Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.Zweite Abtheilung. schossen zusammen, daß er wie ein ehrlicher Mannleben konnte; so fing er an zu wuchern, und hat nun diesen großen Gasthof gekauft, aber Niemand will bei ihm einkehren, weil er die Leute so über- mäßig schindet. 2. Frau. Ganz recht, Gevatterinn und er soll ehedem schon mal ein ordentlicher geborner und getaufter Christ gewesen seyn, und sich in der Türkei zu einem reinen Gaten gemacht haben, des Geldes wegen. Abel nennt er sich, aber er sollte Cain heißen, der hochmüthige Spitzbube! Einige. Platz! ich höre schon die Musik. Andre. Weg, eilt, daß wir noch etwas zu sehn kriegen. (die meisten ab.) Isidore. Wenn wir zu Hause geblieben wä- ren, hätten wir das nicht erlebt. Abel kömmt zurück. Abel. Noch da, Isidorchen? Seyd Ihr denn gar nicht neugierig, mein allerliebstes Kind? Alexis. Komm, Liebe, es ist die höchste Zeit. Abel. Was der junge Mensch eifersüchtig ist! Wer weiß, ob die junge Einfalt mich doch nicht einmal Euch vorzieht, und ich hätte sie Euch wohl längst weggeheiratet, wenn sie nur eine irgend rä- sonable Aussteuer hätte, aber sie ist ja ärmer als eine Kirchenmaus. Isidore. Zum Heirathen gehören zwei, Herr Abel. Abel. Wie schnippisch, und wie hübsch es ihr steht, wenn sie einem so grob begegnet. Zweite Abtheilung. ſchoſſen zuſammen, daß er wie ein ehrlicher Mannleben konnte; ſo fing er an zu wuchern, und hat nun dieſen großen Gaſthof gekauft, aber Niemand will bei ihm einkehren, weil er die Leute ſo uͤber- maͤßig ſchindet. 2. Frau. Ganz recht, Gevatterinn und er ſoll ehedem ſchon mal ein ordentlicher geborner und getaufter Chriſt geweſen ſeyn, und ſich in der Tuͤrkei zu einem reinen Gaten gemacht haben, des Geldes wegen. Abel nennt er ſich, aber er ſollte Cain heißen, der hochmuͤthige Spitzbube! Einige. Platz! ich hoͤre ſchon die Muſik. Andre. Weg, eilt, daß wir noch etwas zu ſehn kriegen. (die meiſten ab.) Iſidore. Wenn wir zu Hauſe geblieben waͤ- ren, haͤtten wir das nicht erlebt. Abel koͤmmt zuruͤck. Abel. Noch da, Iſidorchen? Seyd Ihr denn gar nicht neugierig, mein allerliebſtes Kind? Alexis. Komm, Liebe, es iſt die hoͤchſte Zeit. Abel. Was der junge Menſch eiferſuͤchtig iſt! Wer weiß, ob die junge Einfalt mich doch nicht einmal Euch vorzieht, und ich haͤtte ſie Euch wohl laͤngſt weggeheiratet, wenn ſie nur eine irgend raͤ- ſonable Ausſteuer haͤtte, aber ſie iſt ja aͤrmer als eine Kirchenmaus. Iſidore. Zum Heirathen gehoͤren zwei, Herr Abel. Abel. Wie ſchnippiſch, und wie huͤbſch es ihr ſteht, wenn ſie einem ſo grob begegnet. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <sp who="#1Frau"> <p><pb facs="#f0164" n="154"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/> ſchoſſen zuſammen, daß er wie ein ehrlicher Mann<lb/> leben konnte; ſo fing er an zu wuchern, und hat<lb/> nun dieſen großen Gaſthof gekauft, aber Niemand<lb/> will bei ihm einkehren, weil er die Leute ſo uͤber-<lb/> maͤßig ſchindet.</p> </sp><lb/> <sp who="#2Frau"> <speaker>2. <hi rendition="#g">Frau</hi>.</speaker> <p>Ganz recht, Gevatterinn und er<lb/> ſoll ehedem ſchon mal ein ordentlicher geborner<lb/> und getaufter Chriſt geweſen ſeyn, und ſich in der<lb/> Tuͤrkei zu einem reinen Gaten gemacht haben, des<lb/> Geldes wegen. Abel nennt er ſich, aber er ſollte<lb/> Cain heißen, der hochmuͤthige Spitzbube!</p> </sp><lb/> <sp who="#Einige"> <speaker><hi rendition="#g">Einige</hi>.</speaker> <p>Platz! ich hoͤre ſchon die Muſik.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andre"> <speaker><hi rendition="#g">Andre</hi>.</speaker> <p>Weg, eilt, daß wir noch etwas zu<lb/> ſehn kriegen.</p> <stage> <hi rendition="#et">(die meiſten ab.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#Iſidore"> <speaker><hi rendition="#g">Iſidore</hi>.</speaker> <p>Wenn wir zu Hauſe geblieben waͤ-<lb/> ren, haͤtten wir das nicht erlebt.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Abel</hi> koͤmmt zuruͤck.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#Abel"> <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker> <p>Noch da, Iſidorchen? Seyd Ihr denn<lb/> gar nicht neugierig, mein allerliebſtes Kind?</p> </sp><lb/> <sp who="#Alexis"> <speaker><hi rendition="#g">Alexis</hi>.</speaker> <p>Komm, Liebe, es iſt die hoͤchſte Zeit.</p> </sp><lb/> <sp who="#Abel"> <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker> <p>Was der junge Menſch eiferſuͤchtig iſt!<lb/> Wer weiß, ob die junge Einfalt mich doch nicht<lb/> einmal Euch vorzieht, und ich haͤtte ſie Euch wohl<lb/> laͤngſt weggeheiratet, wenn ſie nur eine irgend raͤ-<lb/> ſonable Ausſteuer haͤtte, aber ſie iſt ja aͤrmer als<lb/> eine Kirchenmaus.</p> </sp><lb/> <sp who="#Iſidore"> <speaker><hi rendition="#g">Iſidore</hi>.</speaker> <p>Zum Heirathen gehoͤren zwei, Herr<lb/> Abel.</p> </sp><lb/> <sp who="#Abel"> <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker> <p>Wie ſchnippiſch, und wie huͤbſch es ihr<lb/> ſteht, wenn ſie einem ſo grob begegnet.</p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0164]
Zweite Abtheilung.
ſchoſſen zuſammen, daß er wie ein ehrlicher Mann
leben konnte; ſo fing er an zu wuchern, und hat
nun dieſen großen Gaſthof gekauft, aber Niemand
will bei ihm einkehren, weil er die Leute ſo uͤber-
maͤßig ſchindet.
2. Frau. Ganz recht, Gevatterinn und er
ſoll ehedem ſchon mal ein ordentlicher geborner
und getaufter Chriſt geweſen ſeyn, und ſich in der
Tuͤrkei zu einem reinen Gaten gemacht haben, des
Geldes wegen. Abel nennt er ſich, aber er ſollte
Cain heißen, der hochmuͤthige Spitzbube!
Einige. Platz! ich hoͤre ſchon die Muſik.
Andre. Weg, eilt, daß wir noch etwas zu
ſehn kriegen. (die meiſten ab.)
Iſidore. Wenn wir zu Hauſe geblieben waͤ-
ren, haͤtten wir das nicht erlebt.
Abel koͤmmt zuruͤck.
Abel. Noch da, Iſidorchen? Seyd Ihr denn
gar nicht neugierig, mein allerliebſtes Kind?
Alexis. Komm, Liebe, es iſt die hoͤchſte Zeit.
Abel. Was der junge Menſch eiferſuͤchtig iſt!
Wer weiß, ob die junge Einfalt mich doch nicht
einmal Euch vorzieht, und ich haͤtte ſie Euch wohl
laͤngſt weggeheiratet, wenn ſie nur eine irgend raͤ-
ſonable Ausſteuer haͤtte, aber ſie iſt ja aͤrmer als
eine Kirchenmaus.
Iſidore. Zum Heirathen gehoͤren zwei, Herr
Abel.
Abel. Wie ſchnippiſch, und wie huͤbſch es ihr
ſteht, wenn ſie einem ſo grob begegnet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |