Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 2. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

befand sich eine Bühne für die Musiker, zu der aber
nur mittelst einer äußern Treppe zu gelangen war; der
Hauptausgang des Saales, ein prächtiges Portal, eröff¬
nete sich in der Mitte des Vorgrundes, und führte
über mehrere breit- und wohlgelegte Stufen in den
Garten hinab, dessen nächster Raum hier auch für das
Aus- und Einströmen einer großen Menschenmenge
gehörig erweitert und eingerichtet war.

Für Pracht und Bequemlichkeit, für Ordnung und
Angemessenheit, war von allen Seiten bestens Sorge
getragen, und nichts versäumt, was dem Feste zur
Auszeichnung dienen konnte. Im Gefühle jedoch, daß
hier einmal, mitten in Paris und vor den Augen Na¬
poleons, auch die Deutschheit sich in voller Gültigkeit
dürfe sehen lassen, hatte Jemand den Einfall gehabt,
da doch über dem Portal des Saales billig eine Inschrift
Platz finde, so müsse der Nationalstolz darauf bestehen,
daß sie in deutscher Sprache verfaßt sei, und wenn sich
die Franzosen darüber wundern und ärgern wollten, so
möchten sie es thun, denn sie dürften es doch nicht
allzu laut werden lassen, da es die Sprache der Kaiserin
sei, die man anwende, und die österreichische Botschaft
gewiß das Recht habe, bei einem jener zu Ehren gege¬
benen Feste ihr, wie die Bilder, so auch die Sprache
der Heimath zu vergegenwärtigen. Dies fand allseitige
Zustimmung, und noch am letzten Tage wurde die
Hand ans Werk gelegt. Für zwei Zeilen war der

befand ſich eine Buͤhne fuͤr die Muſiker, zu der aber
nur mittelſt einer aͤußern Treppe zu gelangen war; der
Hauptausgang des Saales, ein praͤchtiges Portal, eroͤff¬
nete ſich in der Mitte des Vorgrundes, und fuͤhrte
uͤber mehrere breit- und wohlgelegte Stufen in den
Garten hinab, deſſen naͤchſter Raum hier auch fuͤr das
Aus- und Einſtroͤmen einer großen Menſchenmenge
gehoͤrig erweitert und eingerichtet war.

Fuͤr Pracht und Bequemlichkeit, fuͤr Ordnung und
Angemeſſenheit, war von allen Seiten beſtens Sorge
getragen, und nichts verſaͤumt, was dem Feſte zur
Auszeichnung dienen konnte. Im Gefuͤhle jedoch, daß
hier einmal, mitten in Paris und vor den Augen Na¬
poleons, auch die Deutſchheit ſich in voller Guͤltigkeit
duͤrfe ſehen laſſen, hatte Jemand den Einfall gehabt,
da doch uͤber dem Portal des Saales billig eine Inſchrift
Platz finde, ſo muͤſſe der Nationalſtolz darauf beſtehen,
daß ſie in deutſcher Sprache verfaßt ſei, und wenn ſich
die Franzoſen daruͤber wundern und aͤrgern wollten, ſo
moͤchten ſie es thun, denn ſie duͤrften es doch nicht
allzu laut werden laſſen, da es die Sprache der Kaiſerin
ſei, die man anwende, und die oͤſterreichiſche Botſchaft
gewiß das Recht habe, bei einem jener zu Ehren gege¬
benen Feſte ihr, wie die Bilder, ſo auch die Sprache
der Heimath zu vergegenwaͤrtigen. Dies fand allſeitige
Zuſtimmung, und noch am letzten Tage wurde die
Hand ans Werk gelegt. Fuͤr zwei Zeilen war der

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0278" n="264"/>
befand &#x017F;ich eine Bu&#x0364;hne fu&#x0364;r die Mu&#x017F;iker, zu der aber<lb/>
nur mittel&#x017F;t einer a&#x0364;ußern Treppe zu gelangen war; der<lb/>
Hauptausgang des Saales, ein pra&#x0364;chtiges Portal, ero&#x0364;ff¬<lb/>
nete &#x017F;ich in der Mitte des Vorgrundes, und fu&#x0364;hrte<lb/>
u&#x0364;ber mehrere breit- und wohlgelegte Stufen in den<lb/>
Garten hinab, de&#x017F;&#x017F;en na&#x0364;ch&#x017F;ter Raum hier auch fu&#x0364;r das<lb/>
Aus- und Ein&#x017F;tro&#x0364;men einer großen Men&#x017F;chenmenge<lb/>
geho&#x0364;rig erweitert und eingerichtet war.</p><lb/>
          <p>Fu&#x0364;r Pracht und Bequemlichkeit, fu&#x0364;r Ordnung und<lb/>
Angeme&#x017F;&#x017F;enheit, war von allen Seiten be&#x017F;tens Sorge<lb/>
getragen, und nichts ver&#x017F;a&#x0364;umt, was dem Fe&#x017F;te zur<lb/>
Auszeichnung dienen konnte. Im Gefu&#x0364;hle jedoch, daß<lb/>
hier einmal, mitten in Paris und vor den Augen Na¬<lb/>
poleons, auch die Deut&#x017F;chheit &#x017F;ich in voller Gu&#x0364;ltigkeit<lb/>
du&#x0364;rfe &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en, hatte Jemand den Einfall gehabt,<lb/>
da doch u&#x0364;ber dem Portal des Saales billig eine In&#x017F;chrift<lb/>
Platz finde, &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e der National&#x017F;tolz darauf be&#x017F;tehen,<lb/>
daß &#x017F;ie in deut&#x017F;cher Sprache verfaßt &#x017F;ei, und wenn &#x017F;ich<lb/>
die Franzo&#x017F;en daru&#x0364;ber wundern und a&#x0364;rgern wollten, &#x017F;o<lb/>
mo&#x0364;chten &#x017F;ie es thun, denn &#x017F;ie du&#x0364;rften es doch nicht<lb/>
allzu laut werden la&#x017F;&#x017F;en, da es die Sprache der Kai&#x017F;erin<lb/>
&#x017F;ei, die man anwende, und die o&#x0364;&#x017F;terreichi&#x017F;che Bot&#x017F;chaft<lb/>
gewiß das Recht habe, bei einem jener zu Ehren gege¬<lb/>
benen Fe&#x017F;te ihr, wie die Bilder, &#x017F;o auch die Sprache<lb/>
der Heimath zu vergegenwa&#x0364;rtigen. Dies fand all&#x017F;eitige<lb/>
Zu&#x017F;timmung, und noch am letzten Tage wurde die<lb/>
Hand ans Werk gelegt. Fu&#x0364;r zwei Zeilen war der<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[264/0278] befand ſich eine Buͤhne fuͤr die Muſiker, zu der aber nur mittelſt einer aͤußern Treppe zu gelangen war; der Hauptausgang des Saales, ein praͤchtiges Portal, eroͤff¬ nete ſich in der Mitte des Vorgrundes, und fuͤhrte uͤber mehrere breit- und wohlgelegte Stufen in den Garten hinab, deſſen naͤchſter Raum hier auch fuͤr das Aus- und Einſtroͤmen einer großen Menſchenmenge gehoͤrig erweitert und eingerichtet war. Fuͤr Pracht und Bequemlichkeit, fuͤr Ordnung und Angemeſſenheit, war von allen Seiten beſtens Sorge getragen, und nichts verſaͤumt, was dem Feſte zur Auszeichnung dienen konnte. Im Gefuͤhle jedoch, daß hier einmal, mitten in Paris und vor den Augen Na¬ poleons, auch die Deutſchheit ſich in voller Guͤltigkeit duͤrfe ſehen laſſen, hatte Jemand den Einfall gehabt, da doch uͤber dem Portal des Saales billig eine Inſchrift Platz finde, ſo muͤſſe der Nationalſtolz darauf beſtehen, daß ſie in deutſcher Sprache verfaßt ſei, und wenn ſich die Franzoſen daruͤber wundern und aͤrgern wollten, ſo moͤchten ſie es thun, denn ſie duͤrften es doch nicht allzu laut werden laſſen, da es die Sprache der Kaiſerin ſei, die man anwende, und die oͤſterreichiſche Botſchaft gewiß das Recht habe, bei einem jener zu Ehren gege¬ benen Feſte ihr, wie die Bilder, ſo auch die Sprache der Heimath zu vergegenwaͤrtigen. Dies fand allſeitige Zuſtimmung, und noch am letzten Tage wurde die Hand ans Werk gelegt. Fuͤr zwei Zeilen war der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837/278
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 2. Mannheim, 1837, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten02_1837/278>, abgerufen am 22.11.2024.