehalten hatte. Allein mir ſchien, daß auch der Eigenheit Fichte’s etwas nachzuſehen ſei, und ich wollte daher die Sachen nicht ſo ganz ſchlimm glau¬ ben, als er ſie ausſprach, und am wenigſten konnt’ ich den andern zugeſtehen, ihrerſeits ſo zu richten und zu verdammen, wie dies etwa Fichte thun durfte, weil er eben Fichte war. Einen luſtigen Abend brachte uns die Auffuͤhrung von Roberts Ueberbildeten nach Moliere’s Précieuses

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837/74
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 2. Mannheim, 1837, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837/74>, abgerufen am 23.11.2024.