Gebirge, bis ihr das Dorf unsrer Eltern wieder findet, mit mir hats keine Noth, ich komme Euch wohl bei Gelegenheit nach; grüßt Vater und Mut- ter, sie sollen vergnügt seyn und nicht mehr sor- gen.
Peter. Was der schwazt.
Thoms. Geht nur, geht! (die übrigen Kinder gehn ab.) Ich will mich indeß wieder zu des Unholds Frau begeben. (ab)
Leidgast. (erwacht) Ho ho! da wär' ich ja fast eingeschlafen. -- Ich muß mich nur ermun- tern -- Ha! was ist das? -- die Stiefeln weg? -- Herabgeschleudert vom Cothurn zum Sokkus jetzt! Sei blind mein Aug! Da wandelt schon der kleine Schelm Weg über Berg und Fluß und Waldung großen Schritts. Dort unten schnurrt im Thal, dem Volk Rebhü- ner gleich, Die Brut und rennt und lacht des blöden Thoren hier! Zurück ins Haus muß ich mit eignen Beinen gehn. Ha, wie Verzweiflung, Rache tobt in mir und Wuth! Wo, wo find ich solch unvergleichlich Stiefelnpaar? Müßt ich zum Lebermeer, dem kalten Eisespol, Dem Caucasus, ja selbst zum fernsten Ganges gehn, In jenes Reich, wo sündlich Fleisch zu essen scheint, Wo man Gemüse selbst aus Wasser kocht und Salz,
Zweite Abtheilung.
Gebirge, bis ihr das Dorf unſrer Eltern wieder findet, mit mir hats keine Noth, ich komme Euch wohl bei Gelegenheit nach; gruͤßt Vater und Mut- ter, ſie ſollen vergnuͤgt ſeyn und nicht mehr ſor- gen.
Peter. Was der ſchwazt.
Thoms. Geht nur, geht! (die uͤbrigen Kinder gehn ab.) Ich will mich indeß wieder zu des Unholds Frau begeben. (ab)
Leidgaſt. (erwacht) Ho ho! da waͤr' ich ja faſt eingeſchlafen. — Ich muß mich nur ermun- tern — Ha! was iſt das? — die Stiefeln weg? — Herabgeſchleudert vom Cothurn zum Sokkus jetzt! Sei blind mein Aug! Da wandelt ſchon der kleine Schelm Weg uͤber Berg und Fluß und Waldung großen Schritts. Dort unten ſchnurrt im Thal, dem Volk Rebhuͤ- ner gleich, Die Brut und rennt und lacht des bloͤden Thoren hier! Zuruͤck ins Haus muß ich mit eignen Beinen gehn. Ha, wie Verzweiflung, Rache tobt in mir und Wuth! Wo, wo find ich ſolch unvergleichlich Stiefelnpaar? Muͤßt ich zum Lebermeer, dem kalten Eiſespol, Dem Caucaſus, ja ſelbſt zum fernſten Ganges gehn, In jenes Reich, wo ſuͤndlich Fleiſch zu eſſen ſcheint, Wo man Gemuͤſe ſelbſt aus Waſſer kocht und Salz,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><spwho="#THO"><p><pbfacs="#f0527"n="518"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
Gebirge, bis ihr das Dorf unſrer Eltern wieder<lb/>
findet, mit mir hats keine Noth, ich komme Euch<lb/>
wohl bei Gelegenheit nach; gruͤßt Vater und Mut-<lb/>
ter, ſie ſollen vergnuͤgt ſeyn und nicht mehr ſor-<lb/>
gen.</p></sp><lb/><spwho="#PET"><speaker><hirendition="#g">Peter</hi>.</speaker><p>Was der ſchwazt.</p></sp><lb/><spwho="#THO"><speaker><hirendition="#g">Thoms</hi>.</speaker><p>Geht nur, geht! <stage>(die uͤbrigen Kinder<lb/>
gehn ab.)</stage> Ich will mich indeß wieder zu des Unholds<lb/>
Frau begeben.</p><stage>(ab)</stage></sp><lb/><spwho="#LEI"><speaker><hirendition="#g">Leidgaſt</hi>.</speaker><stage>(erwacht)</stage><p>Ho ho! da waͤr' ich ja<lb/>
faſt eingeſchlafen. — Ich muß mich nur ermun-<lb/>
tern — Ha! was iſt das? — die Stiefeln weg? —<lb/>
Herabgeſchleudert vom Cothurn zum Sokkus jetzt!<lb/>
Sei blind mein Aug! Da wandelt ſchon der kleine<lb/><hirendition="#et">Schelm</hi><lb/>
Weg uͤber Berg und Fluß und Waldung großen<lb/><hirendition="#et">Schritts.</hi><lb/>
Dort unten ſchnurrt im Thal, dem Volk Rebhuͤ-<lb/><hirendition="#et">ner gleich,</hi><lb/>
Die Brut und rennt und lacht des bloͤden Thoren<lb/><hirendition="#et">hier!</hi><lb/>
Zuruͤck ins Haus muß ich mit eignen Beinen gehn.<lb/>
Ha, wie Verzweiflung, Rache tobt in mir und<lb/><hirendition="#et">Wuth!</hi><lb/>
Wo, wo find ich ſolch unvergleichlich Stiefelnpaar?<lb/>
Muͤßt ich zum Lebermeer, dem kalten Eiſespol,<lb/>
Dem Caucaſus, ja ſelbſt zum fernſten Ganges<lb/><hirendition="#et">gehn,</hi><lb/>
In jenes Reich, wo ſuͤndlich Fleiſch zu eſſen ſcheint,<lb/>
Wo man Gemuͤſe ſelbſt aus Waſſer kocht und<lb/><hirendition="#et">Salz,</hi><lb/></p></sp></div></div></div></div></body></text></TEI>
[518/0527]
Zweite Abtheilung.
Gebirge, bis ihr das Dorf unſrer Eltern wieder
findet, mit mir hats keine Noth, ich komme Euch
wohl bei Gelegenheit nach; gruͤßt Vater und Mut-
ter, ſie ſollen vergnuͤgt ſeyn und nicht mehr ſor-
gen.
Peter. Was der ſchwazt.
Thoms. Geht nur, geht! (die uͤbrigen Kinder
gehn ab.) Ich will mich indeß wieder zu des Unholds
Frau begeben. (ab)
Leidgaſt. (erwacht) Ho ho! da waͤr' ich ja
faſt eingeſchlafen. — Ich muß mich nur ermun-
tern — Ha! was iſt das? — die Stiefeln weg? —
Herabgeſchleudert vom Cothurn zum Sokkus jetzt!
Sei blind mein Aug! Da wandelt ſchon der kleine
Schelm
Weg uͤber Berg und Fluß und Waldung großen
Schritts.
Dort unten ſchnurrt im Thal, dem Volk Rebhuͤ-
ner gleich,
Die Brut und rennt und lacht des bloͤden Thoren
hier!
Zuruͤck ins Haus muß ich mit eignen Beinen gehn.
Ha, wie Verzweiflung, Rache tobt in mir und
Wuth!
Wo, wo find ich ſolch unvergleichlich Stiefelnpaar?
Muͤßt ich zum Lebermeer, dem kalten Eiſespol,
Dem Caucaſus, ja ſelbſt zum fernſten Ganges
gehn,
In jenes Reich, wo ſuͤndlich Fleiſch zu eſſen ſcheint,
Wo man Gemuͤſe ſelbſt aus Waſſer kocht und
Salz,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 518. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/527>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.