Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Wie seltsam, fast unglaublich, oft aus Noth
So Land wie Leute sind gerettet worden.

Thoms tritt ein.
Thoms.
Mein hoher König, Heil! ich künde Sieg,
Denn dein Held Gawein schlug die Sachsen dort,
Nur wenige entrannen seiner Schlacht.
Artus.
O könnt er sich mit Kay doch schnell vereinen,
Um jene abzuhalten, die uns drohn.
Thoms.
Gebt mir an ihn nur zwei geschriebne Worte.
Artus.
Hier, Kleiner, nimm, und sey der Krone Retter.
(Thoms ab.)
Schon glaub ich an den Wahn. Wird er mich
täuschen?

Thoms tritt ein.
Thoms.
Sie wenden um mit muntern Siegesliedern,
Da nimm und lies, dies gab der edle Neffe.
Artus.
Ein Brief von ihm mit seinem Siegelring.
Ich seh, du bist ein wahrer Bothe; schon
Seit dreien Tagen ward der Brief gefertigt,
Er schreibt zum Schluß, daß er durch dich ihn sendet.
O wüßte Kay, daß jene zu ihm stoßen!
Thoms.
Ich geh zu ihm, ihm den Befehl zu sagen. (ab.)

Zweite Abtheilung.
Wie ſeltſam, faſt unglaublich, oft aus Noth
So Land wie Leute ſind gerettet worden.

Thoms tritt ein.
Thoms.
Mein hoher Koͤnig, Heil! ich kuͤnde Sieg,
Denn dein Held Gawein ſchlug die Sachſen dort,
Nur wenige entrannen ſeiner Schlacht.
Artus.
O koͤnnt er ſich mit Kay doch ſchnell vereinen,
Um jene abzuhalten, die uns drohn.
Thoms.
Gebt mir an ihn nur zwei geſchriebne Worte.
Artus.
Hier, Kleiner, nimm, und ſey der Krone Retter.
(Thoms ab.)
Schon glaub ich an den Wahn. Wird er mich
taͤuſchen?

Thoms tritt ein.
Thoms.
Sie wenden um mit muntern Siegesliedern,
Da nimm und lies, dies gab der edle Neffe.
Artus.
Ein Brief von ihm mit ſeinem Siegelring.
Ich ſeh, du biſt ein wahrer Bothe; ſchon
Seit dreien Tagen ward der Brief gefertigt,
Er ſchreibt zum Schluß, daß er durch dich ihn ſendet.
O wuͤßte Kay, daß jene zu ihm ſtoßen!
Thoms.
Ich geh zu ihm, ihm den Befehl zu ſagen. (ab.)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#ART">
                <p><pb facs="#f0533" n="524"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
Wie &#x017F;elt&#x017F;am, fa&#x017F;t unglaublich, oft aus Noth<lb/>
So Land wie Leute &#x017F;ind gerettet worden.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Thoms</hi> tritt ein.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Mein hoher Ko&#x0364;nig, Heil! ich ku&#x0364;nde Sieg,<lb/>
Denn dein Held Gawein &#x017F;chlug die Sach&#x017F;en dort,<lb/>
Nur wenige entrannen &#x017F;einer Schlacht.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ART">
                <speaker><hi rendition="#g">Artus</hi>.</speaker><lb/>
                <p>O ko&#x0364;nnt er &#x017F;ich mit Kay doch &#x017F;chnell vereinen,<lb/>
Um jene abzuhalten, die uns drohn.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Gebt mir an ihn nur zwei ge&#x017F;chriebne Worte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ART">
                <speaker><hi rendition="#g">Artus</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Hier, Kleiner, nimm, und &#x017F;ey der Krone Retter.<lb/><stage><hi rendition="#et">(Thoms ab.)</hi></stage><lb/>
Schon glaub ich an den Wahn. Wird er mich<lb/><hi rendition="#et">ta&#x0364;u&#x017F;chen?</hi></p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Thoms</hi> tritt ein.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Sie wenden um mit muntern Siegesliedern,<lb/>
Da nimm und lies, dies gab der edle Neffe.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ART">
                <speaker><hi rendition="#g">Artus</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ein Brief von ihm mit &#x017F;einem Siegelring.<lb/>
Ich &#x017F;eh, du bi&#x017F;t ein wahrer Bothe; &#x017F;chon<lb/>
Seit dreien Tagen ward der Brief gefertigt,<lb/>
Er &#x017F;chreibt zum Schluß, daß er durch dich ihn &#x017F;endet.<lb/>
O wu&#x0364;ßte Kay, daß jene zu ihm &#x017F;toßen!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THO">
                <speaker><hi rendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich geh zu ihm, ihm den Befehl zu &#x017F;agen.</p>
                <stage>(ab.)</stage>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[524/0533] Zweite Abtheilung. Wie ſeltſam, faſt unglaublich, oft aus Noth So Land wie Leute ſind gerettet worden. Thoms tritt ein. Thoms. Mein hoher Koͤnig, Heil! ich kuͤnde Sieg, Denn dein Held Gawein ſchlug die Sachſen dort, Nur wenige entrannen ſeiner Schlacht. Artus. O koͤnnt er ſich mit Kay doch ſchnell vereinen, Um jene abzuhalten, die uns drohn. Thoms. Gebt mir an ihn nur zwei geſchriebne Worte. Artus. Hier, Kleiner, nimm, und ſey der Krone Retter. (Thoms ab.) Schon glaub ich an den Wahn. Wird er mich taͤuſchen? Thoms tritt ein. Thoms. Sie wenden um mit muntern Siegesliedern, Da nimm und lies, dies gab der edle Neffe. Artus. Ein Brief von ihm mit ſeinem Siegelring. Ich ſeh, du biſt ein wahrer Bothe; ſchon Seit dreien Tagen ward der Brief gefertigt, Er ſchreibt zum Schluß, daß er durch dich ihn ſendet. O wuͤßte Kay, daß jene zu ihm ſtoßen! Thoms. Ich geh zu ihm, ihm den Befehl zu ſagen. (ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/533
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 524. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/533>, abgerufen am 06.07.2024.