Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Der König angekauft für Burgunds Braut,
Bald über See zu gehn gedenkt: darf ich,
Da mein Gewerb' auch mit Juwelen ist,
Euch bitten, sie zu sehn?
Oldfield.
Tretet herein,
Sie sind da drinn in einem Schrank verwahrt,
Und da Ihr Kenner seyd, urtheilet selbst
Wie königlich und kostbar dies Geschmeide.
Andrea.
Ich komme von Florenz, und bringe Steine,
Ich will nicht sagen, wie vortreflich, mit,
Doch, hab' ich die gesehn, die Ihr verwahrt,
So kann ich wissen, ob die meinigen
Nicht unwerth sind, dem König sie zu bieten,
Um jenen Schmuck noch herrlicher zu machen.
Oldfield.
So tretet nur herein, mein werther Herr.
(gehn.)
L. Margaretha.
In Wüsteneien will er mich verbannen,
Von Stadt und Hof und allen meinen Freunden?
Nie kennen doch die Männer ihren Vortheil.
Noch fiel mir niemals ein, ihn zu vergleichen
Mit andern, Lächeln, Blicke zu erwiedern,
Doch könnt' er leicht mich so verdrüßlich machen,
Daß ich das suchte, was er will vermeiden.

(ab.)


Zweite Abtheilung.
Der Koͤnig angekauft fuͤr Burgunds Braut,
Bald uͤber See zu gehn gedenkt: darf ich,
Da mein Gewerb' auch mit Juwelen iſt,
Euch bitten, ſie zu ſehn?
Oldfield.
Tretet herein,
Sie ſind da drinn in einem Schrank verwahrt,
Und da Ihr Kenner ſeyd, urtheilet ſelbſt
Wie koͤniglich und koſtbar dies Geſchmeide.
Andrea.
Ich komme von Florenz, und bringe Steine,
Ich will nicht ſagen, wie vortreflich, mit,
Doch, hab' ich die geſehn, die Ihr verwahrt,
So kann ich wiſſen, ob die meinigen
Nicht unwerth ſind, dem Koͤnig ſie zu bieten,
Um jenen Schmuck noch herrlicher zu machen.
Oldfield.
So tretet nur herein, mein werther Herr.
(gehn.)
L. Margaretha.
In Wuͤſteneien will er mich verbannen,
Von Stadt und Hof und allen meinen Freunden?
Nie kennen doch die Maͤnner ihren Vortheil.
Noch fiel mir niemals ein, ihn zu vergleichen
Mit andern, Laͤcheln, Blicke zu erwiedern,
Doch koͤnnt' er leicht mich ſo verdruͤßlich machen,
Daß ich das ſuchte, was er will vermeiden.

(ab.)


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Andrea">
                <p><pb facs="#f0080" n="70"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
Der Ko&#x0364;nig angekauft fu&#x0364;r Burgunds Braut,<lb/>
Bald u&#x0364;ber See zu gehn gedenkt: darf ich,<lb/>
Da mein Gewerb' auch mit Juwelen i&#x017F;t,<lb/>
Euch bitten, &#x017F;ie zu &#x017F;ehn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Oldfield">
                <speaker><hi rendition="#g">Oldfield</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Tretet herein,</hi><lb/>
Sie &#x017F;ind da drinn in einem Schrank verwahrt,<lb/>
Und da Ihr Kenner &#x017F;eyd, urtheilet &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
Wie ko&#x0364;niglich und ko&#x017F;tbar dies Ge&#x017F;chmeide.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andrea">
                <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich komme von Florenz, und bringe Steine,<lb/>
Ich will nicht &#x017F;agen, wie vortreflich, mit,<lb/>
Doch, hab' ich die ge&#x017F;ehn, die Ihr verwahrt,<lb/>
So kann ich wi&#x017F;&#x017F;en, ob die meinigen<lb/>
Nicht unwerth &#x017F;ind, dem Ko&#x0364;nig &#x017F;ie zu bieten,<lb/>
Um jenen Schmuck noch herrlicher zu machen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Oldfield">
                <speaker><hi rendition="#g">Oldfield</hi>.</speaker><lb/>
                <p>So tretet nur herein, mein werther Herr.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(gehn.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LMargaretha">
                <speaker>L. <hi rendition="#g">Margaretha</hi>.</speaker><lb/>
                <p>In Wu&#x0364;&#x017F;teneien will er mich verbannen,<lb/>
Von Stadt und Hof und allen meinen Freunden?<lb/>
Nie kennen doch die Ma&#x0364;nner ihren Vortheil.<lb/>
Noch fiel mir niemals ein, ihn zu vergleichen<lb/>
Mit andern, La&#x0364;cheln, Blicke zu erwiedern,<lb/>
Doch ko&#x0364;nnt' er leicht mich &#x017F;o verdru&#x0364;ßlich machen,<lb/>
Daß ich das &#x017F;uchte, was er will vermeiden.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(ab.)</hi> </stage>
              </sp>
            </div><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0080] Zweite Abtheilung. Der Koͤnig angekauft fuͤr Burgunds Braut, Bald uͤber See zu gehn gedenkt: darf ich, Da mein Gewerb' auch mit Juwelen iſt, Euch bitten, ſie zu ſehn? Oldfield. Tretet herein, Sie ſind da drinn in einem Schrank verwahrt, Und da Ihr Kenner ſeyd, urtheilet ſelbſt Wie koͤniglich und koſtbar dies Geſchmeide. Andrea. Ich komme von Florenz, und bringe Steine, Ich will nicht ſagen, wie vortreflich, mit, Doch, hab' ich die geſehn, die Ihr verwahrt, So kann ich wiſſen, ob die meinigen Nicht unwerth ſind, dem Koͤnig ſie zu bieten, Um jenen Schmuck noch herrlicher zu machen. Oldfield. So tretet nur herein, mein werther Herr. (gehn.) L. Margaretha. In Wuͤſteneien will er mich verbannen, Von Stadt und Hof und allen meinen Freunden? Nie kennen doch die Maͤnner ihren Vortheil. Noch fiel mir niemals ein, ihn zu vergleichen Mit andern, Laͤcheln, Blicke zu erwiedern, Doch koͤnnt' er leicht mich ſo verdruͤßlich machen, Daß ich das ſuchte, was er will vermeiden. (ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/80
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/80>, abgerufen am 12.12.2024.