Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.Zweite Abtheilung. Lisette. Haben Sie sich auf sonst nichts gelegt? Narr. Das ist genug, mein schönes Kind, und mehr als genug. O man hat sein ganzes Le- ben zu studiren, um es darin zu einer gewissen Vollkommenheit zu bringen. Lisette. Es ist doch Schade um Ihre hüb- sche Person. Narr. Ich war schon vor meiner Geburt ein Narr, sonst hätte sich meine unsterbliche Seele gewiß nicht bereden lassen, in diesen sterblichen Körper zu kriechen, und darin ein so kauderwel- sches Leben zu führen. Lisette. Sie drücken sich sehr angenehm aus. Narr. Ich schüttle die Worte zwischen den Zähnen herum, und werfe sie dann dreist und gleichgültig wie Würfel heraus. Glauben Sie mir, es geräth dem Menschen selten, alle Sechse zu werfen, er mag nun besonnen oder unbeson- nen spielen. Lisette. Sie sprechen klüger, als Ihr Herr. Narr. Und Sie gefallen mir mehr als Ihre Gebieterin. Lisette. Ich glaube, Sie müßten sich noch bessern können. Narr. Ich glaube, ich würde Sie lieben lernen. Lisette. Sie sind schon auf dem bessern Wege. Narr. Und doch fang ich nur an, ein noch größerer Narr zu werden; o wenn Sie mich in meiner allerhöchsten Raserei sehen sollten, Sie wür- den entzückt seyn. Zweite Abtheilung. Liſette. Haben Sie ſich auf ſonſt nichts gelegt? Narr. Das iſt genug, mein ſchoͤnes Kind, und mehr als genug. O man hat ſein ganzes Le- ben zu ſtudiren, um es darin zu einer gewiſſen Vollkommenheit zu bringen. Liſette. Es iſt doch Schade um Ihre huͤb- ſche Perſon. Narr. Ich war ſchon vor meiner Geburt ein Narr, ſonſt haͤtte ſich meine unſterbliche Seele gewiß nicht bereden laſſen, in dieſen ſterblichen Koͤrper zu kriechen, und darin ein ſo kauderwel- ſches Leben zu fuͤhren. Liſette. Sie druͤcken ſich ſehr angenehm aus. Narr. Ich ſchuͤttle die Worte zwiſchen den Zaͤhnen herum, und werfe ſie dann dreiſt und gleichguͤltig wie Wuͤrfel heraus. Glauben Sie mir, es geraͤth dem Menſchen ſelten, alle Sechſe zu werfen, er mag nun beſonnen oder unbeſon- nen ſpielen. Liſette. Sie ſprechen kluͤger, als Ihr Herr. Narr. Und Sie gefallen mir mehr als Ihre Gebieterin. Liſette. Ich glaube, Sie muͤßten ſich noch beſſern koͤnnen. Narr. Ich glaube, ich wuͤrde Sie lieben lernen. Liſette. Sie ſind ſchon auf dem beſſern Wege. Narr. Und doch fang ich nur an, ein noch groͤßerer Narr zu werden; o wenn Sie mich in meiner allerhoͤchſten Raſerei ſehen ſollten, Sie wuͤr- den entzuͤckt ſeyn. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0331" n="322"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Haben Sie ſich auf ſonſt nichts<lb/> gelegt?</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Das iſt genug, mein ſchoͤnes Kind,<lb/> und mehr als genug. O man hat ſein ganzes Le-<lb/> ben zu ſtudiren, um es darin zu einer gewiſſen<lb/> Vollkommenheit zu bringen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Es iſt doch Schade um Ihre huͤb-<lb/> ſche Perſon.</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Ich war ſchon vor meiner Geburt<lb/> ein Narr, ſonſt haͤtte ſich meine unſterbliche Seele<lb/> gewiß nicht bereden laſſen, in dieſen ſterblichen<lb/> Koͤrper zu kriechen, und darin ein ſo kauderwel-<lb/> ſches Leben zu fuͤhren.</p> </sp><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Sie druͤcken ſich ſehr angenehm aus.</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Ich ſchuͤttle die Worte zwiſchen den<lb/> Zaͤhnen herum, und werfe ſie dann dreiſt und<lb/> gleichguͤltig wie Wuͤrfel heraus. Glauben Sie<lb/> mir, es geraͤth dem Menſchen ſelten, alle Sechſe<lb/> zu werfen, er mag nun beſonnen oder unbeſon-<lb/> nen ſpielen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Sie ſprechen kluͤger, als Ihr Herr.</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Und Sie gefallen mir mehr als Ihre<lb/> Gebieterin.</p> </sp><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Ich glaube, Sie muͤßten ſich noch<lb/> beſſern koͤnnen.</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Ich glaube, ich wuͤrde Sie lieben lernen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LISETTE"> <speaker><hi rendition="#g">Liſette</hi>.</speaker> <p>Sie ſind ſchon auf dem beſſern Wege.</p> </sp><lb/> <sp who="#NARR"> <speaker><hi rendition="#g">Narr</hi>.</speaker> <p>Und doch fang ich nur an, ein noch<lb/> groͤßerer Narr zu werden; o wenn Sie mich in<lb/> meiner allerhoͤchſten Raſerei ſehen ſollten, Sie wuͤr-<lb/> den entzuͤckt ſeyn.</p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [322/0331]
Zweite Abtheilung.
Liſette. Haben Sie ſich auf ſonſt nichts
gelegt?
Narr. Das iſt genug, mein ſchoͤnes Kind,
und mehr als genug. O man hat ſein ganzes Le-
ben zu ſtudiren, um es darin zu einer gewiſſen
Vollkommenheit zu bringen.
Liſette. Es iſt doch Schade um Ihre huͤb-
ſche Perſon.
Narr. Ich war ſchon vor meiner Geburt
ein Narr, ſonſt haͤtte ſich meine unſterbliche Seele
gewiß nicht bereden laſſen, in dieſen ſterblichen
Koͤrper zu kriechen, und darin ein ſo kauderwel-
ſches Leben zu fuͤhren.
Liſette. Sie druͤcken ſich ſehr angenehm aus.
Narr. Ich ſchuͤttle die Worte zwiſchen den
Zaͤhnen herum, und werfe ſie dann dreiſt und
gleichguͤltig wie Wuͤrfel heraus. Glauben Sie
mir, es geraͤth dem Menſchen ſelten, alle Sechſe
zu werfen, er mag nun beſonnen oder unbeſon-
nen ſpielen.
Liſette. Sie ſprechen kluͤger, als Ihr Herr.
Narr. Und Sie gefallen mir mehr als Ihre
Gebieterin.
Liſette. Ich glaube, Sie muͤßten ſich noch
beſſern koͤnnen.
Narr. Ich glaube, ich wuͤrde Sie lieben lernen.
Liſette. Sie ſind ſchon auf dem beſſern Wege.
Narr. Und doch fang ich nur an, ein noch
groͤßerer Narr zu werden; o wenn Sie mich in
meiner allerhoͤchſten Raſerei ſehen ſollten, Sie wuͤr-
den entzuͤckt ſeyn.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |