Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Valentini, Michael Bernhard: Museum Museorum [...] Schau-Bühne Aller Materialien und Specereyen. Frankfurt (Main), 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

das Caliaturs-Holtz mit halben Schiffladungen von der Küst abgeholet haben sc. Durch welche Objection M. hochgeehrten Herrn nur anspornen wollen/ mir noch mehr rare Dinge zu communiciren/ welche ich sonsten auff keine andere Weiß hätte erwarten können / und vor welche auch danckbahr seyn und bleiben werde. Ich bin sicherlich sehr vergnügt gewesen / da ich aus meines hochgeehrten Herrn Brieffen nun verstanden habe/ daß sie auff der Persianischen Reise viele Dinge/ so das rothe Holtz betreffen/ erfahren haben/ die zuvor von uns beyden in Disputat gezogen worden. Worvon die alte Maleyers und Javanen den Nahmen Tsjendana, Djingi oder Zingi genommen haben/ war mir zuvor unbekandt und nur allein als eine blosse Muthmassung vorgebracht: Nun aber bin ich aus M. H. H. Schreiben versichert/ daß dieser Nahm aus Africa gekommen: Ob nun vor alten Zeiten die Javanen mit den Africanen/ absonderlich mit denen von Madagascar, oder reciproce diese mit jenen einige Commercien getrieben haben möchten? lasse jetzo an seinem Ort beruhen; doch habe nicht unterlassen können/ unter den Beylagen zu M. H. H. Betrachtung die Ubereinstimmung unser gemeinen Ambonischen, Javanischen und Madagascharsen Sprach/ soviel das Zehlen anbelanget/ zu übermachen / gleichwie sie mir von den naturellen Einwohnern dieser Landen gegeben werden/ absonderlich zwischen Ambon und Madagascar: nichts destoweniger glaub ich nicht/ daß diese letztbenahmte Nationen sich jemahlen einander besucht haben/ und möchten die Javaner wohl eher von ihrer Sprach diesen beyden Nationen etwas mitgetheilet haben. Von Amboina weiß ich solches sicherlich / indem gantze Dörffer und Geschlechter hier wohnen/ welche aus ihrer Voreltern Tradition wissen/ daß sie ursprüngl. Javanen seyen; gleichwie noch bey der Niederländer ehemahligen Regierung/ die von Ditoe, zum Widerwillen der unseren/ mit denen von Ghiri, hinter Grisseck gelegen/ correspondiret haben/ von welchen sie/ nach ihrem Bericht/ herstammen sollen.

Mit gröstem Verlangen erwarte nach Di. H. Herrn beliebten näheren Bericht und ein wenig Holtz / beneben seinen Blättern von dem berühmten Holtz Dewadarne oder Djoedaar, zumahlen ich vernehme/ daß er auff Java zufinden seyn soll. Sicherlich der blose Name Daemonum acbor erinnert mich dessen/ was in meinem Herbario, in dem Capitel von dem Casuwaris-Baum/ aus dem Arabischen Lexico Golij geschrieben hab/ welche meinem hochgeehrten Herrn zu fernerem Nachdencken hier beyzufügen vor gut befinde/ lautend also: Bey den Arabier Betharides findet man einige Meldung des Baumes Dejudaar, welches ein Persianischer Nahme ist und soviel heisset / als Daemonum arbor eine Sorte Sabinae Indicae. Ich muthmasse daß solches unser Casuwaris-Baum seyn mus/ so deßwegen Drommelbaum genennet wird/ weilen man ein besonderes Sausen oder Pfeiffen darauff höret/ wann der Wind geht/ dergleichen man auch an unserm Daunenbaum höret / welches der gemeine Mann/ so dessen Ursach nicht weiß/ einigen Vögeln/ so darauff sitzen sollen/ zuschreibet. Dieses ist mir A. 1662. selbsten geschehen/ daß mir ein solcher Zweig von einer vornehmen Person aus Ternaten zugesandt worden/ welche aus Meinung/ daß er mir unbekandt wäre/ mit Verwunderung darbey berichtete/ daß es ein Baum wäre/ darauff man den Orpheus mit all seinem schnarrenden Spiel hören könte. Soviel von diesen Extract.

Viel von den so genandten Mosticas oder Mesticas Steinger zu discuriren/ dörffte nicht nöthig seyn/ dieweilen es doch scheinet/ daß M. H. H derselben Meinung sey/ daß sie alle dergleichen Natur seyen/ wie sie der König von Palimbang gemacht und practiciret hat/ auch ich aus meiner eigenen Experienz von denselben nicht viel sagen kan/ indem ich wenige öder gar keine in ihrem Geburts-Platz gefunden hab: Gleichwie sie auch nicht in allen/ sondern etlichen Landen fallen. Nichtsdestoweniger wil ich dasjenige nicht eben vor Fabeln halten/ was ich von andern glaubwürdigen Leuten darvon gehöret hab/ angesehen ich nicht derjenigen Secte zugethan bin/ welche alle Wercke der Natur sobalden verneinen und verwerffen/ die wir nicht sobald mit unsern Verstand begreiffen können. Gleich wie nun einem jeden bekandt ist/ daß die Bezoar-Steine mit kausenden verfälschet werden/ und nichtsweniger in der That selbsten auch wahrhafftige gefunden werden/ welche nicht allein aus einem gewissen Geschlecht wilder Böcken so unserer Nation bekandt sind/ sondern auch auf der Insul Borneo in einem sicheren Schlag aus Affen gesuchet werden: also ist es auch mir andern beschaffen Offters hab durch einen gewissen Chinesen verschiedene Bezoar-Steine zu Bantham vor mich aufkauffen lassen/ welche mit dem Chinesischen Nahmen Gautscho und dem Bastard Maleytschen Culiga kees beleget wurden / welche gleichfals nach meinem und andern Urtheil aufrichtige Bezoar waren.

Ja es hat mir Hr. Melchior Hurt, ein Bruder von dem Hr. Alt-Directeur Anthonio Hurt, gewesenes Ober-Haupt von der West-Rüst A. 1672. einen Stein verehrt/ in der grösse von einer runden Pflaume und artlich mit Flecken bemahlet/ auch so hart/ wie ein Wetzstein/ welcher aus dem Eingeweid eines/ auf derselben Küste gefangenen und mit grosser Mühe getödteten Tyger-Thiers geschnitten worden/ wie er nach Bericht/ mit seinen Augen gesehen hat. Wann ich solchen Stein jetzo noch hätte/ so wolte ich bey den Javanen ein schön stück Geld davor bekommen: allein er ist vor 7. Jahren/ unter meinen andern Raritäten nacher Italien gesendet worden. Ich weiß auch wohl/ daß bey vielen Neu-Gelährten vor fabelhafftig gehalten wird/ was man von dem Gold/ so von dem blossen Donnerkeil herrühret/ erzehlet: Wie solte ich dann Glauben finden/ wann ich sagen würde/ daß ich dergleichen selbsten habe/ welches glaubwürdige Bürger/ als hiesige Officirer mit eigenen Augen in dem inneren Hertzen eines Eisenholtz-Baums gestocken zuhaben/ gesehen haben/ welcher kurtz zuvor von einem Donnerschlag getroffen worden: Ja/ was noch

das Caliaturs-Holtz mit halben Schiffladungen von der Küst abgeholet haben sc. Durch welche Objection M. hochgeehrten Herrn nur anspornen wollen/ mir noch mehr rare Dinge zu communiciren/ welche ich sonsten auff keine andere Weiß hätte erwarten können / und vor welche auch danckbahr seyn und bleiben werde. Ich bin sicherlich sehr vergnügt gewesen / da ich aus meines hochgeehrten Herrn Brieffen nun verstanden habe/ daß sie auff der Persianischen Reise viele Dinge/ so das rothe Holtz betreffen/ erfahren haben/ die zuvor von uns beyden in Disputat gezogen worden. Worvon die alte Maleyers und Javanen den Nahmen Tsjendana, Djingi oder Zingi genommen haben/ war mir zuvor unbekandt und nur allein als eine blosse Muthmassung vorgebracht: Nun aber bin ich aus M. H. H. Schreiben versichert/ daß dieser Nahm aus Africa gekommen: Ob nun vor alten Zeiten die Javanen mit den Africanen/ absonderlich mit denen von Madagascar, oder reciprocè diese mit jenen einige Commercien getrieben haben möchten? lasse jetzo an seinem Ort beruhen; doch habe nicht unterlassen können/ unter den Beylagen zu M. H. H. Betrachtung die Ubereinstim̃ung unser gemeinen Ambonischen, Javanischen und Madagascharsen Sprach/ soviel das Zehlen anbelanget/ zu übermachen / gleichwie sie mir von den naturellen Einwohnern dieser Landen gegeben werden/ absonderlich zwischen Ambon und Madagascar: nichts destoweniger glaub ich nicht/ daß diese letztbenahmte Nationen sich jemahlen einander besucht haben/ und möchten die Javaner wohl eher von ihrer Sprach diesen beyden Nationen etwas mitgetheilet haben. Von Amboina weiß ich solches sicherlich / indem gantze Dörffer und Geschlechter hier wohnen/ welche aus ihrer Voreltern Tradition wissen/ daß sie ursprüngl. Javanen seyen; gleichwie noch bey der Niederländer ehemahligen Regierung/ die von Ditoe, zum Widerwillen der unseren/ mit denen von Ghiri, hinter Grisseck gelegen/ correspondiret haben/ von welchen sie/ nach ihrem Bericht/ herstammen sollen.

Mit gröstem Verlangen erwarte nach Di. H. Herrn beliebten näheren Bericht und ein wenig Holtz / beneben seinen Blättern von dem berühmten Holtz Dewadarne oder Djoedaar, zumahlen ich vernehme/ daß er auff Java zufinden seyn soll. Sicherlich der blose Name Daemonum acbor erinnert mich dessen/ was in meinem Herbario, in dem Capitel von dem Casuwaris-Baum/ aus dem Arabischen Lexico Golij geschrieben hab/ welche meinem hochgeehrten Herrn zu fernerem Nachdencken hier beyzufügen vor gut befinde/ lautend also: Bey den Arabier Betharides findet man einige Meldung des Baumes Dejudaar, welches ein Persianischer Nahme ist und soviel heisset / als Daemonum arbor eine Sorte Sabinae Indicae. Ich muthmasse daß solches unser Casuwaris-Baum seyn mus/ so deßwegen Drommelbaum genennet wird/ weilen man ein besonderes Sausen oder Pfeiffen darauff höret/ wann der Wind geht/ dergleichen man auch an unserm Daunenbaum höret / welches der gemeine Mann/ so dessen Ursach nicht weiß/ einigen Vögeln/ so darauff sitzen sollen/ zuschreibet. Dieses ist mir A. 1662. selbsten geschehen/ daß mir ein solcher Zweig von einer vornehmen Person aus Ternaten zugesandt worden/ welche aus Meinung/ daß er mir unbekandt wäre/ mit Verwunderung darbey berichtete/ daß es ein Baum wäre/ darauff man den Orpheus mit all seinem schnarrenden Spiel hören könte. Soviel von diesen Extract.

Viel von den so genandten Mosticas oder Mesticas Steinger zu discuriren/ dörffte nicht nöthig seyn/ dieweilen es doch scheinet/ daß M. H. H derselben Meinung sey/ daß sie alle dergleichen Natur seyen/ wie sie der König von Palimbang gemacht und practiciret hat/ auch ich aus meiner eigenen Experienz von denselben nicht viel sagen kan/ indem ich wenige öder gar keine in ihrem Geburts-Platz gefunden hab: Gleichwie sie auch nicht in allen/ sondern etlichen Landen fallen. Nichtsdestoweniger wil ich dasjenige nicht eben vor Fabeln halten/ was ich von andern glaubwürdigen Leuten darvon gehöret hab/ angesehen ich nicht derjenigen Secte zugethan bin/ welche alle Wercke der Natur sobalden verneinen und verwerffen/ die wir nicht sobald mit unsern Verstand begreiffen können. Gleich wie nun einem jeden bekandt ist/ daß die Bezoar-Steine mit kausenden verfälschet werden/ und nichtsweniger in der That selbsten auch wahrhafftige gefunden werden/ welche nicht allein aus einem gewissen Geschlecht wilder Böcken so unserer Nation bekandt sind/ sondern auch auf der Insul Borneo in einem sicheren Schlag aus Affen gesuchet werden: also ist es auch mir andern beschaffen Offters hab durch einẽ gewissen Chinesen verschiedene Bezoar-Steine zu Bantham vor mich aufkauffen lassen/ welche mit dem Chinesischen Nahmen Gautscho und dem Bastard Maleytschen Culiga kees beleget wurden / welche gleichfals nach meinem und andern Urtheil aufrichtige Bezoar waren.

Ja es hat mir Hr. Melchior Hurt, ein Bruder von dem Hr. Alt-Directeur Anthonio Hurt, gewesenes Ober-Haupt von der West-Rüst A. 1672. einen Stein verehrt/ in der grösse von einer runden Pflaume und artlich mit Flecken bemahlet/ auch so hart/ wie ein Wetzstein/ welcher aus dem Eingeweid eines/ auf derselben Küste gefangenen und mit grosser Mühe getödteten Tyger-Thiers geschnitten worden/ wie er nach Bericht/ mit seinen Augen gesehen hat. Wann ich solchen Stein jetzo noch hätte/ so wolte ich bey den Javanen ein schön stück Geld davor bekommen: allein er ist vor 7. Jahren/ unter meinen andern Raritäten nacher Italien gesendet worden. Ich weiß auch wohl/ daß bey vielen Neu-Gelährten vor fabelhafftig gehalten wird/ was man von dem Gold/ so von dem blossen Donnerkeil herrühret/ erzehlet: Wie solte ich dann Glauben finden/ wann ich sagen würde/ daß ich dergleichen selbsten habe/ welches glaubwürdige Bürger/ als hiesige Officirer mit eigenen Augen in dem inneren Hertzen eines Eisenholtz-Baums gestocken zuhaben/ gesehen haben/ welcher kurtz zuvor von einem Donnerschlag getroffen worden: Ja/ was noch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0703" n="47"/>
das Caliaturs-Holtz mit halben Schiffladungen von der Küst abgeholet       haben sc. Durch welche Objection M. hochgeehrten Herrn nur anspornen wollen/ mir noch mehr       rare Dinge zu communiciren/ welche ich sonsten auff keine andere Weiß hätte erwarten können /       und vor welche auch danckbahr seyn und bleiben werde. Ich bin sicherlich sehr vergnügt gewesen      / da ich aus meines hochgeehrten Herrn Brieffen nun verstanden habe/ daß sie auff der       Persianischen Reise viele Dinge/ so das rothe Holtz betreffen/ erfahren haben/ die zuvor von       uns beyden in Disputat gezogen worden. Worvon die alte Maleyers und Javanen den Nahmen       Tsjendana, Djingi oder Zingi genommen haben/ war mir zuvor unbekandt und nur allein als eine       blosse Muthmassung vorgebracht: Nun aber bin ich aus M. H. H. Schreiben versichert/ daß dieser       Nahm aus Africa gekommen: Ob nun vor alten Zeiten die Javanen mit den Africanen/ absonderlich       mit denen von Madagascar, oder reciprocè diese mit jenen einige Commercien getrieben haben       möchten? lasse jetzo an seinem Ort beruhen; doch habe nicht unterlassen können/ unter den       Beylagen zu M. H. H. Betrachtung die Ubereinstim&#x0303;ung unser gemeinen Ambonischen,       Javanischen und Madagascharsen Sprach/ soviel das Zehlen anbelanget/ zu übermachen /       gleichwie sie mir von den naturellen Einwohnern dieser Landen gegeben werden/ absonderlich       zwischen Ambon und Madagascar: nichts destoweniger glaub ich nicht/ daß diese letztbenahmte       Nationen sich jemahlen einander besucht haben/ und möchten die Javaner wohl eher von ihrer       Sprach diesen beyden Nationen etwas mitgetheilet haben. Von Amboina weiß ich solches sicherlich      / indem gantze Dörffer und Geschlechter hier wohnen/ welche aus ihrer Voreltern Tradition       wissen/ daß sie ursprüngl. Javanen seyen; gleichwie noch bey der Niederländer ehemahligen       Regierung/ die von Ditoe, zum Widerwillen der unseren/ mit denen von Ghiri, hinter Grisseck       gelegen/ correspondiret haben/ von welchen sie/ nach ihrem Bericht/ herstammen sollen.</p>
        <p>Mit gröstem Verlangen erwarte nach Di. H. Herrn beliebten näheren Bericht und ein wenig Holtz      / beneben seinen Blättern von dem berühmten Holtz Dewadarne oder Djoedaar, zumahlen ich       vernehme/ daß er auff Java zufinden seyn soll. Sicherlich der blose Name Daemonum acbor       erinnert mich dessen/ was in meinem Herbario, in dem Capitel von dem Casuwaris-Baum/ aus dem       Arabischen Lexico Golij geschrieben hab/ welche meinem hochgeehrten Herrn zu fernerem       Nachdencken hier beyzufügen vor gut befinde/ lautend also: Bey den Arabier Betharides findet       man einige Meldung des Baumes Dejudaar, welches ein Persianischer Nahme ist und soviel heisset      / als Daemonum arbor eine Sorte Sabinae Indicae. Ich muthmasse daß solches unser Casuwaris-Baum       seyn mus/ so deßwegen Drommelbaum genennet wird/ weilen man ein besonderes Sausen oder       Pfeiffen darauff höret/ wann der Wind geht/ dergleichen man auch an unserm Daunenbaum höret /       welches der gemeine Mann/ so dessen Ursach nicht weiß/ einigen Vögeln/ so darauff sitzen       sollen/ zuschreibet. Dieses ist mir A. 1662. selbsten geschehen/ daß mir ein solcher Zweig       von einer vornehmen Person aus Ternaten zugesandt worden/ welche aus Meinung/ daß er mir       unbekandt wäre/ mit Verwunderung darbey berichtete/ daß es ein Baum wäre/ darauff man den       Orpheus mit all seinem schnarrenden Spiel hören könte. Soviel von diesen Extract.</p>
        <p>Viel von den so genandten Mosticas oder Mesticas Steinger zu discuriren/ dörffte nicht       nöthig seyn/ dieweilen es doch scheinet/ daß M. H. H derselben Meinung sey/ daß sie alle       dergleichen Natur seyen/ wie sie der König von Palimbang gemacht und practiciret hat/ auch       ich aus meiner eigenen Experienz von denselben nicht viel sagen kan/ indem ich wenige öder gar       keine in ihrem Geburts-Platz gefunden hab: Gleichwie sie auch nicht in allen/ sondern etlichen       Landen fallen. Nichtsdestoweniger wil ich dasjenige nicht eben vor Fabeln halten/ was ich von       andern glaubwürdigen Leuten darvon gehöret hab/ angesehen ich nicht derjenigen Secte zugethan       bin/ welche alle Wercke der Natur sobalden verneinen und verwerffen/ die wir nicht sobald mit       unsern Verstand begreiffen können. Gleich wie nun einem jeden bekandt ist/ daß die       Bezoar-Steine mit kausenden verfälschet werden/ und nichtsweniger in der That selbsten auch       wahrhafftige gefunden werden/ welche nicht allein aus einem gewissen Geschlecht wilder Böcken       so unserer Nation bekandt sind/ sondern auch auf der Insul Borneo in einem sicheren Schlag aus       Affen gesuchet werden: also ist es auch mir andern beschaffen Offters hab durch eine&#x0303;       gewissen Chinesen verschiedene Bezoar-Steine zu Bantham vor mich aufkauffen lassen/ welche mit       dem Chinesischen Nahmen Gautscho und dem Bastard Maleytschen Culiga kees beleget wurden /       welche gleichfals nach meinem und andern Urtheil aufrichtige Bezoar waren.</p>
        <p>Ja es hat mir Hr. Melchior Hurt, ein Bruder von dem Hr. Alt-Directeur Anthonio Hurt,       gewesenes Ober-Haupt von der West-Rüst A. 1672. einen Stein verehrt/ in der grösse von einer       runden Pflaume und artlich mit Flecken bemahlet/ auch so hart/ wie ein Wetzstein/ welcher       aus dem Eingeweid eines/ auf derselben Küste gefangenen und mit grosser Mühe getödteten       Tyger-Thiers geschnitten worden/ wie er nach Bericht/ mit seinen Augen gesehen hat. Wann ich       solchen Stein jetzo noch hätte/ so wolte ich bey den Javanen ein schön stück Geld davor       bekommen: allein er ist vor 7. Jahren/ unter meinen andern Raritäten nacher Italien gesendet       worden. Ich weiß auch wohl/ daß bey vielen Neu-Gelährten vor fabelhafftig gehalten wird/ was       man von dem Gold/ so von dem blossen Donnerkeil herrühret/ erzehlet: Wie solte ich dann       Glauben finden/ wann ich sagen würde/ daß ich dergleichen selbsten habe/ welches       glaubwürdige Bürger/ als hiesige Officirer mit eigenen Augen in dem inneren Hertzen eines       Eisenholtz-Baums gestocken zuhaben/ gesehen haben/ welcher kurtz zuvor von einem Donnerschlag       getroffen worden: Ja/ was noch
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0703] das Caliaturs-Holtz mit halben Schiffladungen von der Küst abgeholet haben sc. Durch welche Objection M. hochgeehrten Herrn nur anspornen wollen/ mir noch mehr rare Dinge zu communiciren/ welche ich sonsten auff keine andere Weiß hätte erwarten können / und vor welche auch danckbahr seyn und bleiben werde. Ich bin sicherlich sehr vergnügt gewesen / da ich aus meines hochgeehrten Herrn Brieffen nun verstanden habe/ daß sie auff der Persianischen Reise viele Dinge/ so das rothe Holtz betreffen/ erfahren haben/ die zuvor von uns beyden in Disputat gezogen worden. Worvon die alte Maleyers und Javanen den Nahmen Tsjendana, Djingi oder Zingi genommen haben/ war mir zuvor unbekandt und nur allein als eine blosse Muthmassung vorgebracht: Nun aber bin ich aus M. H. H. Schreiben versichert/ daß dieser Nahm aus Africa gekommen: Ob nun vor alten Zeiten die Javanen mit den Africanen/ absonderlich mit denen von Madagascar, oder reciprocè diese mit jenen einige Commercien getrieben haben möchten? lasse jetzo an seinem Ort beruhen; doch habe nicht unterlassen können/ unter den Beylagen zu M. H. H. Betrachtung die Ubereinstim̃ung unser gemeinen Ambonischen, Javanischen und Madagascharsen Sprach/ soviel das Zehlen anbelanget/ zu übermachen / gleichwie sie mir von den naturellen Einwohnern dieser Landen gegeben werden/ absonderlich zwischen Ambon und Madagascar: nichts destoweniger glaub ich nicht/ daß diese letztbenahmte Nationen sich jemahlen einander besucht haben/ und möchten die Javaner wohl eher von ihrer Sprach diesen beyden Nationen etwas mitgetheilet haben. Von Amboina weiß ich solches sicherlich / indem gantze Dörffer und Geschlechter hier wohnen/ welche aus ihrer Voreltern Tradition wissen/ daß sie ursprüngl. Javanen seyen; gleichwie noch bey der Niederländer ehemahligen Regierung/ die von Ditoe, zum Widerwillen der unseren/ mit denen von Ghiri, hinter Grisseck gelegen/ correspondiret haben/ von welchen sie/ nach ihrem Bericht/ herstammen sollen. Mit gröstem Verlangen erwarte nach Di. H. Herrn beliebten näheren Bericht und ein wenig Holtz / beneben seinen Blättern von dem berühmten Holtz Dewadarne oder Djoedaar, zumahlen ich vernehme/ daß er auff Java zufinden seyn soll. Sicherlich der blose Name Daemonum acbor erinnert mich dessen/ was in meinem Herbario, in dem Capitel von dem Casuwaris-Baum/ aus dem Arabischen Lexico Golij geschrieben hab/ welche meinem hochgeehrten Herrn zu fernerem Nachdencken hier beyzufügen vor gut befinde/ lautend also: Bey den Arabier Betharides findet man einige Meldung des Baumes Dejudaar, welches ein Persianischer Nahme ist und soviel heisset / als Daemonum arbor eine Sorte Sabinae Indicae. Ich muthmasse daß solches unser Casuwaris-Baum seyn mus/ so deßwegen Drommelbaum genennet wird/ weilen man ein besonderes Sausen oder Pfeiffen darauff höret/ wann der Wind geht/ dergleichen man auch an unserm Daunenbaum höret / welches der gemeine Mann/ so dessen Ursach nicht weiß/ einigen Vögeln/ so darauff sitzen sollen/ zuschreibet. Dieses ist mir A. 1662. selbsten geschehen/ daß mir ein solcher Zweig von einer vornehmen Person aus Ternaten zugesandt worden/ welche aus Meinung/ daß er mir unbekandt wäre/ mit Verwunderung darbey berichtete/ daß es ein Baum wäre/ darauff man den Orpheus mit all seinem schnarrenden Spiel hören könte. Soviel von diesen Extract. Viel von den so genandten Mosticas oder Mesticas Steinger zu discuriren/ dörffte nicht nöthig seyn/ dieweilen es doch scheinet/ daß M. H. H derselben Meinung sey/ daß sie alle dergleichen Natur seyen/ wie sie der König von Palimbang gemacht und practiciret hat/ auch ich aus meiner eigenen Experienz von denselben nicht viel sagen kan/ indem ich wenige öder gar keine in ihrem Geburts-Platz gefunden hab: Gleichwie sie auch nicht in allen/ sondern etlichen Landen fallen. Nichtsdestoweniger wil ich dasjenige nicht eben vor Fabeln halten/ was ich von andern glaubwürdigen Leuten darvon gehöret hab/ angesehen ich nicht derjenigen Secte zugethan bin/ welche alle Wercke der Natur sobalden verneinen und verwerffen/ die wir nicht sobald mit unsern Verstand begreiffen können. Gleich wie nun einem jeden bekandt ist/ daß die Bezoar-Steine mit kausenden verfälschet werden/ und nichtsweniger in der That selbsten auch wahrhafftige gefunden werden/ welche nicht allein aus einem gewissen Geschlecht wilder Böcken so unserer Nation bekandt sind/ sondern auch auf der Insul Borneo in einem sicheren Schlag aus Affen gesuchet werden: also ist es auch mir andern beschaffen Offters hab durch einẽ gewissen Chinesen verschiedene Bezoar-Steine zu Bantham vor mich aufkauffen lassen/ welche mit dem Chinesischen Nahmen Gautscho und dem Bastard Maleytschen Culiga kees beleget wurden / welche gleichfals nach meinem und andern Urtheil aufrichtige Bezoar waren. Ja es hat mir Hr. Melchior Hurt, ein Bruder von dem Hr. Alt-Directeur Anthonio Hurt, gewesenes Ober-Haupt von der West-Rüst A. 1672. einen Stein verehrt/ in der grösse von einer runden Pflaume und artlich mit Flecken bemahlet/ auch so hart/ wie ein Wetzstein/ welcher aus dem Eingeweid eines/ auf derselben Küste gefangenen und mit grosser Mühe getödteten Tyger-Thiers geschnitten worden/ wie er nach Bericht/ mit seinen Augen gesehen hat. Wann ich solchen Stein jetzo noch hätte/ so wolte ich bey den Javanen ein schön stück Geld davor bekommen: allein er ist vor 7. Jahren/ unter meinen andern Raritäten nacher Italien gesendet worden. Ich weiß auch wohl/ daß bey vielen Neu-Gelährten vor fabelhafftig gehalten wird/ was man von dem Gold/ so von dem blossen Donnerkeil herrühret/ erzehlet: Wie solte ich dann Glauben finden/ wann ich sagen würde/ daß ich dergleichen selbsten habe/ welches glaubwürdige Bürger/ als hiesige Officirer mit eigenen Augen in dem inneren Hertzen eines Eisenholtz-Baums gestocken zuhaben/ gesehen haben/ welcher kurtz zuvor von einem Donnerschlag getroffen worden: Ja/ was noch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704/703
Zitationshilfe: Valentini, Michael Bernhard: Museum Museorum [...] Schau-Bühne Aller Materialien und Specereyen. Frankfurt (Main), 1704, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentini_museum_1704/703>, abgerufen am 23.11.2024.