Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.Chymische Hochzeit: vnd gefragt/ ob ich der were/ so die Zeichen vnderdem Thor hätte lösen können? Ich antwortet vndertheniglich/ Ja: Er aber lachet mein/ mit vermeldung es bedärffe sich fürohin keines ge- Pater.prängs: Ich wersein Vatter. Fraget mich hierauff/ warmit ich sie doch gelöset hätte? Ich Tefferas sol- vit sale & aqua.antwortet/ mit Wasser vnd Saltz/ da verwun- dert er sich/ wer mich so witzig gemacht. Hierauf wurde ich etwas keckers: Vnd erzehlet jhm wie es mir mit meinem Brot/ der Tauben vnd Ra- ben ergangen. Er ließ jhms gefallen/ saget auch außtruckenlich/ Es müsse mir Gott sonderlich viel Glück hierzu verliehen haben. Hiemit kamen wir zur ersten Porten/ da der Hüter mit dem blawen Kleyd stund/ der trug in der Hand ein Supplication/ so bald er mich nun neben dem König ersehen: Vbergab er mir die Supplica- tion/ deß vnderthenigen anersuchens/ Ich wolte seiner Trew gegen mir bey dem König gedencken: Nun fraget ich erstlich den König/ wie es doch vmb diesen Hüter beschaffen wäre? Der antwor- Primus cu- stos. fol. 9. quis.tet mir freündtlich: Es wäre ein berümbter tref- licher Astrologus/ so allwegen bey seinem Herren Vattern in hohem ansehen gewesen. Nuhn hab Ob visam venerem factus por- titor.er sich auff ein zeit gegen Fraw Venere verwür- cket/ vnd die in jhrem Ruhbett besichtiget/ deß- wegen jhm diese Straff aufferlegt worden/ daß er Autor eius- dem delicti reus, prodi- tur a porti- tore.so lang der ersten Porten hüten solte/ biß jhn je- mand würde hievon erlösen. Ich antwortet ob er dann auch zuerlösen wäre: Der König sprach ja/ so jemand erfunden wurde/ der sich so hoch ver-
Chymiſche Hochzeit: vnd gefragt/ ob ich der were/ ſo die Zeichen vnderdem Thor haͤtte loͤſen koͤnnen? Ich antwortet vndertheniglich/ Ja: Er aber lachet mein/ mit vermeldung es bedaͤrffe ſich fuͤrohin keines ge- Pater.praͤngs: Ich werſein Vatter. Fraget mich hierauff/ warmit ich ſie doch geloͤſet haͤtte? Ich Tefferas ſol- vit ſale & aqua.antwortet/ mit Waſſer vnd Saltz/ da verwun- dert er ſich/ wer mich ſo witzig gemacht. Hierauf wurde ich etwas keckers: Vnd erzehlet jhm wie es mir mit meinem Brot/ der Tauben vnd Ra- ben ergangen. Er ließ jhms gefallen/ ſaget auch außtruckenlich/ Es muͤſſe mir Gott ſonderlich viel Gluͤck hierzu verliehen haben. Hiemit kamen wir zur erſten Porten/ da der Huͤter mit dem blawen Kleyd ſtund/ der trug in der Hand ein Supplication/ ſo bald er mich nun neben dem Koͤnig erſehen: Vbergab er mir die Supplica- tion/ deß vnderthenigen anerſuchens/ Ich wolte ſeiner Trew gegen mir bey dem Koͤnig gedencken: Nun fraget ich erſtlich den Koͤnig/ wie es doch vmb dieſen Huͤter beſchaffen waͤre? Der antwor- Primus cu- ſtos. fol. 9. quis.tet mir freuͤndtlich: Es waͤre ein beruͤmbter tref- licher Aſtrologus/ ſo allwegen bey ſeinem Herꝛen Vattern in hohem anſehen geweſen. Nuhn hab Ob viſam venerem factus por- titor.er ſich auff ein zeit gegen Fraw Venere verwuͤr- cket/ vnd die in jhrem Ruhbett beſichtiget/ deß- wegen jhm dieſe Straff aufferlegt worden/ daß er Autor eiuſ- dem delicti reus, prodi- tur à porti- tore.ſo lang der erſten Porten huͤten ſolte/ biß jhn je- mand wuͤrde hievon erloͤſen. Ich antwortet ob er dann auch zuerloͤſen waͤre: Der Koͤnig ſprach ja/ ſo jemand erfunden wurde/ der ſich ſo hoch ver-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0140" n="136"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymiſche</hi> Hochzeit:</fw><lb/> vnd gefragt/ ob ich der were/ ſo die Zeichen vnder<lb/> dem Thor haͤtte loͤſen koͤnnen? Ich antwortet<lb/> vndertheniglich/ Ja: Er aber lachet mein/ mit<lb/> vermeldung es bedaͤrffe ſich fuͤrohin keines ge-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pater.</hi></hi></note>praͤngs: <hi rendition="#fr">Ich werſein Vatter</hi>. Fraget mich<lb/> hierauff/ warmit ich ſie doch geloͤſet haͤtte? Ich<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Tefferas ſol-<lb/> vit ſale &<lb/> aqua.</hi></hi></note>antwortet/ mit Waſſer vnd Saltz/ da verwun-<lb/> dert er ſich/ wer mich ſo witzig gemacht. Hierauf<lb/> wurde ich etwas keckers: Vnd erzehlet jhm wie<lb/> es mir mit meinem Brot/ der Tauben vnd Ra-<lb/> ben ergangen. Er ließ jhms gefallen/ ſaget auch<lb/> außtruckenlich/ Es muͤſſe mir Gott ſonderlich viel<lb/> Gluͤck hierzu verliehen haben. Hiemit kamen<lb/> wir zur erſten Porten/ da der Huͤter mit dem<lb/> blawen Kleyd ſtund/ der trug in der Hand ein<lb/> Supplication/ ſo bald er mich nun neben dem<lb/> Koͤnig erſehen: Vbergab er mir die Supplica-<lb/> tion/ deß vnderthenigen anerſuchens/ Ich wolte<lb/> ſeiner Trew gegen mir bey dem Koͤnig gedencken:<lb/> Nun fraget ich erſtlich den Koͤnig/ wie es doch<lb/> vmb dieſen Huͤter beſchaffen waͤre? Der antwor-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Primus cu-<lb/> ſtos. fol. 9.<lb/> quis.</hi></hi></note>tet mir freuͤndtlich: Es waͤre ein beruͤmbter tref-<lb/> licher Aſtrologus/ ſo allwegen bey ſeinem Herꝛen<lb/> Vattern in hohem anſehen geweſen. Nuhn hab<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Ob viſam<lb/> venerem<lb/> factus por-<lb/> titor.</hi></hi></note>er ſich auff ein zeit gegen Fraw Venere verwuͤr-<lb/> cket/ vnd die in jhrem Ruhbett beſichtiget/ deß-<lb/> wegen jhm dieſe Straff aufferlegt worden/ daß er<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Autor eiuſ-<lb/> dem delicti<lb/> reus, prodi-<lb/> tur à porti-<lb/> tore.</hi></hi></note>ſo lang der erſten Porten huͤten ſolte/ biß jhn je-<lb/> mand wuͤrde hievon erloͤſen. Ich antwortet ob<lb/> er dann auch zuerloͤſen waͤre: Der Koͤnig ſprach<lb/> ja/ ſo jemand erfunden wurde/ der ſich ſo hoch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [136/0140]
Chymiſche Hochzeit:
vnd gefragt/ ob ich der were/ ſo die Zeichen vnder
dem Thor haͤtte loͤſen koͤnnen? Ich antwortet
vndertheniglich/ Ja: Er aber lachet mein/ mit
vermeldung es bedaͤrffe ſich fuͤrohin keines ge-
praͤngs: Ich werſein Vatter. Fraget mich
hierauff/ warmit ich ſie doch geloͤſet haͤtte? Ich
antwortet/ mit Waſſer vnd Saltz/ da verwun-
dert er ſich/ wer mich ſo witzig gemacht. Hierauf
wurde ich etwas keckers: Vnd erzehlet jhm wie
es mir mit meinem Brot/ der Tauben vnd Ra-
ben ergangen. Er ließ jhms gefallen/ ſaget auch
außtruckenlich/ Es muͤſſe mir Gott ſonderlich viel
Gluͤck hierzu verliehen haben. Hiemit kamen
wir zur erſten Porten/ da der Huͤter mit dem
blawen Kleyd ſtund/ der trug in der Hand ein
Supplication/ ſo bald er mich nun neben dem
Koͤnig erſehen: Vbergab er mir die Supplica-
tion/ deß vnderthenigen anerſuchens/ Ich wolte
ſeiner Trew gegen mir bey dem Koͤnig gedencken:
Nun fraget ich erſtlich den Koͤnig/ wie es doch
vmb dieſen Huͤter beſchaffen waͤre? Der antwor-
tet mir freuͤndtlich: Es waͤre ein beruͤmbter tref-
licher Aſtrologus/ ſo allwegen bey ſeinem Herꝛen
Vattern in hohem anſehen geweſen. Nuhn hab
er ſich auff ein zeit gegen Fraw Venere verwuͤr-
cket/ vnd die in jhrem Ruhbett beſichtiget/ deß-
wegen jhm dieſe Straff aufferlegt worden/ daß er
ſo lang der erſten Porten huͤten ſolte/ biß jhn je-
mand wuͤrde hievon erloͤſen. Ich antwortet ob
er dann auch zuerloͤſen waͤre: Der Koͤnig ſprach
ja/ ſo jemand erfunden wurde/ der ſich ſo hoch
ver-
Pater.
Tefferas ſol-
vit ſale &
aqua.
Primus cu-
ſtos. fol. 9.
quis.
Ob viſam
venerem
factus por-
titor.
Autor eiuſ-
dem delicti
reus, prodi-
tur à porti-
tore.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/140 |
Zitationshilfe: | Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/140>, abgerufen am 17.07.2024. |