Ich kann Sie heute unmöglich besuchen, aber morgen. Alle unsre Bekanntschaften haben mich verlassen und ich habe eine Zeitlang recht ein- sam gelebt; aber seit gestern habe ich wieder einen guten Freund angetroffen. -- Mit Ihrer Krankheit wird es mit der Zeit wohl besser werden, Sie müssen nur nicht die Hoffnung verlieren, denn die Hoffnung ist die beste Arz- ney. -- Wenn Sie aber wirklich die Schwind- sucht hätten, so könnte diese Krankheit für andre leicht ansteckend seyn; wenigstens sagt man es so. Aber ich will doch morgen zu Ih- nen kommen, aber Sie müssen auch hübsch hei- ter und lustig seyn, denn wenn ich jemand sehe, der weint, so werde ich gleich mit betrübt, und nichts in der Welt fällt mir so zur Last, als die Betrübniß. Man sollte nie betrübt seyn, wenn man es möglich machen könnte, es ist so nicht viel an dieser Welt, und wir müssen sie
P 2
25. Laura an Bianka.
Ich kann Sie heute unmoͤglich beſuchen, aber morgen. Alle unſre Bekanntſchaften haben mich verlaſſen und ich habe eine Zeitlang recht ein- ſam gelebt; aber ſeit geſtern habe ich wieder einen guten Freund angetroffen. — Mit Ihrer Krankheit wird es mit der Zeit wohl beſſer werden, Sie muͤſſen nur nicht die Hoffnung verlieren, denn die Hoffnung iſt die beſte Arz- ney. — Wenn Sie aber wirklich die Schwind- ſucht haͤtten, ſo koͤnnte dieſe Krankheit fuͤr andre leicht anſteckend ſeyn; wenigſtens ſagt man es ſo. Aber ich will doch morgen zu Ih- nen kommen, aber Sie muͤſſen auch huͤbſch hei- ter und luſtig ſeyn, denn wenn ich jemand ſehe, der weint, ſo werde ich gleich mit betruͤbt, und nichts in der Welt faͤllt mir ſo zur Laſt, als die Betruͤbniß. Man ſollte nie betruͤbt ſeyn, wenn man es moͤglich machen koͤnnte, es iſt ſo nicht viel an dieſer Welt, und wir muͤſſen ſie
P 2
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0234"n="227"/><divn="2"><head>25.<lb/><hirendition="#g">Laura</hi> an <hirendition="#g">Bianka</hi>.</head><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch kann Sie heute unmoͤglich beſuchen, aber<lb/>
morgen. Alle unſre Bekanntſchaften haben mich<lb/>
verlaſſen und ich habe eine Zeitlang recht ein-<lb/>ſam gelebt; aber ſeit geſtern habe ich wieder<lb/>
einen guten Freund angetroffen. — Mit Ihrer<lb/>
Krankheit wird es mit der Zeit wohl beſſer<lb/>
werden, Sie muͤſſen nur nicht die Hoffnung<lb/>
verlieren, denn die Hoffnung iſt die beſte Arz-<lb/>
ney. — Wenn Sie aber wirklich die Schwind-<lb/>ſucht haͤtten, ſo koͤnnte dieſe Krankheit fuͤr<lb/>
andre leicht anſteckend ſeyn; wenigſtens ſagt<lb/>
man es ſo. Aber ich will doch morgen zu Ih-<lb/>
nen kommen, aber Sie muͤſſen auch huͤbſch hei-<lb/>
ter und luſtig ſeyn, denn wenn ich jemand ſehe,<lb/>
der weint, ſo werde ich gleich mit betruͤbt, und<lb/>
nichts in der Welt faͤllt mir ſo zur Laſt, als<lb/>
die Betruͤbniß. Man ſollte nie betruͤbt ſeyn,<lb/>
wenn man es moͤglich machen koͤnnte, es iſt ſo<lb/>
nicht viel an dieſer Welt, und wir muͤſſen ſie<lb/><fwplace="bottom"type="sig">P 2</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[227/0234]
25.
Laura an Bianka.
Ich kann Sie heute unmoͤglich beſuchen, aber
morgen. Alle unſre Bekanntſchaften haben mich
verlaſſen und ich habe eine Zeitlang recht ein-
ſam gelebt; aber ſeit geſtern habe ich wieder
einen guten Freund angetroffen. — Mit Ihrer
Krankheit wird es mit der Zeit wohl beſſer
werden, Sie muͤſſen nur nicht die Hoffnung
verlieren, denn die Hoffnung iſt die beſte Arz-
ney. — Wenn Sie aber wirklich die Schwind-
ſucht haͤtten, ſo koͤnnte dieſe Krankheit fuͤr
andre leicht anſteckend ſeyn; wenigſtens ſagt
man es ſo. Aber ich will doch morgen zu Ih-
nen kommen, aber Sie muͤſſen auch huͤbſch hei-
ter und luſtig ſeyn, denn wenn ich jemand ſehe,
der weint, ſo werde ich gleich mit betruͤbt, und
nichts in der Welt faͤllt mir ſo zur Laſt, als
die Betruͤbniß. Man ſollte nie betruͤbt ſeyn,
wenn man es moͤglich machen koͤnnte, es iſt ſo
nicht viel an dieſer Welt, und wir muͤſſen ſie
P 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/234>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.