Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.Der Blaubart. Simon. Bruder, ich habe die ganze Nacht nicht schlafen können. -- Anton. So? -- Ich schlief desto besser. Simon. Du siehst, daß jetzt meine Prophe- zeiungen, oder Ahndungen, Du magst es nennen, wie Du willst, etwas mehr eintreffen als sonst. Anton. Deine Narrheit anzuhören hab ich also aufstehn müssen? Simon. Ich habs vorher gesagt, daß un- ser Bruder die Tochter des Ritters Hans von Marloff entführt habe, und gestern Abend war der alte Mann auch deswegen hier. Anton. Das konnte jedermann errathen. Simon. Und in dieser Nacht hab ich unsre Schwester unaufhörlich weinen sehn, und ich habe mich beständig mit dem Blaubart herum gestochen. Anton. Und was folgt daraus? Simon. Sie ist in Lebensgefahr, ich ver- sichre es Dir, Bruder, der Blaubart ist ein Bö- sewicht, das Nähere kann ich nicht wissen, aber genug, daß er es ist. Wenn aber nur die Mög- lichkeit nicht zu läugnen steht, so mußt du mich anhören; diese aber kannst du unmöglich läugnen, oder Du bist der Unsinnige. Anton. Gute Nacht, Bruder, deine Art zu räsonniren ist mir zu bündig. Simon. Bruder, ist es nicht genug, daß Du Deine Schwester an einen solchen Verworfnen verschleudert hast? Willst Du sie nun auch noch schändlicherweise in der höchsten Noth ihres Lebens verlassen? Bist du bloß deswegen ihr Bruder, Der Blaubart. Simon. Bruder, ich habe die ganze Nacht nicht ſchlafen koͤnnen. — Anton. So? — Ich ſchlief deſto beſſer. Simon. Du ſiehſt, daß jetzt meine Prophe- zeiungen, oder Ahndungen, Du magſt es nennen, wie Du willſt, etwas mehr eintreffen als ſonſt. Anton. Deine Narrheit anzuhoͤren hab ich alſo aufſtehn muͤſſen? Simon. Ich habs vorher geſagt, daß un- ſer Bruder die Tochter des Ritters Hans von Marloff entfuͤhrt habe, und geſtern Abend war der alte Mann auch deswegen hier. Anton. Das konnte jedermann errathen. Simon. Und in dieſer Nacht hab ich unſre Schweſter unaufhoͤrlich weinen ſehn, und ich habe mich beſtaͤndig mit dem Blaubart herum geſtochen. Anton. Und was folgt daraus? Simon. Sie iſt in Lebensgefahr, ich ver- ſichre es Dir, Bruder, der Blaubart iſt ein Boͤ- ſewicht, das Naͤhere kann ich nicht wiſſen, aber genug, daß er es iſt. Wenn aber nur die Moͤg- lichkeit nicht zu laͤugnen ſteht, ſo mußt du mich anhoͤren; dieſe aber kannſt du unmoͤglich laͤugnen, oder Du biſt der Unſinnige. Anton. Gute Nacht, Bruder, deine Art zu raͤſonniren iſt mir zu buͤndig. Simon. Bruder, iſt es nicht genug, daß Du Deine Schweſter an einen ſolchen Verworfnen verſchleudert haſt? Willſt Du ſie nun auch noch ſchaͤndlicherweiſe in der hoͤchſten Noth ihres Lebens verlaſſen? Biſt du bloß deswegen ihr Bruder, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0116" n="107"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Blaubart</hi>.</fw><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Bruder, ich habe die ganze Nacht<lb/> nicht ſchlafen koͤnnen. —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker> <p>So? — Ich ſchlief deſto beſſer.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Du ſiehſt, daß jetzt meine Prophe-<lb/> zeiungen, oder Ahndungen, Du magſt es nennen,<lb/> wie Du willſt, etwas mehr eintreffen als ſonſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker> <p>Deine Narrheit anzuhoͤren hab ich<lb/> alſo aufſtehn muͤſſen?</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Ich habs vorher geſagt, daß un-<lb/> ſer Bruder die Tochter des Ritters Hans von<lb/> Marloff entfuͤhrt habe, und geſtern Abend war<lb/> der alte Mann auch deswegen hier.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker> <p>Das konnte jedermann errathen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Und in dieſer Nacht hab ich unſre<lb/> Schweſter unaufhoͤrlich weinen ſehn, und ich habe<lb/> mich beſtaͤndig mit dem Blaubart herum geſtochen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker> <p>Und was folgt daraus?</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Sie iſt in Lebensgefahr, ich ver-<lb/> ſichre es Dir, Bruder, der Blaubart iſt ein Boͤ-<lb/> ſewicht, das Naͤhere kann ich nicht wiſſen, aber<lb/> genug, daß er es iſt. Wenn aber nur die Moͤg-<lb/> lichkeit nicht zu laͤugnen ſteht, ſo mußt du mich<lb/> anhoͤren; dieſe aber kannſt du unmoͤglich laͤugnen,<lb/> oder Du biſt der Unſinnige.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker><hi rendition="#g">Anton</hi>.</speaker> <p>Gute Nacht, Bruder, deine Art<lb/> zu raͤſonniren iſt mir zu buͤndig.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIM"> <speaker><hi rendition="#g">Simon</hi>.</speaker> <p>Bruder, iſt es nicht genug, daß<lb/> Du Deine Schweſter an einen ſolchen Verworfnen<lb/> verſchleudert haſt? Willſt Du ſie nun auch noch<lb/> ſchaͤndlicherweiſe in der hoͤchſten Noth ihres Lebens<lb/> verlaſſen? Biſt du bloß deswegen ihr Bruder,<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [107/0116]
Der Blaubart.
Simon. Bruder, ich habe die ganze Nacht
nicht ſchlafen koͤnnen. —
Anton. So? — Ich ſchlief deſto beſſer.
Simon. Du ſiehſt, daß jetzt meine Prophe-
zeiungen, oder Ahndungen, Du magſt es nennen,
wie Du willſt, etwas mehr eintreffen als ſonſt.
Anton. Deine Narrheit anzuhoͤren hab ich
alſo aufſtehn muͤſſen?
Simon. Ich habs vorher geſagt, daß un-
ſer Bruder die Tochter des Ritters Hans von
Marloff entfuͤhrt habe, und geſtern Abend war
der alte Mann auch deswegen hier.
Anton. Das konnte jedermann errathen.
Simon. Und in dieſer Nacht hab ich unſre
Schweſter unaufhoͤrlich weinen ſehn, und ich habe
mich beſtaͤndig mit dem Blaubart herum geſtochen.
Anton. Und was folgt daraus?
Simon. Sie iſt in Lebensgefahr, ich ver-
ſichre es Dir, Bruder, der Blaubart iſt ein Boͤ-
ſewicht, das Naͤhere kann ich nicht wiſſen, aber
genug, daß er es iſt. Wenn aber nur die Moͤg-
lichkeit nicht zu laͤugnen ſteht, ſo mußt du mich
anhoͤren; dieſe aber kannſt du unmoͤglich laͤugnen,
oder Du biſt der Unſinnige.
Anton. Gute Nacht, Bruder, deine Art
zu raͤſonniren iſt mir zu buͤndig.
Simon. Bruder, iſt es nicht genug, daß
Du Deine Schweſter an einen ſolchen Verworfnen
verſchleudert haſt? Willſt Du ſie nun auch noch
ſchaͤndlicherweiſe in der hoͤchſten Noth ihres Lebens
verlaſſen? Biſt du bloß deswegen ihr Bruder,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |