Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.Chymische Hochzeit: meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/Meine schwester aber hat keinen: Wie er nun vns beyde ersicht/ gibt er von stund an meiner schwe- ster einen zweig/ den er im schnabel hat/ vnd begert hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun vermeint jede er habe sie am liebsten/ weß hab ich mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen züchtiges fürbringen/ gefiel vns allen wol/ hette Autoris griphos griphus.auch gern jeder die Solution gehört/ weil aber Menniglich auff mich sahe/ vnd den anfang von mir zuhaben begert/ war mein Gemüt dermassen verwirt/ das ich jhm anderst nit wuste zu thun/ den ein anders an d'stat zu setzen/ sprach derhalben: Autoris gegenfrag.Gnediges Fräwlein/ Ewer G. quaestion wer leichtlich auff zulösen/ wann mich nit eins beküm- mert. Ich hatte zween gesellen/ die beyde liebeten mich ohne maß/ weil sie nun zweiffelten/ welcher mir am liebsten/ beschlossen sie vnversehens zu mir zulauffen/ wen ich als denn auffangen würde/ der were der rechte: Daß theten sie nun/ doch möch- te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe- gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng ich mit verwundern. Wie sie mir nun nachmalen den handel entdeckt/ wuste ich mich nit zu re- solvieren, hab es also bißhero anstehen las- sen/ ob ich doch hierein guten rath finden möch- te: die Jungfraw wundert sich hierüber/ vnd mer- cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet deßwegen/ wolan/ so last vns beyde wett sein: Be- gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het- te sie aber schon witzig gemacht: fieng deßwegen dieser
Chymiſche Hochzeit: meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/Meine ſchweſter aber hat keinen: Wie er nun vns beyde erſicht/ gibt er von ſtund an meiner ſchwe- ſter einen zweig/ den er im ſchnabel hat/ vnd begert hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun vermeint jede er habe ſie am liebſten/ weß hab ich mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen zuͤchtiges fuͤrbringen/ gefiel vns allen wol/ hette Autoris γρῖφος griphus.auch gern jeder die Solution gehoͤrt/ weil aber Menniglich auff mich ſahe/ vnd den anfang von mir zuhaben begert/ war mein Gemuͤt dermaſſen verwirt/ das ich jhm anderſt nit wuſte zu thun/ dẽ ein anders an d’ſtat zu ſetzen/ ſprach derhalben: Autoris gegenfrag.Gnediges Fraͤwlein/ Ewer G. quæſtion wer leichtlich auff zuloͤſen/ wann mich nit eins bekuͤm- mert. Ich hatte zween geſellen/ die beyde liebeten mich ohne maß/ weil ſie nun zweiffelten/ welcher mir am liebſten/ beſchloſſen ſie vnverſehens zu mir zulauffen/ wen ich als denn auffangen wuͤrde/ der were der rechte: Daß theten ſie nun/ doch moͤch- te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe- gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng ich mit verwundern. Wie ſie mir nun nachmalen den handel entdeckt/ wuſte ich mich nit zu re- ſolvieren, hab es alſo bißhero anſtehen laſ- ſen/ ob ich doch hierein guten rath finden moͤch- te: die Jungfraw wundert ſich hieruͤber/ vnd mer- cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet deßwegen/ wolan/ ſo laſt vns beyde wett ſein: Be- gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het- te ſie aber ſchon witzig gemacht: fieng deßwegen dieſer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0066" n="62"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymiſche</hi> Hochzeit:</fw><lb/> meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/<lb/> Meine ſchweſter aber hat keinen: Wie er nun vns<lb/> beyde erſicht/ gibt er von ſtund an meiner ſchwe-<lb/> ſter einen zweig/ den er im ſchnabel hat/ vnd begert<lb/> hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun<lb/> vermeint jede er habe ſie am liebſten/ weß hab ich<lb/> mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen<lb/> zuͤchtiges fuͤrbringen/ gefiel vns allen wol/ hette<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Autoris</hi><lb/> γρῖφος<lb/><hi rendition="#aq">griphus.</hi></hi></note>auch gern jeder die <hi rendition="#aq">Solution</hi> gehoͤrt/ weil aber<lb/> Menniglich auff mich ſahe/ vnd den anfang von<lb/> mir zuhaben begert/ war mein Gemuͤt dermaſſen<lb/> verwirt/ das ich jhm anderſt nit wuſte zu thun/ dẽ<lb/> ein anders an d’ſtat zu ſetzen/ ſprach derhalben:<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Autoris</hi></hi><lb/> gegenfrag.</note>Gnediges Fraͤwlein/ Ewer G. <hi rendition="#aq">quæſtion</hi> wer<lb/> leichtlich auff zuloͤſen/ wann mich nit eins bekuͤm-<lb/> mert. Ich hatte zween geſellen/ die beyde liebeten<lb/> mich ohne maß/ weil ſie nun zweiffelten/ welcher<lb/> mir am liebſten/ beſchloſſen ſie vnverſehens zu mir<lb/> zulauffen/ wen ich als denn auffangen wuͤrde/ der<lb/> were der rechte: Daß theten ſie nun/ doch moͤch-<lb/> te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe-<lb/> gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng<lb/> ich mit verwundern. Wie ſie mir nun nachmalen<lb/> den handel entdeckt/ <hi rendition="#fr">wuſte ich mich nit zu</hi> <hi rendition="#aq">re-<lb/> ſolvieren,</hi> <hi rendition="#fr">hab es alſo bißhero anſtehen laſ-<lb/> ſen</hi>/ ob ich doch hierein guten rath finden moͤch-<lb/> te: die Jungfraw wundert ſich hieruͤber/ vnd mer-<lb/> cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet<lb/> deßwegen/ wolan/ ſo laſt vns beyde wett ſein: Be-<lb/> gehre hierauff von anderen die <hi rendition="#aq">Solution.</hi> Ich het-<lb/> te ſie aber ſchon witzig gemacht: fieng deßwegen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dieſer</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [62/0066]
Chymiſche Hochzeit:
meiniglich inn meiner Hand ein Lorberzweig/
Meine ſchweſter aber hat keinen: Wie er nun vns
beyde erſicht/ gibt er von ſtund an meiner ſchwe-
ſter einen zweig/ den er im ſchnabel hat/ vnd begert
hingegen deß meinen/ welches ich jm geben. Nun
vermeint jede er habe ſie am liebſten/ weß hab ich
mich zuverhalten? Solches der Jungfrawen
zuͤchtiges fuͤrbringen/ gefiel vns allen wol/ hette
auch gern jeder die Solution gehoͤrt/ weil aber
Menniglich auff mich ſahe/ vnd den anfang von
mir zuhaben begert/ war mein Gemuͤt dermaſſen
verwirt/ das ich jhm anderſt nit wuſte zu thun/ dẽ
ein anders an d’ſtat zu ſetzen/ ſprach derhalben:
Gnediges Fraͤwlein/ Ewer G. quæſtion wer
leichtlich auff zuloͤſen/ wann mich nit eins bekuͤm-
mert. Ich hatte zween geſellen/ die beyde liebeten
mich ohne maß/ weil ſie nun zweiffelten/ welcher
mir am liebſten/ beſchloſſen ſie vnverſehens zu mir
zulauffen/ wen ich als denn auffangen wuͤrde/ der
were der rechte: Daß theten ſie nun/ doch moͤch-
te der eine dem anderen nit gefolgen/ blieb deßwe-
gen dahinden/ vnd weinet: den andern empfieng
ich mit verwundern. Wie ſie mir nun nachmalen
den handel entdeckt/ wuſte ich mich nit zu re-
ſolvieren, hab es alſo bißhero anſtehen laſ-
ſen/ ob ich doch hierein guten rath finden moͤch-
te: die Jungfraw wundert ſich hieruͤber/ vnd mer-
cket wol warumb es mir zu thun were/ antwortet
deßwegen/ wolan/ ſo laſt vns beyde wett ſein: Be-
gehre hierauff von anderen die Solution. Ich het-
te ſie aber ſchon witzig gemacht: fieng deßwegen
dieſer
Autoris
γρῖφος
griphus.
Autoris
gegenfrag.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/66 |
Zitationshilfe: | Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/66>, abgerufen am 17.07.2024. |